Мадхумати

редактировать
Для бангладешского фильма см Мадхумати (фильм 2011 г.). Чтобы узнать о фильме на телугу, см. Мадхумати (фильм 2013 г.).

Мадхумати
Madhumati.jpg Театральный плакат
Режиссер Бимал Рой
Сценарий от Ритвик Гхатак
Рассказ Ритвик Гхатак
Произведено Bimal Roy Productions
В главной роли Дилип Кумар Виджаянтимала Пран Джонни Уокер
Кинематография Дилип Гупта
Под редакцией Ришикеш Мукерджи
Музыка Салил Чоудхури
Производственная компания Bimal Roy Productions
Дата выхода
Продолжительность 166 минут
Страна Индия
Язык хинди
Бюджет оценка 8,1 млн . фунтов   стерлингов
Театральная касса оценочная стоимость 40  миллионов фунтов стерлингов

Мадхумати - это фильм 1958 года на индийском языке хинди о паранормальных явлениях, снятый и продюсируемый Бималом Роем, сценарий написан Ритвиком Гхатаком и Раджиндером Сингхом Беди. Вглавных роляхснялись Дилип Кумар и Виджаянтимала,ав ролях второго плана - Пран и Джонни Уокер. В центре сюжета - Ананд, современный мужчина, который влюбляется в женщину из племени по имени Мадхумати. Но они сталкиваются с проблемами в своих отношениях, что в конечном итоге приводит к паранормальным последствиям. Он занял 11- е место вопросе 25 ведущих индийских режиссеров Outlook Magazine по выбору лучших фильмов Болливуда в 2003 году.

Мадхумати снимался в различных местах Индии, включая Раникхет, Горакхал, дамбу Вайтарна и молочную колонию Арей. Альбом саундтреков был написан Салилом Чоудхури, а слова написаны Шайлендрой. Фильм был выпущен 12 сентября 1958 года. Он заработал 40 миллионов фунтов стерлингов в Индии и стал самым кассовым индийским фильмом года и одним из самых коммерчески успешных и влиятельных индийских фильмов всех времен. Он получил ошеломляющие отзывы критиков, которые высоко оценили техничность, саундтрек и исполнение актерского состава.

Madhumati был один из первых фильмов, чтобы иметь дело с реинкарнацией, и был описан аналитиками как халтура, который имеет готическое и нуар чувства к нему. Он вдохновил более поздние региональные и международные фильмы, основанные на реинкарнации. Он выиграл 9 премий Filmfare Awards ; включая лучший фильм, лучшего режиссера, лучшего музыкального режиссера, лучшую женскую певицу, лучший диалог, лучшую художественную постановку и лучшего оператора - наибольшее количество наград для фильма в то время - рекорд, который он держал в течение 37 лет. Он также получил национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм на хинди.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 участок
  • 2 В ролях
  • 3 Производство
  • 4 темы
  • 5 Музыка
  • 6 Релиз
  • 7 Критический прием
  • 8 наград
  • 9 Наследие
  • 10 Ссылки
  • 11 Дальнейшее чтение
участок

В бурную ночь инженер Девиндер едет по холмовой дороге со своим другом, чтобы забрать жену и ребенка с железнодорожной станции. Оползень преграждает им путь, и друзья укрываются в старинном особняке. Девиндеру дом кажется необычайно знакомым. В большой гостиной он находит старый портрет, который узнает. Его друг и старый смотритель присоединяются к нему, и Девиндер, среди вспышек воспоминаний из другой жизни, садится, чтобы рассказать свою историю, пока на улице бушует буря.

Ананд - новый управляющий Shyamnagar Timber Estate. Художник в свободное время, он бродил по холмам и влюбился в Мадхумати, женщину из племени, песни которой преследовали его издалека. Наниматель Ананда, Раджа Угра Нараин - безжалостный и высокомерный человек; Ананд, который отказывается подчиняться ему, как другие, навлекает на себя свой гнев. У Ананда есть враги среди своего персонала; его отправляют с поручением, и он возвращается, чтобы обнаружить, что Мадхумати исчез. Он узнает, что ее увезли в Угра Нараин, и противостоит ему, но люди Угра Нараин избивают его до потери сознания. Пока мужчины выносят тело Ананда из дворца, они встречают отца Мадхумати, которому пришлось бороться, чтобы остановить смерть своей дочери. Он выиграл, но умер в дороге, а Чарандас прячется и отвозит тело Ананда в больницу.

Жизнь Ананда спасена, но его мысли блуждают. Однажды он встречает женщину, которая в точности похожа на Мадхумати. Она говорит, что она Мадхви, но Ананд отказывается ей верить; ее товарищи бьют его, когда он пытается умолять ее. Мадхви находит набросок Мадхумати и понимает, что он говорил правду. Она берет набросок и узнает его историю. Тем временем Ананда преследует дух Мадхумати, который говорит ему, что Угра Нараин несет ответственность за ее смерть. Он обращается к Мадхви, которая соглашается изобразить Мадхумати перед Угрой Нараин и заставить его признаться в ответственности за ее смерть.

Вернувшись во дворец Угра Нараин, Ананд просит разрешения написать его портрет, что он и делает на следующий вечер. Ровно восемь часов Угра Нараин видит перед собой Мадхви, изображающую из себя Мадхумати. Угра Нараин потрясена; он признается в своей причастности к ее смерти, и его арестовывает полиция, ожидающая снаружи комнаты. Ананд понимает, что вопросы, которые Мадхви задавала Угра Нараин, такие как место захоронения Мадхумати, были вещами, о которых она не могла знать; даже Ананд не знал. Мадхви улыбается и идет к лестнице. Настоящая Мадхви, одетая как Мадхумати, врывается в комнату. Она опаздывает, потому что по дороге сломалась ее машина. Ананд понимает, что видел призрак Мадхумати, а не Мадхви. Он бежит на террасу, где его манит призрак. Мадхумати упал с той же террасы, пытаясь спастись от Угры Нарайн. Ананд следует за призраком и падает насмерть.

Рассказав историю Ананда и Мадхумати, Девиндер получает известие о том, что поезд, в котором ехала его жена, попал в аварию. Дорога расчищена и они мчатся к вокзалу. Девиндер идет по станции, опасаясь худшего, но затем с облегчением видит свою жену Радху, выходящую из поезда невредимой. Радха, несомненно, является реинкарнацией Мадхумати, и Девиндер говорит ей, опираясь на свои недавние воспоминания, что они были партнерами в течение нескольких рождений.

Бросать
Производство
Горный массив Горакхал, одна из локаций съемок.

Фильм бенгальского режиссера Бимала Роя « Девдас» 1955 года оказался коммерчески неудачным, поставив под угрозу его компанию Bimal Roy Productions; ему нужен был коммерческий успех, чтобы выжить. Историю Мадхумати написал бенгальский кинорежиссер Ритвик Гхатак. Он поделился этой историей с Роем, которому она сразу понравилась, и он начал разработку фильма с Дебу Сен в качестве помощника режиссера. Диалоги были написаны Раджиндером Сингхом Беди на языке урду. Манохари Сингх был выбран для написания музыки к фильму после того, как Рой услышал его игру в Калькутте.

Рой ранее подписал контракт с Виджаянтималой и Дилипом Кумаром для двух фильмов. Первый, « Девдас», основанный на одноименном романе, получил признание критиков и получил Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм на хинди, несмотря на коммерческую неудачу. Кумар и Виджаянтимала были выбраны на главные роли в « Мадхумати». Первый очень хотел снова поработать с Роем после их предыдущего фильма « Девдас» и согласился на роль. Виджаянтимала согласился работать над фильмом, узнав, что Пран был частью актерского состава.

В отличие от других нуарских фильмов, которые в основном снимались в помещении, Рой решил снимать Мадхумати на открытом воздухе и на горной станции. У него был шестинедельный график в Раникхете, Найнитал. Некоторые сцены были сняты в Горакхале недалеко от Найнитала. Когда были проявлены негативы, большая часть отснятого материала оказалась затуманенной. Поскольку переснять в далеком Уттаракханде не удалось, наборы были созданы около Vaitarna плотины, Igatpuri. Команда арт- директора во главе с Судхенду Роем создала искусственные сосны, которые были посажены в соответствии с местностью в Найнитале. Большая часть фильма была снята в молочной колонии Аари, небольшой лесной местности в Мумбаи. Сцена, в которой Дилип Кумар ищет Виджаянтималу в лесу, снималась в Игатпури. Эффект тумана воссоздан с помощью газовых бомб. Костюмы для фильма были созданы Ядугири Деви, бабушкой Виджаянтималы; Позже они были одобрены арт-директором Судхенду Роем. В фильме Виджаянтимала носила серебряные украшения из своей личной коллекции. Актриса также повредила ногу во время танцев.

Из-за обширных съемок Мадхумати на открытом воздухе бюджет фильма превысил 8,1 миллиона фунтов стерлингов, что усугубило проблемы компании Bimal Roy Productions, которая организовала предварительный просмотр фильма и обед для дистрибьюторов. Рой рассказал им о финансовых проблемах компании и о том, что он решил отказаться от 70 000 фунтов стерлингов из гонорара своего директора, чтобы компенсировать убытки. Все дистрибьюторы вложились деньгами и восполнили дефицит.

Темы

Кинокритики и ученые анализировали Мадхумати по-разному. В книге «Женщина, которая притворялась тем, кем она была: мифы о себе», индолог Венди Донигер сказала, что рецензенты конца 1950-х годов описали тему фильма как «традиционный сюжет, типичный хинди [ф] ильм [п] отбойлер., в котором герой испытывает чувство дежа вю, ведущее к его воспоминаниям о прошлой жизни ". В книге « Кино Болливуда: Храмы желания» Виджай Мишра заявляет, что в фильме чувствуется «готический нуар». Согласно Мишре, существует более прямая связь между возрождением, духами и призраками, что делает индийскую готику более естественной.

Аналитики из Университета Айовы сравнивают первоначальную встречу главных героев, утверждая, что она напоминает встречу в фильме Раджа Капура « Рам Тери Ганга Майли» (1984), где женщина «олицетворяет природу и нетронутые народные традиции, а злодейка. для эксплуататорской ( капиталистической ) культуры с героем как посредником ». Они также пишут: «Собственный эгалитарный прогрессивный подход Ананда в сочетании с его симпатией к Мадхумати и ее семье вскоре ставит его на путь столкновения с раджей, который мстит с помощью злонамеренного плана».

По словам Джейсона Бистер-Джонса и Натали Сарразин, « Мадхумати» был одним из первых фильмов на хинди, в которых использовалось широко распространенное «повествование о простом герое, входящем в горы и соблазненном девушкой из племени». Раджадхьякша сказал, что образы похожи на образы из фильма « Аджантрик» (1957), написав, что Мадхумати связывает «прекрасную Мадхумати с природой и племенными культурами, недоступными для капиталистического присвоения». Кинокритик Бхарати Прадхан сказал, что Мадхумати отошел от «стандартных тем Роя социального реализма, как это видно в его« До Бигха Замин » (1953), Бирадж Баху (1954) и Девдас (1955)».

Музыка
Мадхумати
Саундтрек альбом по Салил Чоудхури
Выпущенный 14 марта 1958 года ( 1958-03-14)
Жанр Саундтрек к художественному фильму
Этикетка Сарегама
Режиссер Bimal Roy Productions

Madhumati саундтрек имеет 11 песен, сочиненных Салил Чоудхури. Шайлендра написал тексты, а Мукеш, Лата Мангешкар, Манна Дей, Мохаммед Рафи, Мубарак Бегум, Аша Бхосле, Сабита Чоудхури, Гулам Мохаммед и Двиджен Мукхопадхьяй выступили с вокалом. Музыка была написана до того, как были написаны тексты. Народная музыка, исполняемая в чайных садах Ассама, была использована в саундтреке, а польская народная музыка была использована в песне «Dil Tadap Tadap Ke Keh Raha Hai», которая была адаптирована из силезской песни 18 века «Szla Dzieweczka do Gajeczka». Песня "Aaja Re Pardesi" была адаптирована из фоновой музыки Jagte Raho (1956). Динеш Рахеджа, пишущий для Rediff.com, сказал: «Музыка и тональная правильность выступлений держат нас в плену».

Саундтрек Мадхумати стал самым продаваемым саундтреком Болливуда в 1958 году. Салил Чоудхури получил свою первую премию Filmfare как лучший музыкальный директор. Suhana Safar Aur Yeh Mausam Haseen - одна из самых популярных песен записывающегося артиста Мукеша, которую регулярно исполняют на мероприятиях дандиа. Filmfare начала вручать награду лучшему исполнителю воспроизведения в этом году, и Лата Мангешкар получила эту награду за песню "Aaja re Pardesi". Таким образом, она стала первой певицей, получившей награду Filmfare за исполнителя воспроизведения, так как вначале певица, включая певцов мужского и женского пола, получила только одну награду.

Все тексты написаны Шайлендрой ; вся музыка написана Салилом Чоудхури.

Оригинальный треклист
Нет. Заголовок Певица (и) Длина
1. "Дил Тадап Тадап Ке Ках Раха" Мукеш, Лата Мангешкар 03:27
2. «Сухана Сафар Аур Йе Маусам» Мукеш 3:49
3. "Аая Ре Пардези" Лата Мангешкар 04:30
4. "Чад Гайо Папи Бичхуа" Лата Мангешкар, Манна Дей 05:54
5. "Гади Гади Мера Дил Дхадке" Лата Мангешкар 3:12
6. "Тоут Хуе Хвабон Не" Мохаммад Рафи 03:18
7. "Зулми Санг Анкх Лади Ре" Лата Мангешкар 03:27
8. "Хам Хааль Э Дил Сунаенге" Мубарак Бегум 3:25
9. "Канча Ле Канчи Лай Ладжо" Аша Бхосле, Сабита Чоудхури, Гулам Мохаммад 3:24
10. "Тан Джале Ман Джалта Рахе" Двиджен Мукхопадхьяй 3:22
11. «Джангал Майн Мор Нача» Мохаммад Рафи 03:08
Выпускать

Премьера Мадхумати состоялась 12 сентября 1958 года в кинотеатре Roxy рядом с Оперным театром в Мумбаи ; фильм имел огромный коммерческий успех и помог Bimal Roy Productions возместить убытки. Он стал первым индийским фильмом, выпущенным за границу после его показа в Карловарском театре международного кинофестиваля в Чехословакии. По словам Гоури Рамнараяна из The Hindu, «Дилип Кумар повернулся лицом к камере, а советская актриса Татьяна Конюхова включила камеру. Польская актриса Барбара Поломская играла роль хлопушки ». 18 апреля 2010 года фильм был показан в Камерном театре Южной Индии на кинофестивале «Достоинство» в Ченнаи; также были показаны другие фильмы: Кадхаликка Нерамиллай (1964), Сервер Сундарам (1964), Анбе Ваа (1966) и Тиллана Моханамбал (1968).

Мадхумати стал самым кассовым индийским фильмом 1958 года. Он собрал ₹ 4 рупий (US $ 560000), в том числе Нетто из ₹ 2  крор. С учетом инфляции, ее валовая была эквивалентна $ 75  миллиона долларов ( ₹ 478  рупий) в 2016 году.

Критический прием

В своей статье для Rediff.com Динеш Рахеджа отметил, как Мадхумати «обманывает чувства», описывая его как «бабушку таких знаменитых фильмов о реинкарнации» Милан (1967), Мехбуба (1976), Карц (1980), Кудрат (1981), Джанам Джанам (1988), Каран Арджун (1995) "и Ом Шанти Ом (2007)". Сочиняя для Filmfare, Мегхна Гулзар называет Мадхумати "черно-белыми стихами" и хвалит Роя, написав "песни и их экранизацию. - Мастерство Бимала Да излучается в каждом кадре ». Она описала песню Aaja Re Pardesi как« таинственную и меланхоличную ». По словам Филипа Лютгендорфа из Университета Айовы, фильм сохраняет напряжение даже с кадром воспоминаний в кадре. сюжет имеет социально-реалистичную тематику и похож на фильмы Альфреда Хичкока « Ребекка» (1940) и « Головокружение» (1958). Лутгендорф похвалил выступления Кумара и Виджаянтималы и сказал: «Кумар дает должным образом наводненный привидениями спектакль как два воплощения Девиндер / Ананд и Виджаянтимала - альтернативный у земного и неземного в различных вариациях заглавного персонажа ".

Виджай Локапалли из The Hindu хвалит музыку Чоудхури, называя ее «душой фильма» и «очаровательной и вневременной». В статье для Upperstall.com Каран Бали похвалил способность Роя «воссоздавать правильное настроение и атмосферу», особенно похвалил некоторые сцены, такие как «сочные романтические перерывы на открытом воздухе или качающиеся люстры», «темные тени в хавели» и «несколько документальных фильмов, подобных установление кадров ». Точку зрения Бали разделяет Маниша Лакхе из Daily News and Analysis, который написал: «Мастерские ходы Бимала Роя очевидны, когда вы с восхищением смотрите на длинные тени деревьев, падающие на этот камень».

Похвалы

Мадхумати возглавил 6-ю премию Filmfare Awards с 12 номинациями и выиграл 9 наград, рекорд, который он удерживал за 37 лет. С момента своего выпуска он неоднократно демонстрировался на Десятом укусе - кинофестивале Mango (2004), 4-м Международном кинофестивале в Пуне (2006).) и Международный кинофестиваль в Торонто (2011).

Награды и номинации Мадхумати
Награды Категория Номинант Результат Ссылка (ы)
Награды Академии Официальная заявка Индии на лучший фильм на иностранном языке Бимал Рой Не назначен
6-я Национальная кинопремия Лучший полнометражный фильм на хинди Победил
6-я премия Filmfare Лучший фильм
Лучший режиссер
Лучший актер Дилип Кумар Назначен
Лучшая актриса Виджаянтимала
Лучший актер второго плана Джонни Уолкер Победил
Лучший музыкальный руководитель Салил Чоудхури
Лучшая певица женского пола Лата Мангешкар
Лучшая история Ритвик Гхатак Назначен
Лучший диалог Раджиндер Сингх Беди Победил
Лучшее художественное направление Судхенду Рой
Лучший оператор Дилип Гупта
Лучший монтаж Ришикеш Мукерджи
Наследие

Запутанная сеть перевоплощений, напряженности и острых ощущений Мадхумати на фоне традиционной романтической обстановки между Дилипом Саабом и Виджаянтималой, украшенная великолепной кинематографией и изысканными песнями, продолжает вдохновлять Болливуд и по сей день.

-  Суканья Варма из Rediff.com на Мадхумати

Мадхумати стал источником вдохновения для многих более поздних работ, посвященных перевоплощению в индийском кино, индийском телевидении и, возможно, мировом кино. По словам Джаведа Ахтара, « Мадхумати» входит в тройку или четыре лучших романтических фильма, когда-либо снятых в кино на хинди. Акшай Манвани из Daily News and Analysis процитировал его: «Даже после смерти Бимала Роя успех Мадхумати обеспечил его семье. Заработок от этого фильма продолжается даже сегодня. Это потрясающий фильм». По словам Виджаянтималы, сыгравшей главного героя фильма, « Мадхумати» был одним из «самых запоминающихся фильмов» в ее карьере.

Венди Донигер считает, что Мадхумати, возможно, вдохновил американский фильм «Реинкарнация Питера Прауда» (1975), который, в свою очередь, был переделан в хинди-фильм « Карц» (1980); оба они имели дело с реинкарнацией и оказали влияние в своих культурах. Каран Бали отмечает, что знаменитое «пересечение путей» в Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995), где Шахрукх Кхан и Каджол пересекают пути друг друга, не замечая друг друга до конца эпизода, присутствует в Мадхумати, который был снят 37 годами ранее. Некоторые части хинди-фильма « Ом Шанти Ом» (2007), включая всю сцену кульминации, были сильно вдохновлены Мадхумати, что привело к тому, что дочь Бимала Роя Ринки Бхаттачарья обвинила продюсеров последнего фильма в плагиате и пригрозила им судебным иском.

В честь 50-летия фильма Фонд Бимал Роя, возглавляемый дочерью Роя Ринки Бхаттачарья, 11 апреля 2008 года провел показ фильма Мадхумати в кинотеатре Globus в Мумбаи.. Впоследствии Бхаттачарья опубликовал книгу о создании фильма под названием «Мадхумати Бимала Роя: нерассказанные истории из-за кулис».

использованная литература
дальнейшее чтение
Последняя правка сделана 2023-12-31 12:44:08
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте