Система транскрипции MLC

редактировать

Транскрипция система Мьянмы Языка Комиссии (1980), также известная как система транскрипции MLC (MLCTS), является транслитерация системой для визуализации бирманцев в латинском алфавите. Он основан на общей системе латинизации пали, имеет некоторое сходство с латинизацией ALA-LC и был разработан Комиссией по языку Мьянмы. Система используется во многих лингвистических публикациях, касающихся бирманского языка, и используется в публикациях MLC в качестве основной формы латинизации бирманского языка.

Система транскрипции основана на орфографии формального бирманского языка и не подходит для разговорного бирманского языка, который имеет существенные отличия в фонологии от формального бирманского. Различия упоминаются на протяжении всей статьи.

В некоторых случаях обычный бирманский шрифт используется на устройствах (например, компьютерах, смартфонах, планшетах и ​​т. Д.).

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Особенности
  • 2 Система транскрипции
    • 2.1 Инициалы и финалы
    • 2.2 тона
    • 2.3 Средние согласные
  • 3 сокращенных слога
  • 4 См. Также
  • 5 ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Функции
  • Сложенные буквы расшифровывают сложенные согласные.
  • Согласные транскрипции (для инициалов) аналогичны транскрипции пали.
  • Финалы транскрибируются как согласные ( -k, -c, -t, -p), а не как заглушки в голосовой щели.
  • Назализированные финалы транскрибируются как согласные ( -m, -ny, -n, -ng), а не как одиночный -n финал.
  • Anunasika ( ံ) и -m окончательный ( မ်) не дифференцируются.
  • Двоеточие (:) и период (. Расшифруйте два тона): тяжелые и скрипучие соответственно.
  • Для сокращенных слогов, используемых в литературном бирманском языке, используются специальные транскрипции.
Система транскрипции

Инициалы и финалы

Следующие инициалы перечислены в традиционном порядке бирманского шрифта, с транскрипцией инициалов, перечисленных перед их эквивалентами в IPA:

က k ( [k]) ခ hk ( [kʰ]) ဂ г ( [ɡ]) ဃ gh ( [ɡ]) င нг ( [ŋ])
စ c ( [s]) ဆ hc ( [sʰ]) ဇ j ( [z]) ဈ jh ( [z]) ည ny ( [ɲ])
ဋ т ( [т]) ဌ ht ( [tʰ]) ဍ d ( [d]) ဎ dh ( [d]) ဏ n ( [n])
တ т ( [т]) ထ ht ( [tʰ]) ဒ d ( [d]) ဓ dh ( [d]) န n ( [n])
ပ p ( [p]) ဖ hp ( [pʰ]) ဗ b ( [b]) ဘ bh ( [b]) မ м ( [м])
ယ y ( [j]) ရ r ( [j] или [r]) လ l 1 ( [l]) ဝ ш ( [ш]) သ s ( [θ] или [ð])
ဟ ч ( [ч]) ဠ l ( [l]) အ a ( [ə] или [a])

1 Иногда используется как финал, но предшествующие диакритические знаки определяют его произношение.

Бирманский алфавит разделен на группы по пять штук, и в каждой группе согласные могут складываться друг с другом. Согласный звук над сложенным согласным является окончанием предыдущей гласной. Большинство слов китайско-тибетского происхождения пишутся без укладки, но многосложные слова индоевропейского происхождения (например, пали, санскрит и английский) часто пишутся с укладкой. Возможные комбинации следующие:

Группа Бирманский Транскрипции Пример
ка. က္က, က္ခ, ဂ္ဂ, ဂ ္ဃ, င ် ္ဂ kk, khk, gg, ggh и ng g соответственно анг га. lip ( အင်္ဂလိပ် ‌) 1, что означает «английский»
ок. စ္စ, စ ္ဆ, ဇ ္ဇ, ဇ ္ဈ, ဉ ္စ, ဉ ္ဇ, cc, chc, jj, jjh, nyc, nyj wijja ( ဝိဇ္ဇာ), что означает «знание»
та. ဋ္ဋ, ဋ္ဌ, ဍ္ဍ, ဍ္ဎ, ဏ္ဍ tt, tht, dd, ddh, nd канта. ( ကဏ္ဍ), что означает «раздел»
та. တ္တ, ထ ္ထ, ဒ ္ဒ, န္တ, န ္ထ, န္ဒ, န ္ဓ, န ္န tt, htht, dd, nt, nht, nd, ndh, nn манта. le: ( မန္တလေး), Мандалай, город в Мьянме
па ပ ္ပ, ဗ ္ဗ, ဗ ္ဘ, မ ္ပ, မ ္ဗ, မ ္ဘ, မ ္မ, pp, bb, bbh, mp, mb, mbh, мм камбха ( ကမ္ဘာ), что означает «мир»
я. ဿ, လ ္လ сс, лл писса ( ပိဿာ), что означает вис, традиционная бирманская единица измерения веса

1угл. li p редко пишется как ang ga. ли т ( အင်္ ဂ လိတ်).

Все согласные окончания произносятся как глоттальные остановки ( [ʔ]), за исключением носовых окончаний. Все возможные комбинации следующие, и соответствуют цвету инициалов выше:

Согласный Транскрипция (с IPA)
k -ak ( - က် [eʔ]), -wak ( ွ က် [weʔ]), -auk (‌ ောက် [auʔ]), -uik (ိုက် [aiʔ])
c -ac ( - စ ် [iʔ])
т -при ( - တ ် [aʔ]), -wat ( ွ တ ် [waʔ] или [uʔ]), -ut ( ုတ် [ouʔ]), он ( ိတ် [eiʔ])
п -ap ( - ပ် [aʔ] или [ɛʔ]), -wap ( ွ ပ် [waʔ] или [uʔ]), -up ( ုပ်), внутрибрюшинно ( ိပ် [eiʔ])

Назализованные финалы транскрибируются по-разному. Транскрипции следующих диакритических комбинаций на бирманском языке для назальных финалов:

Согласный Транскрипция (с IPA)
нг -ang ( - င ် [iɴ]), -wang ( ွင ် [wiɴ]), -aung ( ောင် [auɴ]), -uing ( ိုင် [aiɴ])
нью-йорк -any ( - ည ် [e] или [ei]), -any ( - ဉ ် iɴ])
п -an ( - န ် [aɴ]), -wan ( ွ န ် [waɴ] или [uɴ]), -un ( ုန် [ouɴ]), -в ( ိန် [eiɴ])
м -am ( - မ် [aɴ]), -wam ( ွ မ် [waɴ] или [uɴ]), -um ( ုမ် [ouɴ]), -im ( ိမ် [eiɴ])
-am ( ံ [aɴ]), -um ( ုံ [ouɴ]) (эквивалентно -am, но пишется с анунаасика )

Монофтонги транскрибируются следующим образом:

Бирманский Транскрипция IPA Замечания
Низкий Высокий Скрипучий Низкий Высокий Скрипучий Низкий Высокий Скрипучий
ား - -a: -а. [à] [á] [а̰] Можно комбинировать с медиальным -w-.
ယ ် ဲ့ -ai -ai: -ai. [ɛ̀] [ɛ́] [ɛ̰]
ော ် ော ော့ -au -au: -au. [ɔ̀] [ɔ́] [ɔ̰] В полной гласной в высоком тоне, написано ဩ и расшифрованы а.е.:. Как полный гласный в низком тоне, он пишется ဪ и транскрибируется au.
ူး -u -u: -u. [ù] [ú] [ṵ] Как полная гласная в скрипучем тоне, она пишется ဥ и транскрибируется как u.. Как гласная в низком тоне, она пишется ဦ и транскрибируется u.
ို ိုး ို့ -ui -ui: -ui. [ò] [ó] [o̰]
ီး -я: я. [я] [я] [я] Как полная гласная в скрипучем тоне, она пишется ဣ и транскрибируется i.. В полной гласной в высоком тоне, написано ဤ и расшифрованы I:.
ေး ေ့ -e -e: -e. [è] [é] [ḛ] В полной гласной в высоком тоне, написано ဧ и Записал е:. Его можно комбинировать с медиальным -w-.

Тона

Название тона Бирманский Расшифрованный тональный знак Замечания
Устные гласные 1 IPA Носовые гласные 2 IPA
Низкий à - န ် àɴ никто
Высокий ား á - န်း áɴ Colon (:) В обоих случаях для обозначения высокого тона используется символ, похожий на двоеточие ( shay ga pauk).
Скрипучий - а̰ - န့ ် а̰ɴ Полная остановка (.) Nasalised финалов использовать анусвар для обозначения скрипучего тона в бирманцах.

1 Устные гласные отмечены знаком -.

2 носовых гласных обозначаются - န ် ( -an).

Средние согласные

Срединный - это полугласный звук, предшествующий гласному. Возможны комбинации медиалов (например, h- и -r-). Они следуют в следующем порядке транскрипции: h-, -y- или -r- и -w-. В стандартном бирманском языке есть три ярко выраженных медиала. Следующие медиалы входят в систему транскрипции MLC:

Бирманский IPA Транскрипция Замечания
[j] -y- Возможные комбинации с согласными ка., ( က), hka., ( ခ), га. ( ဂ), па. ( ပ), гпа. ( ဖ), ба. ( ဗ) и ма. ( မ). Возможна медиала с другими финальными и гласными.
[j] -r- Вышеупомянутые замечания относятся и к этому медиальному отделу.
[w] -w- Возможные комбинации с согласными ка. ( က), hka. ( ခ), га. ( ဂ), nga ( င), ca ( စ), hca ( ဆ), ja ( ဇ), nya ( ည), ta. ( တ), hta ( ထ), da ( ဒ), na ( န), pa ( ပ), hpa ( ဖ), ba ( ဗ), bha. ( ဘ), ма ( မ), я. ( ယ), ра. ( ရ), ла. ( လ) и са. ( သ). Возможна медиальная с другими финальными и гласными, используя уже упомянутые согласные.
1 час- Возможные комбинации с согласными нга. ( င), ня. ( ည), на. န), ма. ( မ), я. ( ယ) , ра. ( ရ) и la. ( လ).

Две медиальные части произносятся одинаково на стандартной бирманской. В таких диалектах, как ракхайн (араканский), последний произносится [р].

Когда медиальный ှ пишется с ra. ( ရ) его звук становится хра. [ʃa̰] ( ရှ), который когда-то был представлен hsya. ( သျှ).

Сокращенные слоги

Формальный бирманский язык имеет четыре сокращенных символа, которые обычно используются в литературных произведениях:

Бирманский IPA Транскрипция
Современная аббревиатура Историческое правописание
ရွေ့ [jwḛ] Это союз, соединяющий два предиката.
နှိုက် [n̥aɪʔ] хнаи. Это местная частица, которая действует как послелог после существительных (at, in, on). Это эквивалентно hma ( မှာ) в разговорном бирманском языке.
၎င်း, ၎ လည်းကောင်း [ləɡáʊɰ̃] lany: kaung: Оно действует как указательное существительное (то или иное), когда оно предшествует существительному. Он также используется как связующая фраза (а также) между двумя существительными в предложении.
ဧအ် [я] е Это родительный падеж, который пишется в конце предложения, оканчивающегося глаголом. Он также отмечает владение предшествующим существительным.
Смотрите также
использованная литература
внешние ссылки
Последняя правка сделана 2023-12-31 10:52:55
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте