Низкий прусский диалект

редактировать
Низкий прусский
Область
Этническая принадлежность Немцы (прусская и саксонская подгруппы)
Языковая семья Индоевропейский
Диалекты
Коды языков
ISO 639-3 -
Glottolog lowe1387

Низкий прусский ( немецкий : Niederpreußisch), иногда известный просто как прусский ( Прейсиш), является умирающим говор из Восточных нижненемецких развитому в Восточной Пруссии. До 1945 года на нижнепрусском языке говорили в Восточной и Западной Пруссии, а также в Данциге. В Данциге он сформировал особый городской диалект датского немецкого языка. Он развился на балтийском субстрате за счет притока иммигрантов, говорящих на голландском и нижненемецком языках. Он вытеснил старопрусский, который вымер в 17 веке.

Поэма Саймона Даха « Анке ван Тарау» написана на нижнепрусском языке.

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 Словарь
  • 2 разновидности
  • 3 Низкий и старопрусский
  • 4 Низкий прусский и литовский
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Библиография
  • 8 Внешние ссылки

Запас слов

Согласно одному резюме нижненемецких диалектов, слова, очень характерные для нижнепрусского языка, - это doa ('дор', там), joa ('джо', да), goah ('goh', го) и noa ('nober', сосед), в которых используется дифтонг «oa» вместо обычных «o» или «a». Диалект также отмечен заимствованием слов, похожих на верхненемецкие, таких как zwei («тви», два). Слова часто сокращаются, как и в соседнем восточно-поморском диалекте, давая свеклу (beten, немного) и baakove ('bakåben', запекать в духовке).

Некоторые наблюдатели утверждают, что из-за этих особенностей он напоминает голландский и фламандский. Низкий прусский также имеет ряд общих слов с Plautdietsch, таких как Klemp (корова), Klopps (комок, шар земли) и Tsoagel (хвост).

Некоторые другие слова:

  • Боффке - мальчик, парень
  • dätsch - тупой
  • Dubs - бомж
  • Гнашель - маленький ребенок
  • jankere - тоска
  • Коббель - кобыла
  • Пунгель - мешочек
  • schabbere - говорить
  • Шишке - шишка
  • Schucke - картофель (а)

Разновидности

Низкий и старопрусский

После усвоения из пруссы, многие старые прусские слова были сохранены в диалекте Low прусского.

Низкий прусский Старый прусский Латышский Литовский язык Стандартный немецкий английский
Flins Plīnksni Plācenis Блинас Pfannkuchen блин, лепешка, бисквит
Каддиг каддегс кадини кадагыс Wacholder можжевельник
Курп Курпи Курпе Курпе Schuh обувь
Kujel Куилис cūka, mežacūka, kuilis куйлыс, чернас Wildschwein кабан
Марджелл, Марджелл мерга Meitene, Meiča merga, mergelė, mergaitė Магд, Мэдхен, Мэдел дева, девушка
Папарц папартис папард папартис Фарн папоротник
Павирпен ( от pawīrps) algādzis, strādnieks Padienis Losmann фрилансер
Zuris Сурис siers Сурис Käse сыр

Низкий прусский и литовский

Помимо слов старопрусского происхождения, еще одним источником балтизмов был литовский. После переселения литовцев в 15 веке многие литовские заимствования появились в нижнепрусском диалекте.

Низкий прусский Литовский язык Стандартный немецкий английский
Алус alus Bier пиво, эль
Буртенинкер буртининки Варсагер, Зауберер, Беспречер маг, прорицатель, колдун
Калбекен Калбети Sprechen говорить, говорить
Кауше, Каушель Каушас Шёпфкелле, Тринкнапф ковш
Крепш, Крепше, Крепше крепшис, крепшас Мешок, Рукодок, Ранзен корзина
Лорбас Liurbis Тёльпель, Толпач, Вашлаппен неудачник, негодяй
Packrant крантас, пакранте, пакраштис Рэнд, Кюсте край, берег
Пиршлис пиршлис Brautwerber сваха
Вабель, Ваббель vabalas Кафер ошибка

Смотрите также

использованная литература

Библиография

внешние ссылки

Последняя правка сделана 2023-04-05 12:59:49
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте