Мабухай - это филиппинское приветствие, обычно выражаемое как Мабухай!, в повелительной форме жизни, таким образом, Live!, от корня слова бухай ( жизнь ). Его настоящее намеренное значение - «быть живым».
Фраза имеет разные значения, включая «да здравствует», «да здравствует», «ура», «добро пожаловать» и « ура ». Таким образом, это аналог « алоха », « талофа » и « Киа Ора » в других австронезийских языках, гавайском, самоанском и маори ; Romance язык выражение « Vive, Viva », в индийском суффиксе, Zindabad и японский восклицательный Банзай.
Выражение в основном используется для тостов во время собраний и вечеринок, а также для лести людям или концепциям на митингах и политических конференциях. Более современное присвоение приветствия - его использование в местной индустрии гостеприимства для приема гостей - практика, уходящая корнями в кампанию 1993 года, начатую ресторатором Родом Онгпауко с целью более уникального приема иностранных гостей на Филиппинах.
«Mabuhay» - это также название бортового журнала, издаваемого Philippine Airlines.
В ряде других филиппинских языков есть термины, родственные этому термину. В Бисайских языках, например, использовать термин «Mabuhi» в манере, подобной «Mabuhay».
В качестве альтернативы, испанский эквивалент Viva используется почти исключительно в религиозном контексте, особенно в возгласах хвалы, адресованных святому покровителю или Богу во время праздников и собраний (например, « ¡Viva Señor Santo Niño ! »)