Лоренцо да Понте

редактировать
Лоренцо да Понте Гравюра Микеле Пекенино по мотивам Натаниэля Роджерса

Лоренцо да Понте (родился Эмануэле Конельяно 10 марта 1749 - 17 августа 1838) был итальянским, позже американским оперным либреттистом, поэтом и римско-католическим священником. Он написал либретти для 28 опер 11 композиторов, в том числе трех самых знаменитых опер Моцарта : «Женитьба Фигаро» (1786), « Дон Жуан» (1787) и Così fan tutte (1790).

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 Ранняя карьера
  • 2 Вена и Лондон
  • 3 американская карьера
  • 4 либретти да Понте
  • 5 Работ
  • 6 См. Также
  • 7 ссылки
  • 8 Дальнейшее чтение
  • 9 Внешние ссылки

Ранняя карьера

Лоренцо да Понте родился Эмануэле Конельяно в 1749 году в Сенеда в Венецианской республике (ныне Витторио Венето, Италия). Он был евреем по происхождению, старшим из трех сыновей. В 1764 году его отец, Джеронимо Конельяно, вдовец, обратил себя и свою семью в католицизм, чтобы жениться на католичке. Emanuele, как это было принято, принял имя Лоренцо да Понте от епископа из Ceneda, который крестил его.

Благодаря епископу трое братьев Конельяно учились в семинарии Сенеда. Епископ умер в 1768 году, после чего Лоренцо перешел в семинарию в Портогруаро, где он принял Малые ордена в 1770 году и стал профессором литературы. Он был рукоположен в священники в 1773 году. В этот период он начал писать стихи на итальянском и латинском языках, в том числе оду вину «Ditirambo sopra gli odori».

В 1773 году да Понте переехал в Венецию, где зарабатывал на жизнь учителем латыни, итальянского и французского языков. Хотя он был католическим священником, молодой человек вел распутный образ жизни. Будучи священником церкви Сан-Лука, он завел любовницу, от которой у него было двое детей. На суде 1779 года, где его обвинили в «публичном сожительстве» и «похищении респектабельной женщины», утверждалось, что он жил в борделе и организовывал там развлечения. Он был признан виновным и выслан на пятнадцать лет из Венеции.

Вена и Лондон

Да Понте переехал в Горицию (Гёрц), ​​тогда часть Австрии, где он жил как писатель, присоединившись к ведущим дворянам и культурным покровителям города. В 1781 году он поверил (ошибочно), что получил приглашение от своего друга Катерино Маццола, поэта саксонского двора, занять пост в Дрездене, но по прибытии туда разочаровался. Однако Маццола предложил ему работу в театре, переводя либретти, и порекомендовал ему попытаться развить писательские навыки. Он также дал ему рекомендательное письмо к композитору Антонио Сальери.

С помощью Сальери Да Понте подал заявку и получил должность либреттиста итальянского театра в Вене. Здесь он также нашел покровителя в лице банкира Раймунда Ветцлара фон Планкенштерна, благодетеля Вольфганга Амадея Моцарта. Как придворный поэт и либреттист в Вене, он сотрудничал с Моцартом, Сальери и Висенте Мартин-и-Солером. Да Понте написал либретти для самых популярных итальянских опер Моцарта, «Женитьба Фигаро» (1786 г.), « Дон Джованни» (1787 г.) и Così fan tutte (1790 г.), а также « Una cosa rara» Солера, а также текст, на котором была написана кантата Пер. la ricuperata salute di Ofelia (совместно написанная в 1785 году Сальери, Моцартом и Корнетти). Все работы Да Понте были адаптациями уже существовавших сюжетов, что было распространено среди либреттистов того времени, за исключением L'arbore di Diana с Солером и Così fan tutte, которые он начал с Сальери, но завершил Моцартом. Однако качество его разработки дало им новую жизнь.

В случае Фигаро Да Понте включил предисловие к либретто, которое намекает на его технику и цели в написании либретто, а также на его тесную работу с композитором:

Я сделал не перевод [ Бомарше ], а скорее имитацию, или, скажем так, отрывок.... Я был вынужден сократить шестнадцать оригинальных персонажей до одиннадцати, два из которых могут быть сыграны одним актером, и опустить, в дополнение к одному действию, многие эффектные сцены.... Однако, несмотря на все рвение и заботу о краткости как со стороны композитора, так и со стороны меня, опера не будет одной из самых коротких.... Нашим оправданием будет разнообразие развития этой драмы,... чтобы верно и полно разрисовать различные возбуждаемые страсти и... предложить новый тип зрелища....

Известен только один адрес Да Понте во время его пребывания в Вене: в 1788 году он жил в доме Heidenschuß 316 (ныне улица между Фрейунгом и Хофом), который принадлежал венскому архиепископу. Там он снял трехкомнатную квартиру за 200 гульден.

Со смертью австрийского императора Иосифа II в 1790 году Да Понте потерял своего покровителя. Он был официально уволен с императорской службы в 1791 году из-за интриг, не получив поддержки от нового императора Леопольда. В августе 1792 года, не имея возможности вернуться в Венецию, из которой он был изгнан до конца 1794 года, он отправился в Париж через Прагу и Дрезден, вооружившись рекомендательным письмом к королеве Марии-Антуанетте о том, что ее брат, покойный император Иосиф II подарил Да Понте перед смертью. По дороге в Париж, узнав об ухудшении политической ситуации во Франции и аресте короля и королевы, он вместо этого решил отправиться в Лондон в сопровождении своей спутницы Нэнси Граль (с которой у него в итоге родилось четверо детей). После шаткого старта в Англии, выполняя ряд должностей, в том числе бакалейщика и учителя итальянского, в 1803 году он стал либреттистом Королевского театра в Лондоне. банкротство заставило его бежать в Соединенные Штаты с Гралем и их детьми.

Американская карьера

В Соединенных Штатах Да Понте сначала поселился в Нью-Йорке, а затем в Санбери, штат Пенсильвания, где он некоторое время управлял продуктовым магазином и давал частные уроки итальянского языка, одновременно занимаясь бизнесом в Филадельфии. Он вернулся в Нью-Йорк, чтобы открыть книжный магазин. Он подружился с Клементом Кларком Муром и благодаря ему получил неоплачиваемое назначение первым профессором итальянской литературы в Колумбийском колледже. Он был первым римско-католическим священником, назначенным на факультет, а также первым, кто был воспитан евреем. В Нью-Йорке он представил оперу и в 1825 году поставил первое полноценное исполнение Дон Жуана в Соединенных Штатах, в котором Мария Гарсия (вскоре вышедшая замуж за Малибрана) спела Церлину. Он также представил музыку Джоачино Россини в США во время концертного тура со своей племянницей Джулией Да Понте.

В 1807 году он начал писать свои « Воспоминания» (опубликованные в 1823 году), описанные Чарльзом Розеном как «не интимное исследование его собственной личности и характера, а скорее пикантный приключенческий рассказ».

В 1828 году в возрасте 79 лет Да Понте стал натурализованным гражданином США. В 1833 году, в возрасте 84 лет, он основал первый специально построенный оперный театр в Соединенных Штатах, Итальянский оперный театр в Нью-Йорке, на северо-западном углу улиц Леонард и Черч, который намного превосходил любой другой. театр город еще не видел. Однако из-за отсутствия у него деловой хватки прошло всего два сезона, прежде чем труппу пришлось распустить, а театр продать, чтобы выплатить долги компании. В 1836 году оперный театр стал Национальным театром. В 1839 году здание сгорело дотла, но вскоре было восстановлено и вновь открыто. Однако 29 мая 1841 года он снова сгорел. Однако оперный театр да Понте был предшественником Нью-Йоркской музыкальной академии и Нью-Йоркской Метрополитен-оперы.

Да Понте умер в 1838 году в Нью-Йорке; грандиозная похоронная церемония прошла в старом соборе Святого Патрика Нью-Йорка на Малберри-стрит. Некоторые источники утверждают, что Да Понте похоронен на кладбище Голгофы в Квинсе, но это кладбище не существовало до 1848 года. Записи указывают, что первоначально он был похоронен на католическом кладбище на 11-й улице между Первой авеню и авеню А. Позже это кладбище было заасфальтировано. и останки людей, похороненных там, были вывезены на кладбище Голгофы в 1909 году. Хотя точное местоположение его могилы на Голгофе неизвестно, на кладбище Голгофы действительно есть каменный знак в качестве памятника.

В 2009 году испанский режиссер Карлос Саура выпустил свой итальянский фильм « Ио, Дон Жуан», несколько беллетризованный рассказ о да Понте, в котором попытка связать его жизнь с либретто « Дон Джованни».

Либретти да Понте

Природа вклада Да Понте в искусство написания либретто широко обсуждалась. В «Словаре музыки и музыкантов New Grove» указывается, что «изображение великих страстей было не его сильной стороной», но что он особенно тесно сотрудничал со своими композиторами, чтобы выявить их сильные стороны, особенно там, где это был вопрос острых ощущений. характеристики или юмористические или сатирические отрывки. Ричард Тарускин отмечает, что Моцарт в письмах своему отцу Леопольду выражал озабоченность по поводу защиты Да Понте, но был обеспокоен тем, что итальянские композиторы в городе (например, Сальери) пытались оставить его для себя. В частности, он хотел создать буфф комедию оперу, которая включала SERIA женскую часть для контраста; Тарускин предполагает, что «особый дар Да Понте заключался в том, чтобы придать этому виртуальному шведскому столу идиом яркую драматическую форму». Дэвид Кэрнс исследует переработку Да Понте сценария для Дон Жуана (первоначально написанного Джованни Бертати и исполненного в Венеции как Дон Джованни Тенорио с музыкой Газзаниги в 1787 году). Кэрнс отмечает, что «словесных заимствований немного», и что Да Понте во всех отношениях «остроумнее, стильнее, лаконичнее и эффективнее». Более того, реструктуризация действия Да Понте делает возможным более жесткий формат, предоставляющий лучшие возможности для музыкальных структур Моцарта. Дэвид Конвей предполагает, что собственная жизнь Да Понте, «замаскированная» (евреем / священником / бабником), позволила ему наполнить оперное клише маскировки чувством романтической иронии.

Работает

Смотрите также

использованная литература

Примечания

Цитаты

Источники

  • Ангермюллер, Рудольф (1990). «Да Понте, Лоренцо». В Стэнли Сэди (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove. Лондон: Макмиллан. ISBN   0333231112.
  • Кэрнс, Дэвид (2006). Моцарт и его оперы. Лондон: Пингвин. ISBN   9780713994919.
  • Конвей, Дэвид (2012). Еврейство в музыке: вступление к профессии от Просвещения до Рихарда Вагнера. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN   9781107015388.
  • Да Понте, Лоренцо (2000). А. Ливингстон (ред.). Воспоминания. Перевод Э. Эбботта. Введение Чарльз Розен. Нью-Йорк: Нью-Йоркский обзор книг. ISBN   9780940322356.
  • Эйнштейн, Альфред (1962). Моцарт: его характер, его работа. Перевод А. Менделя и Н. Бродера. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN   0195007328.
  • Холден, Энтони (2006). Человек, написавший Моцарта: необычная жизнь Лоренцо да Понте. Лондон: Издательство Орион. ISBN   0-7538-2180-X.
  • Тарускин, Ричард (2010). Музыка в семнадцатом и восемнадцатом веках. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN   9780195384826.

дальнейшее чтение

  • Болт, Родни, Либреттист Венеции: замечательная жизнь Лоренцо да Понте - поэта Моцарта, друга Казановы и импресарио итальянской оперы в Америке, Нью-Йорк: Блумсбери, 2006 ISBN   1-59691-118-2
  • Ходжес, Шейла, Лоренцо да Понте: Жизнь и времена либреттиста Моцарта, Мэдисон: University of Wisconsin Press, 2002 ISBN   0-299-17874-9
  • Еврейский музей в Вене (паб.), Лоренцо да Понте - вызов новому миру, каталог выставки из Еврейского музея ISBN   978-3-7757-1748-9, ISBN   3-7757-1748-X
  • "Оригинальные биографические очерки: Лоренцо да Понте из Сенеды". Нью-Йорк Зеркало. XVI (14). 29 сентября 1838 г. с. 1.
  • Степто, Энтони, Оперы Моцарта-да Понте: Культурная и музыкальная подоплека к "Le nozze di Figaro", "Don Giovanni" и "Così fan tutte", Нью-Йорк: Clarendon Press / Oxford University Press, 1988 ISBN   0-19 -313215-X

внешние ссылки

Последняя правка сделана 2023-04-13 05:05:35
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте