Во французской культуре слово mémoire, например un mémoire («воспоминание» - неопределенный артикль), отражает собственный опыт и воспоминания писателя. У слова нет прямого английского перевода.
Слово появилось в XII веке. В то время это означало просто пояснительный текст, написанный для демонстрации идеи. Постепенно, и особенно в современную эпоху, этот термин стал синонимом аргументированного письма, служения и утверждения идеи. Вобан также написал мемуары Людовику XIV об укреплениях, таких как Mémoire pour servir d'instruction dans la wireite des sièges et dans la défense des мест, par M. le maréchal de Vauban, présenté au Roi en 1704, и религиозных ссорах Time также подготовил несколько мемуаров.
В течение 19 века мемуар приобрел смысл, приближающийся к тому, что он имеет сегодня. Он потерял свой полемический характер и стал научным текстом (или тем, который хотел быть научным), для демонстрации факта, принципа или идеи. Таким образом, мемуар становился все короче и короче, помогая просветить читателя в конкретном вопросе, например, в теме, которую должны были рассматривать администрация или политики. Однако все университетские труды той эпохи по-прежнему назывались тезисами - мемуары еще не имели университетского смысла.
Развитие использования мемуара для обозначения отрывка из университетской письменности произошло в течение 20 века. По сути, организация университетского образования потребовала более точного определения, которое создает уровень «maîtrise».
Работу студента maîtrise (теперь называемого Мастером 1 ), если это было оригинальное исследование, нельзя было назвать диссертацией, поскольку студент обычно не изобретал концепцию или новую теорию на этом уровне. Таким образом, термин «мемуар» стал использоваться часто, поскольку он хорошо подходит для данной темы, показывая факт, исследование в относительно упрощенном формате.
Стажировка в исследовательской работе вовлекала студентов в редактирование "второго мемуара" на уровне магистра 2 (ранее DEA ), часто в качестве технико-экономического обоснования для полной диссертации. Это тоже было в довольно упрощенном формате и показывало инструменты, которые в конечном итоге позволили студенту изложить диссертацию. Для магистра 2 по общественным наукам или литературе "воспоминания" включают описание источников, которые позволят в будущем работать над диссертацией, необходимую библиографию, изложение проблем, связанных с определением студента, и одну или две попытки. в отредактированных главах, показывая, что проблемы, источники и библиография могут привести к настоящей работе оригинального исследования.
С другой стороны, редко говорят о «mémoire de thèse», так как это слишком объемно и используется только для того, чтобы оговорить, что диссертация - это работа самого студента.