Магнус Лагабётес ландслов

редактировать
Из открытия landevernsbolken в Magnus Lagabøteslandslov, из рукописи AM 305 fol, folio 10v, скопировано Торгейром Хоконссоном ок. 1300.

Магнус Лагабетес Ландслов («Закон о государстве Магнуса Лагаботе ») - это закон, охватывающий всю Норвегию, изданный королем Норвегии Магнусом VI между 1274 и 1276 годами. Этот закон был первым, который применялся к Норвегии в целом, и одним из первых примеры всеобъемлющего национального законодательства от центрального органа в Европе. Закон - причина того, что королю дали имя Лагаботе, «тот, кто улучшает закон».

Содержание
  • 1 Характеристики
  • 2 Издания и переводы
  • 3 См. Также
  • 4 ссылки
  • 5 Источники
Характеристики

Хотя законодательство применялось ко всей стране, формально оно состояло из четырех разных сводов законов, по одному для каждой из четырех юрисдикций ( Гулинг, Фростатинг, Эйдсиватинг и Боргартинг ). Однако содержание четырех статутов было во многом схожим и основывалось главным образом на предыдущих юрисдикционных законах. Кроме того, с 1276 года для городов был издан отдельный Городской Закон Магнуса Лагабетеса.

Подготовка общего закона укрепила центральную власть и власть короля. Это вызвало реакцию, особенно со стороны церкви. Архиепископ Йон Рауд в Нидаросе выступил против вмешательства короля в церковную сферу и пересмотра церковного законодательства. Между королем, с одной стороны, и церковью, с другой стороны, шла продолжительная война, которая закончилась соглашением и компромиссом, названным Sættargjerden, в Тёнсберге в 1277 году. Архиепископу удалось обеспечить церкви значительным налогом. удержание и большие юридические привилегии.

Большие разделы законодательства действовали более 400 лет. Он был переработан и переведен на датский язык в 1604 году и получил название Christian IVs Norsk Lov («Норвежский закон Кристиана IV») в честь короля Дании Кристиана IV. В 1687 году закон был отменен и заменен Кристианом против Норска Лова.

В обращении находилось не менее 41 экземпляра или рукописи Государственного закона, и это была самая широко используемая нерелигиозная книга в средневековой Норвегии. Существовали большие и небольшие различия в формулировках между рукописями, и это изменение было известно тем, кто использовал рукописи, как показано в виде примечаний на полях. По словам Йорна Эйрехагена Сунде, формулировка не соблюдалась рабски и адаптировалась к каждому отдельному случаю.

Издания и переводы
  • Рудольф Кейзер и П.А. Мунк (ред.), Norges gamle love (1848)
  • Риндал, Магнус и Бьорг Дейл Спорк, ред. Kong Magnus Håkonsson Lagabøteslandslov: Norrøn tekst med fullstendig variantapparat. Norrøne tekster, 9. Осло: Riksarkivet, 2019. ISBN   978-8-25480-137-6. Большая часть этого также доступна в Интернете по адресу https://www.nb.no/forskning/lagabote/ressurser/.
Смотрите также
Ссылки
  1. ^ Йорн Øyrehagen Sunde 'Stordomen сезам Landslova', DAG - ог - Тид, 15 января 2016.
Источники
Последняя правка сделана 2023-12-31 01:31:52
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте