Литературная премия Лу Синя

редактировать

Лу Синь литературной премии (или Лу Сюнь премии литературы)鲁迅文学奖является литературная премия присуждается Китайской ассоциации писателей. Это одна из четырех литературных премий Китая, названная в честь Лу Сюня, которая присуждается каждые три года с 1995 года. Ее предшественница - Национальная премия за выдающиеся рассказы и Национальная премия за выдающиеся новеллы - была учреждена с начала новой эры. литература начала 1980-х гг.

Пятая церемония вручения литературной премии Лу Синя 2010 года прошла в Шаосине 19 октября 2010 года. Че Янгао, секретарь комитета по проверке дисциплины в Ухане, столице провинции Хубэй, получил награду за свой сборник стихов «Тоска по теплу».

Премия разделена на семь категорий наград:

  • Национальная премия "Отличная новелла"
  • Национальная премия за лучший рассказ
  • Национальная премия за выдающийся репортаж
  • Национальная премия за выдающуюся поэзию
  • Национальная премия за выдающееся эссе в прозе
  • Национальная награда за выдающиеся литературные обзоры
  • Национальная премия за выдающийся литературный перевод (ранее - Премия за перевод "Радуга")

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 первая награда (1995–1996) [3]
  • 2- е награды (2000) [4]
  • 3- е награды (2001-2003 гг.) [6]
  • 4 четвертые награды (2004-2006 гг.) [8]
  • 5 5- я награда (2007-2009)
  • 6 6- я награда (2010-2013)
  • 7 7- я награда (2014-2017) [10]
  • 8 ссылки

1-я награда (1995-1996)

Следующие переведенные названия являются приблизительными. Национальная премия за выдающийся рассказ, 1995–1996 гг.

  • 史铁生: 《老屋 小 记》 Ши Тиешэн : Воспоминания о старом доме
  • 子建: 《雾 月 牛栏》 Chi Zijian : Cowpen в туманной луне.
  • 阿 成: 《赵 一 曼 女士》 А Ченг : г-жа Чжао Иман
  • 陈世旭: 《镇长 之 死》 Чэнь Шисю : Смерть мэра
  • 毕飞宇: 《哺乳 期 的 女人》 Би Фэйю : Кормящие женщины.
  • 池 莉: 《心 比 身 先 老》 Чи Ли : Сердце стареет раньше тела.

Национальная премия "Отличная новелла", 1995–1996 гг.

  • 邓一光: 《父亲 是 个 兵》 Дэн Игуан : Отец солдат
  • 林 希: 《小 的 儿》 Линь Си (писатель) : Маленький мальчик
  • 刘醒龙: 《挑担 茶叶 上 北京》 Лю Синлун : Направляясь в Пекин, с корзиной чайных листьев
  • 何 申: 《年前 年 后》 Хэ Шен (писатель) : Годы до этого, годы спустя
  • 李国文: 《涅槃》 Ли Говэнь : Нирвана
  • 刘 恒: 《天 知 地 知》 Лю Хэн : Небеса знают, Земля знает
  • 东 西: 《没有 语言 的 生活》 Дун Си (писатель) : Жизнь без языка
  • 阎连科: 《黄金 洞》 Ян Лянкэ : Золотая пещера
  • 李 贯通: 《天 缺 一角》 Ли Гуаньтун : Отсутствует уголок неба
  • 徐小斌: 《双鱼 星座》 Сюй Сяобинь : Рыбы

Национальная премия за выдающийся репортаж, 1995–1996 гг.

  • 邢 军纪 、 曹 岩: 《锦州 之 恋》 Син Цзюньцзи и Цао Ян : Любовь Цзиньчжоу
  • 杨黎光: 《灵魂 何 归》 (亦名 : 《没有 家园 的 灵魂》) Ян Лигуан : Беспокойная душа
  • 冷 梦: 《黄河 大 移民》 Ленг Мэн : иммигранты из Желтой реки
  • 一 合: 《黑脸》 Yi He (писатель) : Black Face
  • 金 辉: 《恸 问 苍冥》 Цзинь Хуэй :
  • 江 宛 柳: 《没有 掌声 的 征途》 Цзян Ванлю : Путешествие без аплодисментов
  • 郭晓 晔: 《东方 大 审判》 Го Сяое : Восточное испытание
  • 张建伟: 《温故 戊戌 年》 Чжан Цзяньвэй :
  • 陈桂棣: 《淮河 的 警告》 Чен Гуиди : предупреждение реки Хуай
  • 徐 剑 : 《大 国 长剑》 Сюй Цзянь (писатель) : Длинный меч Великого Королевства
  • 王家 达: 《敦煌 之 恋》 Ван Цзиада : Любовь Дуньхуана
  • 何建明: 《共和国 告急》 Хэ Цзяньминь : Чрезвычайное положение в республике
  • 李鸣生: 《走出 地球 村》 Ли Миншэн : Выход из глобальной деревни
  • 程 童 一 等: 《开埠》 Ченг Тонги и другие: Открытый порт
  • 董 葆 存: 《毛泽东 和 蒙哥马利》 Дун Баоцунь : Мао Цзэдун и Монтгомери

Национальная премия за выдающуюся поэзию, 1995–1996 гг.

  • 李 瑛: 《生命 是 一片 叶子》 Ли Ин (писатель) : Жизнь - это лист
  • 匡 满: 《今天 没有 空难》 Куанг Ман : Сегодня авиакатастрофы не было
  • 韩作荣: 《韩作荣 自选集》 Han Zuorong : избранные стихи Хан Zuorong
  • 沈 苇: 《在 瞬间 逗留》 Шен Вэй : Задерживаясь моментом
  • 张新泉: 《鸟 落 民间》 Чжан Синьцюань : Птица приземляется среди людей
  • 王 久 辛: 《狂 雪》 Ван Цзюсинь : Безумный снег
  • 辛 茹: 《寻觅 光荣》 Синь Ру : В поисках славы
  • 李松涛: 《拒绝 末日》 Ли Сонтао : Сопротивляясь Судному Дню

Национальная премия за выдающиеся эссе, 1995–1996 гг.

  • 冰 心: 《我 的 家 在 哪里》 Бин Синь : Где мой дом?
  • 季羡林: 《赋 得 永久 的 悔》 Цзи Сяньлинь : Постоянное сожаление
  • 严 秀: 《牵牛花 蔓》 Ян Сю :
  • 雷 加: 《半月 随笔 二 集》 Лэй Цзя (писатель) : Заметки о полумесяце, 2 сборника
  • 郭 风: 《郭风 散文 选集》 Го Фэн: Избранные эссе Го Фэна
  • 艾 煊: 《烟 水 江南 绿》 Ай Сюань (писатель) : Дым и вода, зеленый цвет Цзяннань

Национальная премия за выдающуюся прозу, 1995–1996 гг.

  • 何 为: 《何 为 散文 选集》 Хэ Вэй : Сборник эссе Хэ Вэй
  • 王充 闾: 《春 宽 梦 窄》 Ван Чунлу : Весна широка, мечта узка
  • 周 涛: 《中华 散文 珍藏 本 • 周涛 卷》 Чжоу Тао (писатель) : Сборник китайской прозы: Zhou Tao vol.
  • 铁 凝: 《女人 的 白夜》 Tie Ning : женская белая ночь
  • 李 辉: 《秋 白茫茫》 Ли Хуэй (писатель) : Белая осень такая необъятная
  • 周 同 宾: 《皇天后土》 Чжоу Тунбинь :
  • 赵 玫: 《从 这里 到 永恒》 Чжао Мэй : Отсюда в вечность
  • 刘成章: 《羊 想 云彩》 Лю Чэнчжан : Овцы представляют облака
  • 夏 坚 勇: 《湮没 的 辉煌》 Ся Сяньюн : Блеск уничтожен
  • 斯 妤: 《两种 生活》 Си Ю : два вида жизни

Национальный Отличный Разное. Премия писательского мастерства, 1995–1996 гг.

  • 林祖基: 《微言 集》 Линь Цзуцзи : Микро-письмо
  • 何 满 子: 《何 满 子 杂文 自选集》 Хэ Манзи : Избранные произведения Хэ Манзи
  • 邵燕祥: 《邵燕祥 随笔》 Шао Яньсян : Очерки
  • 韩 羽: 《韩 羽 杂文 自选集》 Хан Ю (писатель) : Разные сочинения
  • 唐达成: 《世 象 杂 拾》 Тан Дачэн :

Национальная премия за выдающийся теоретический обзор, 1995–1996 гг.

  • 樊 骏: 《认识 老舍》 Фан Чжун : Знакомство с Лао Шэ
  • 敏 泽: 《社会主义 市场 经济 与 文学 价值 论》 Мин Зе : о социалистической рыночной экономике и литературной ценности
  • 陈伯海: 《自 传统 至 现代 —— 近四 百年 中国 文学 思潮 变迁 论》 Чен Бохай : от традиции к сегодняшнему дню - об эволюции тенденций в китайской литературной мысли за последние 400 лет
  • 曾 镇南: 《论 鲁迅 与 林语堂 的 幽默 观》 Цзэн Чжэннань : О взглядах Лу Синя и Линь Ютана на юмор
  • 邵伯 周: 《茅盾 几 部 重要 作子 的 评价 问题》 Шао Бочжоу : Проблемы с оценкой некоторых важных работ Мао Дуня

Национальная премия за выдающийся литературный перевод, 1995–1996 гг.

  • (Рекомендации жюри) 陈 占 元, 金 克 木, 黄 源, 刘 辽 逸, 吕叔湘, 施蛰存, 孙绳武, 伍孟昌, 朱维 之, 陈冰 夷, 齐 香, 方 平, 金 隄, 蒋, 磊 然, 李 芒, 钱 绮, 孙, 唐 笙, 辛未 艾, 袁可嘉, 叶 水 夫, 郑永慧, 草 婴, 任 溶溶

Национальная премия "Радуга за выдающийся литературный перевод", 1995–1996 гг.

  • 杨德 豫 译: 《华兹 华 斯 抒情 诗选》 Ян Дэю (tr) Антология текстов песен Вордсворта
  • 燕汉生 译: 《艾青 诗 百 首》 Ян Ханьшэн (tr): Ай Цин 100 стихотворений
  • 绿 原 译: 《浮士德》 Лу Юань (tr): Фауст
  • 范维信 译: 《修道院 纪事》 Fan Weixin (tr): Abbey Chronicle
  • 顾蕴璞 译: 《莱蒙托夫 全集 2 • 抒情 诗 II》 Gu Yunpu (tr): Полное собрание сочинений Лемонтова 2: Лирика II

2-я награда (2000)

Следующие переведенные названия являются приблизительными.

Национальная премия за выдающийся рассказ, 1997–2000 гг.

Национальная премия "Отличная новелла", 1997–2000 гг.

  • 叶 广 芩: 《梦 也 何曾 到 谢桥》 YE Guangqin : мост Се
  • 鬼 子: 《被 雨 淋湿 的 河》 Guizi (писатель) : Залитая дождем река
  • 铁 凝: 《永远 有 多远》 TIE Ning : How Far is Forever
  • 衣 向东: 《吹 满 风 的 山谷》 YI Xiangdong : Ветер в долине
  • 阎连科: 《年月 日》 YAN Lianke : Год Месяц День

Национальная премия за выдающийся репортаж 1997–2000 гг.

  • 何建明: 《落泪 是 金》 Цзяньминь : Слезы - золото
  • 王树 增: 《远东 朝鲜战争》 ВАН Шузэн : Дальневосточная корейская война
  • 梅 洁: 《西部 的 倾诉》 MEI Jie : Westside Discussion
  • 李鸣生: 《中国 863》 LI Mingsheng : Китай 863
  • 杨黎光: 《生死 一线》 ВАН Лигуан : граница между жизнью и смертью

Национальная премия за выдающуюся поэзию 1997–2000 гг.

  • 杨晓民: 《羞涩》 ЯН Сяомин : Застенчивая
  • 曲 有源: 《曲 有源 白话 诗选》 QU Youyuan : Выбор народных стихов
  • 朱增泉: 《地球 是 一只 泪眼》 Чжу Цзэнцюань : Земля - ​​слезящиеся глаза
  • 西 川: 《西川 的 诗》 Си Чуань : Стихи Сычуани
  • 曹宇翔: 《纯粹 阳光》 CAO Yuxuan : Pure Sunshine

Национальная премия за выдающиеся прозаические эссе 1997–2000 гг.

  • 李国文: 《大雅 村 言》 LI Guowen : Слова деревни Дая
  • 余秋雨: 《山居 笔记》 Ю Цюю : Заметки о жизни в горах
  • 朱铁 志: 《精神 的 归宿》 Чжу Тиежи : Возвращение духа
  • 徐光耀: 《昨夜 西风 凋 碧树》 Ю Гуанъяо : Западный ветер прошлой ночи ударил по зеленому дереву
  • 张抗抗: 《张抗抗 散文》 Чжан Канкан : Очерки

Национальная премия за выдающееся литературное обозрение 1997–2000 гг.

  • 陈 涌: 《"五四" 文化 革命 的 再 评价》 ЧЕН Ён : переоценка культурной революции 4 мая
  • 程 文 超: 《一九 O 三 : 前夜 的 涌动》 CHENG Wenchao : 1903: ночная волна
  • : 《12 个 : 1998 年 的 孩子》 HE Xiangyang: 12 детей 1998 г.
  • 韩子勇: 《西部 : 偏远 省份 的 文学 写作》 HAN Ziyong : Литературное письмо отдаленных западных провинций.
  • 钱 中文: 《文学 理论 现代 性 问题》 Цянь Чжунвэнь : Современные вопросы теории литературы

Национальная премия за выдающийся литературный перевод, 1995–1998 гг.

  • 屠 岸 译: 《济慈 诗选》 Tu An (tr) - Антология поэзии Китса
  • 董燕生 译: 《堂吉诃德》 ДОНГ Яньшэн (tr) - Дон Кихот
  • 王焕生 译: 《奥德赛》 Ван Хуаньшэн (tr) - Одиссея
  • 董 纯 译: 《秧歌》 DONG Chun (tr) - Янге
  • 陶 洁 译: 《圣殿》 TAO Jie (tr) - Храм

3-я награда (2001-2003)

Следующие переведенные названия являются приблизительными. Национальная премия "Отличная новелла", 2001-2003 гг.

  • 毕飞宇: 《玉米》 Би Фэйю : кукуруза
  • 陈 应 松: 《松 鸦 为什么 鸣叫》 Чен Инсонг : Почему сойка вороны
  • 夏天敏: 《好 大一 对 羊》 Ся Тяньминь : огромная пара овец.
  • 孙惠芬: 《歇马 山庄 的 两个 女人》 Сунь Хуэйфэнь : Две женщины из деревни Сиема

Национальная премия за выдающийся рассказ, 2001-2003 гг.

  • 王祥夫: 《上边》 Ван Сянфу : Выше
  • 温亚军: 《驮 水 的 日子》 Вэнь Яцзюнь : «Дни с водой»
  • 魏 微: 《大 老郑 的 女人》 Вэй Вэй : Женщина Большого Лао Чжэна
  • 王安忆: 《发廊 情 话》 Ван Аньи : уверенность в парикмахерской

Национальная премия за выдающийся репортаж, 2001-2003 гг.

  • 王光明 и 姜良纲: 《中国 有 座 鲁西 监狱》 Ван Гуанмин и Цзян Лянган : В Китае есть тюрьма Луси.
  • 李春雷: 《宝山》 Ли Чуньлей : Баошань
  • 杨黎光: 《瘟疫 , 人类 的 影子 "非典" 溯源》 Ян Лигуан : Чума, тень человечества, восходящая к атипичной пневмонии.
  • 加 央 西 热 (藏): 《西藏 最后 的 驮 队》 Jia-yang-xi-ri (тибетский): последняя команда стаи в Тибете.
  • 赵瑜 、 胡世 全: 《革命 百里 洲》 Чжао Ю и Ху Шицюань : Революция Байличжоу

Национальная премия за выдающуюся поэзию, 2001-2003 гг.

  • 老乡: 《野 诗 全集》 Лаосян : Дикие стихи, Полное собрание сочинений
  • 郁葱: 《郁葱 抒情 诗》 Ю Конг : Стихи Ю Конга
  • 马 新 朝: 《幻 河》 Ма Синьчао : Волшебная река
  • 成 幼 殊: 《幸存 的 一 粟》 Ченг Юшу :
  • 娜 夜 (满 、 女): 《娜 夜 诗选》 Na Ye : Подборка стихов Na Ye

Национальная премия за выдающееся эссе в прозе, 2001-2003 гг.

  • 贾平凹: 《贾平凹 长篇 散文 精选》 Цзя Пингва : лучшее из длинных эссе Цзя Пинва
  • 李 存 葆: 《大河 遗 梦》 Ли Сюбао : Мечты на большой реке
  • 史铁生: 《病 隙 碎 笔》 Ши Тиешэн : Перерыв в болезни
  • 素素: 《独 语 东北》 Су Су : Один, говорю о северо-востоке.
  • 鄢 烈 山: 《一个 人 的 经典》 Ян Линшань: Классика одного человека

Национальная премия за выдающийся теоретический обзор, 2001-2003 гг.

  • 吴义勤: 《难度 • 长度 • 速度 • 限度 —— 关于 长篇小说 文体 问题 的 思考》 У Ицинь : Сложность, Длина, Скорость, Ограничения - размышления о стиле в романах
  • 王向峰: 《〈手稿〉 的 美学 解读》 Ван Сянфэн : Эстетическая интерпретация «рукописи»
  • 陈超: 《打开 诗 的 漂流 瓶 —— 现代 诗 研究 论 集》 Чэнь Чао : выпустить стихотворение из бутылки: исследование современной поэзии
  • 朱 向前: 《朱 向前 文学 理论 批评 选》 Чжу Сянцянь : подборка литературной критики Чжу Сянцяня

Национальная премия за выдающийся литературный перевод, 2001-2003 гг.

  • 田 德望 译: 《神曲》 (但丁 • 著 • 意大利 文) Тянь Деванг (tr): Божественная комедия Данте
  • 黄 燎 宇 译: 《雷曼 先生》 (斯文 • 雷根 纳 • 著 • 德文) Хуан Ляоюй (tr): Герр Леман, автор Свен Регена

4-я награда (2004-2006)

Следующие переведенные названия являются приблизительными. Национальная премия "Отличная новелла", 2004-2006 гг.

  • 蒋 韵: 《心爱 的 树》 Цзян Юнь: любимое дерево
  • 田 耳: 《一个 人 张灯结彩》 Тиан Эр: Название
  • 葛 水平: 《喊 山》 Ge Shuiping: Название
  • 迟子建: 《世界 上 所有 的 夜晚》 Chi Zijian : Все ночи в мире
  • 晓 航: 《师兄 的 透镜》 Сяо Ханг: Братья в зеркале

Национальная премия за лучший рассказ, 2004-2006 гг.

  • 小青: 《城乡 简史》 Фань Сяоцин: Краткая история города и страны
  • 郭文斌: 《吉祥如意》 Го Вэньбинь: армия генерала
  • 邵丽: 《明 惠 的 圣诞》 Шао Ли: Рождество Минхуэй

Национальная премия за выдающийся репортаж, 2004-2006 гг.

  • 朱晓军: 《天使 在 作战》 Чжу Сяоцзюнь: Ангел в бою
  • 何建明: 《部长 与 国家》 Хэ Цзяньминь : министр и государство
  • 党 益民: 《用 胸膛 行走 西藏》 Дан Иминь: Прогулка по Тибету
  • 王宏 甲: 《中国 新 教育 风暴》 Ван Хунцзя: новый образовательный шторм в Китае
  • 王树 增: 《长征》 Ван Шузэн: Долгий марш

Национальная премия за выдающуюся поэзию, 2004-2006 гг.

  • 田禾: 《喊 故乡》 Тянь Хэ: Звоню домой
  • 荣荣: 《看见》 Ронг Ронг: См.
  • 黄亚洲: 《行吟 长征 路》 Хуан Ячжоу: Долгий марш
  • 林雪: 《大地 葵花》 Лин Сюэ: Мир подсолнухов
  • 于 坚: 《只有 大海 苍茫 如 幕》 Ю Цзянь: Только море, безбрежное, как экран.

Национальная премия за выдающееся эссе в прозе, 2004-2006 гг.

  • 韩少功: 《山南 水 北》 Хань Шаогун : к югу от гор, к северу от реки.
  • 帆: 《辛亥 年 的 枪声》 Нан Фань: стрельба в год Синьхай
  • 刘家 科: 《乡村 记忆》 Лю Цзяке: Деревня Память
  • 山 山: 《遥远 的 天堂》 Цю Шаньшань: Отдаленный рай

Национальная премия за выдающийся теоретический обзор, 2004-2006 гг.

  • 李敬泽: 《见证 一千零一夜 ——21 世纪 初 的 文学 生活》 Ли Цзинцэ: свидетель тысячи и одной ночи - Литературная жизнь в 21 веке
  • 陈晓明: 《无边 的 挑战 —— 中国 先锋 文学 的 后 现代 性》 Чэнь Сяомин: Безграничный вызов: Постмодерн китайской авангардной литературы
  • 欧阳 友 权: 《数字 化 语境 中 的 文艺 学》 Оуян Юцюань: литература и искусство в цифровом контексте
  • 雷达: 《当前 文学 创作 症候 分析》 Lei Da: Анализ симптомов создания текущей литературы
  • 洪治纲: 《困顿 中 的 挣扎 —— 贾平凹 论》 Хун Чжиган: Борьба с трудностями - о Цзя Пинва

Национальная премия за выдающийся литературный перевод, 2004-2006 гг.

  • 许金龙 译: 《别 了 , 我 的 书》 (大江健三郎 • 著 • 日文) Сюй Цзиньлун (tr): [название], Кэндзабуро Оэ
  • 王东亮 译: 《笑忘 录》 (米兰 • 昆德拉 • 著 • 法文) Ван Дунлян (tr): Книга смеха и забвения Милана Кундеры
  • 李 之 义 译: 《斯特林 堡 文集》 (五卷) (斯特林 堡 • 著 • 瑞典 文) Ли Чжийи (tr), Произведения Августа Стриндберга, 5 томов

5-я награда (2007-2009)

6-я награда (2010-2013)

Следующие переведенные названия являются приблизительными. Национальная премия "Отличная новелла", 2010-2013 гг.

  • 格 非: 《隐身衣》 Гэ Фэй : Плащ-невидимка
  • 滕肖澜: 《美丽 的 日子》 Дэн Сяолань : Прекрасный день
  • 新: 《白杨木 的 春天》 Lv Xin : Poplar Spring
  • 胡学文: 《从 正午 开始 的 黄昏》 Ху Сюэвэнь : Полдень в сумерках
  • 王跃文: 《漫 水》 Ван Юйвэнь : Распространение воды

Национальная премия за выдающийся рассказ, 2010-2013

  • 马晓丽: 《俄罗斯 陆军 腰带》 Ма Сяоли : Мой русский армейский пояс
  • 叶 舟: 《我 的 帐篷 里 有 平安》 Е Чжоу : Мир в моей палатке
  • 叶 弥: 《香炉 山》 Е Ми : гора Курильница
  • 张楚: 《良宵》 Чжан Чу (автор) : Спокойной ночи
  • 徐则臣: 《如果 大雪 封 门》 Сюй Цзэчэн : Если снег блокирует дверь

Национальная премия за выдающийся репортаж, 2010-2013 гг.

  • 黄 传 会: 《中国 新生代 农民 工》 Хуан Чуаньхуэй : новое поколение рабочих-мигрантов в Китае
  • 任 林 举: 《粮 道》 Ren Linju : Food Road
  • 肖亦农: 《毛 乌 素 绿色 传奇》 Сяо Иньун : Сказки пустыни
  • 铁 流 、 徐锦庚: 《中国 民办 教育 调查》 Тие Лю и Сюй Цзинэн : исследование частного образования в Китае
  • 徐 怀中: 《底色》 Сюй Хуайчжун : Фон

Национальная премия за выдающуюся поэзию, 2010-2013 гг.

  • 阎 安: 《整理 石头》 Ян Ан (автор) : Камни для упорядочивания
  • 大解: 《个人 史》 Да Цзе : Личная история
  • 海 男: 《忧伤 的 黑 麋鹿》 Хай Нан : Грустный черный лось
  • 周啸天: 《将 进 茶 —— 周啸天 诗词 选》 Чжоу Сяотянь : Принеси чай - Подборка стихов
  • 李元胜: 《无限 事》 Ли Юаньшэн : Бесконечные вещи

Национальная премия за выдающееся сочинение в прозе, 2010-2013 гг.

  • 刘亮 程: 《在 新疆》 Лю Лянчэн : В Синьцзяне
  • 贺 捷 生: 《父亲 的 雪山 母亲 的 草地》 He Jiesheng : Снежные горы отца, луга матери
  • 穆 涛: 《先前 的 风气》 Му Тао : Ранняя культура
  • 周晓枫: 《巨鲸 歌唱》 Чжоу Сяофэн : Песня огромного кита
  • 侯健飞: 《回 鹿山》 Хоу Цзяньфэй : Возвращение на Гору Олень

Национальная премия за выдающийся теоретический обзор, 2010-2013 гг.

  • 孟繁华: 《文学 革命 终结 之后 —— 新 世纪 文学 论 稿》 Мэн Фанхуа : После окончания литературной революции - литературная теория нового века
  • 鲁 枢 元: 《陶渊明 的 幽灵》 Лу Шуюань : Дух Дао Юаньминь
  • 程德培: 《谁 也 管不住 说话 这张嘴》 Ченг Депей : Никто не может остановить этот рот от разговора
  • 张新颖: 《中国 当代 文学 中 沈 从 文 传统 的 回响 —— 〈活着〉 、 〈秦腔〉 、 〈天香〉 和 这个 传统 的 不同 的 对话》 Чжан Синьин : Отражения традиции Шэнь Цунвэнь в современной китайской литературе
  • 贺绍俊 《建设性 姿态 下 的 精神 重建》 Хэ Шаоцзюнь : духовное восстановление при конструктивном отношении

Национальная премия за выдающийся литературный перевод, 2010-2013 гг.

  • 赵振江: 《人民 的 风》 Чжао Чжэньцзян : Ветер народа
  • 刘 方: 《布罗岱克 的 报告》 Лю Фан (автор) : Отчет Бродика
  • 王家湘: 《有色 人民 —— 回忆录》 Ван Цзясян : Интересные люди - Мемуары
  • 韩瑞祥: 《上海 , 远 在 何方?》 Хань Жуйсян : Шанхай, как далеко?

7-я награда (2014-2017)

Национальная премия "Отличная новелла", 2014-2017 гг.

  • 石一枫: 《世间 已无 陈金芳》 Ши Ифэн
  • 阿 来: 《蘑菇 圈》 Алай
  • 尹学芸: 《李海 叔叔》 Инь Сюэюнь
  • 小白: 《封锁》 Сяо Бай
  • 肖江虹: 《傩 面》 Сяо Цзянхун

Национальная премия за выдающийся рассказ, 2014-2017

  • 黄咏梅: 《父亲 的 后视镜》 Хуан Юнмэй
  • 马金莲: 《1987 年 的 浆水 和 酸菜》 Ma Jinlian
  • 冯骥才: 《俗世 奇人》 Фэн Цзицай
  • 弋 舟: 《出 警》 И Чжоу
  • 朱辉: 《七层 宝塔》 Чжу Хуэй

Национальная премия за выдающийся репортаж, 2014-2017 гг.

  • 李春雷: 《朋友 : 习近平 与 贾 大 山 交往 纪事》 Ли Чунлей
  • 丰收: 《西 长城》 Фэн Шоу
  • 许 晨: 《第四 极 : 中国 "蛟龙" 号 挑战 深海》 Сюй Чен
  • 徐刚: 《大 森林》 Сюй Ган
  • 纪 红 建: 《乡村 国 是 Цзи Хунцзянь

Национальная премия за выдающуюся поэзию, 2014-2017 гг.

  • 汤 养 宗: 《去 人间》 Тан Янцзун
  • 杜 涯: 《落日 与 朝霞》 Du Ya
  • 胡 弦: 《沙漏》 Ху Сянь
  • 陈先 发: 《九章》 Чэнь Сяньфа
  • 张 执 浩: 《高原 上 的 野花》 Чжан Чжихао

Национальная премия за выдающееся сочинение в прозе, 2014-2017 гг.

  • 李修文: 《山河 袈裟》 Ли Сювэнь
  • 宁肯: 《北京 : 城 与 年》 Нин Кен
  • 李娟: 《遥远 的 向日葵 地》 Ли Цзюань
  • 鲍尔吉 原野: 《流水 似的 走马》 Bao'erji Yuanye
  • 夏立君: 《时间 的 压力》 Ся Лицзюнь

Национальная премия за выдающийся теоретический обзор, 2014-2017 гг.

  • 黄 发 有: 《中国 当代 文学 传媒 研究》 Хуан Фаю
  • 和: 《有关 20 世纪 中国 文学 史 研究 的 几个 问题》 Chen Sihe
  • 刘 大 先: 《必须 保卫 历史》 Лю Дасянь
  • 王尧: 《重读 汪曾祺 兼 论 当代 文学 相关 问题》 Ван Яо
  • 白 烨: 《文坛 新 观察》 Бай Хуа

Национальная премия за выдающийся литературный перевод, 2014-2017 гг.

  • Лу Яньпин路燕萍- перевод Галеано «s Memoria дель Фуэго - Genesis "火的记忆I:创世纪"
  • Юй Чжунсянь 余 中 先 - перевод пьесы Кристофа Оно-Дит-Биота 《潜》
  • Ли Юнъи 李永毅 - перевод од Горация 《贺拉斯 诗 全集》
  • Ван Цзюнь - перевод Орландо Фуриозо Людовико Ариосто 《疯狂 的 罗兰》

использованная литература

Последняя правка сделана 2023-08-10 11:38:41
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте