Máire Mhac an tSaoi

редактировать

Майр Мхак ан Цаои (4 апреля 1922 - 16 октября 2021) был ирландским ученым, поэт, писатель и академик современной литературы на ирландском языке. Наряду с Сеаном О Риордайном и Мэйртин О Дирейн она была, по словам Луи де Паора, «одной из троицы поэтов, которые произвели революцию в поэзии на ирландском языке в 1940-х и 50-х годах».

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 Ранняя жизнь
  • 2 Литературная карьера
  • 3 Личная жизнь
  • 4 Список работ
  • 5 ссылки

Ранние годы

Mhac an tSaoi родилась под именем Máire MacEntee в Дублине в 1922 году. Ее отец, Шон Макэнти, родился в Белфасте и был ветераном Пасхального восстания, Войны за независимость Ирландии и ИРА против договоров во время Гражданской войны в Ирландии.. МакЭнти также был одним из основателей Fianna Fáil, давнего TD и Tánaiste в Dáil. Ее мать, уроженка графства Типперэри, Маргарет Браун (или де Брун), учительница в колледже Александры, также была ирландской республиканкой. Ее дядя монсеньор Падрайг де Брюн был знатоком ирландского языка. Другой ее дядя был традиционалист католический кардинал Майкл Браун, который был мастер из доминиканского ордена, и в его дальнейшей жизни, друга и союзника архиепископа Марселя Лефевра.

Поскольку мать Мэйр была учительницей ирландского языка, она росла, погруженная в уцелевшую поэзию бардов и в «средневековую аристократическую традицию придворных любовных стихов на ирландском языке». По словам Луи де Паора, на нее также сильно повлияло ее пребывание со своим дядей, монсеньором де Бруном, в графстве Керри Гэлтахт, окружающем Дун Чаоин. Как пишет Де Паор, она обнаружила в Дун Чаоине «живую традицию и сообщество, осознающее свое литературное и лингвистическое наследие, мир, в котором словесное мастерство опытных ораторов, способных откликнуться на импульс импульса сложных импровизированных композиций. Сама поэт признала, что Гаэлтахт ее ранней жизни был воображаемым и действительным местом, но ее отношение к «чудесному приходу» Дун Чаоин является краеугольным камнем как ее поэзии, так и ее поэтики. "

Мэйр изучала современные языки и кельтские исследования в Университетском колледже Дублина, а затем продолжила исследования в Дублинском институте перспективных исследований и в Сорбонне.

Литературная карьера

По словам Луи де Паора, «Майр Мхак ан цаой провела два года обучения в послевоенном Париже (1945–1947), прежде чем поступить на ирландскую дипломатическую службу, и работала в посольстве Ирландии в Мадриде во время режима Франко, когда она взяла на себя обязательство. к написанию стихов на ирландском языке после того, как она обнаружила произведения Федерико Гарсиа Лорки. Напряжение между религиозными верованиями, современными социальными нравами и наиболее трансгрессивными элементами женского желания занимает центральное место в лучших ее произведениях 1940-х и начала 1950-х годов. ее уважение к традиционным образцам языка и стихов и ее отказ от традиционной морали можно рассматривать как реакцию на социальные, моральные и культурные потрясения в мире, находящемся в состоянии войны ».

Она оставалась плодовитым поэтом и, наряду с Шоном О Риордайном и Мэртин О Дирейн, запоздало внесла литературный модернизм в ирландскую литературу на ирландском языке в годы и десятилетия после Второй мировой войны. По словам Де Паора, «поэзия Мэйр Мхак ан Цаои основана на народном языке, на котором говорили носители ирландского языка из Munster Gaeltacht в Западном Керри в первой половине двадцатого века. Формально она опирается на песенные метры устной традиции и на более старых моделях из более ранней литературной традиции, включая силлабические метры раннего современного периода. Комбинация разговорного диалекта, усиленного ссылками и обычаями, взятыми из более старой литературы, и регулярные метрические формы способствуют поэтическому голосу, который, кажется, с накопленным авторитет нерушимой традиции. В более поздних работах она исследует более свободные формы стихов, но продолжает опираться на запомнившийся диалект Дун Чаоина и на научные знания древней литературы ».

Она была избрана в Аосдану в 1996 году, но ушла в отставку в 1997 году после того, как Фрэнсис Стюарт был возведен на должность Саоя. Мхакан Цаой голосовал против Стюарта из-за его роли шпиона абвера и радиопропагандистских радиопередач нацистской Германии, направленных на нейтральную Ирландию во время Второй мировой войны. Ее стихотворение «Джек» и рассказ An Bhean Óg были представлены на курсах ирландского аттестата об окончании как высшего, так и обычного уровня с 2006 по 2010 год.

Махакан Цаой всю жизнь увлекался ирландским языком и был одним из ведущих авторитетов в мюнстерском ирландском языке.

Личная жизнь

В 1962 году она вышла замуж за ирландского политика, писателя и историка Конора Круза О'Брайена (1917–2008) на римско-католической свадебной мессе в Дублине. Это сделало Мэйр мачехой детей О'Брайена от его гражданского брака 1939 года.

Она путешествовала с ним в Республику Конго, когда генеральный секретарь Даг Хаммаршельд выбрал его в качестве представителя Организации Объединенных Наций там во время кризиса в Катанге. Затем Мэйр жила со своим мужем в Нью-Йорке, где он работал профессором гуманитарных наук в Нью-Йоркском университете после того, как кризис в Катанге положил конец дипломатической карьере О'Брайена. Позже она вернулась с ним, чтобы жить в Дублине.

Позже О'Брайены усыновили двоих детей, Патрика и Маргарет.

Список работ

Махакан Цаой писал:

  • Маргад на Саре (Бэйле Атха Клиат : Сирсеал агус Дилл, 1956)
  • Кодлад и Гайски (1973)
  • Ан Галар Дубхач (1980)
  • An Cion go dtí Seo (1987)
  • «Написание на современном ирландском языке - доброкачественный анахронизм?», Южное обозрение, 31 специальный выпуск об ирландской поэзии (1995)
  • Ровесник штата, О'Брайен Пресс, Дублин ISBN   0-86278-885-4 ; ISBN   978-0-86278-885-8
  • Серб - Мег Рассел?, Leabhar Breac, ISBN   978-0-89833-232-2 (2008).
  • Scéal Ghearóid Iarla, Leabhar Breac, ISBN   978-0-898332-53-7 (2010).

Мхакан Цаой и О'Брайен вместе написали:

  • Краткая история Ирландии, Темзы и Гудзона, Лондонский ISBN   0-500-45011-0 (1972)

Махакан Цаой перевел Райнера Марию Рильке :

  • Marbhnaí Duino ( Duineser Elegien ), Leabhar Breac, ISBN   978-0-898332-84-1 (2013)

использованная литература

Последняя правка сделана 2024-01-12 07:22:54
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте