Лорд-мэр

редактировать

Лорд-мэр - это титул мэра того, что обычно является крупным городом в Соединенном Королевстве или королевстве Содружества, с особым признанием, дарованным сувереном. Однако титул или его эквивалент присутствует в других странах, включая такие формы, как «верховный мэр». Олдермены обычно выбирают лорд-мэра из своих рядов.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Содружество Наций
  • 2 Ирландия
  • 3 Провинция Мэриленд
  • 4 эквивалента на других языках
  • 5 Стиль обращения
  • 6 См. Также
  • 7 ссылки
Содружество Наций
Письма о выдаче патента лорду мэрии Оксфорду. Сэр Джон Статтард, лорд-мэр Лондона во время шоу лорд-мэра 2006 года Досточтимый лорд-мэр Лидса сэр Чарльз Луптон

В Англии, Уэльсе и Северной Ирландии это чисто церемониальный пост, присваиваемый патентом на письмо. См. Список лорд-мэрий и лордов-провинциальных управлений в Соединенном Королевстве. Наиболее широко это относится к лорд-мэру Лондона, который имеет юрисдикцию только над лондонским Сити, в отличие от современного титула мэра Лондона, управляющего Большим Лондоном.

  • В Уганде единственной юрисдикцией с лорд-мэром является Кампала в знак признания ее статуса столицы страны.
Ирландия
Провинция Мэриленд
Эквиваленты на других языках
  • В Дании, как перевод датского Overborgmester, это титул самого высокого мэра столицы Дании, Копенгагена.
  • В Германии это иногда (и, возможно, анахронично или нелепо) используется для перевода немецкого Oberbürgermeister, титула мэра больших, часто безуездных городов. Особенно в крупных городах, которые состоят из подразделений, управляемых мэрами округов ( Bezirksbürgermeister), титул Oberbürgermeister обычно используется, чтобы отличить главу исполнительной власти всего города от руководителей подразделений. Как и в Австрии, мэры Германии являются фактическими исполнительными руководителями своих городов и являются выборными должностными лицами. Тем не менее, должность мэра в трех городах-государствах Германии эквивалентна должности министра- президента (главы правительства одного из федеральных земель Германии), а соответствующая должность называется Regierender Bürgermeister ( правящий мэр ) в Берлине, Erster Bürgermeister. ( первый мэр ) в Гамбурге и Bürgermeister und Präsident des Senates (мэр и председатель сената) в Бремене.
  • В Финляндии главному управляющему столицы, Хельсинки, президент страны обычно присваивает титул ylipormestari [в широком переводе: «верховный мэр»] (который в таком случае обычно используется в гораздо большей степени по отношению к чиновнику, чем к kaupunginjohtaja, титулу представителя власти. сам офис), традиция, которая очень напоминает лорд-мэрии в других странах.
  • В Румынии и Молдове мэры столиц ( Бухарест и Кишинев, соответственно) называются Primar General, что означает генеральный мэр. Имя парадное и имеет не более высокие полномочия, чем мэры других городов.
  • В Венгрии, то мэр столичного Будапешта называют főpolgármester, что означает главный мэр или великий мэр. Только в столице есть főpolgármester. Между 1873 и 1945 годами лорд-мэр Будапешта был представителем венгерского правительства в муниципальной власти столицы.
  • В древнем Китае, Jing Zhao инь (京兆尹) был титул, присваиваемый мэра столицы, Jing Zhao (京兆). Сегодня, с другой стороны, мэр города и назначенный партией секретарь (фактический лидер) четырех напрямую контролируемых муниципалитетов, Пекина, Тяньцзиня, Шанхая и Чунцина, хотя и не имеют особых титулов, разделяют ранг губернатора провинции и назначаются партией. секретарь.
  • В Эстонии мэр столицы ( Таллинна ) был назначен лорд-мэром ( Ülemlinnapea) с 1938 по 1940 год.
  • В Чешской Республике мэра столицы Праги и так называемых уставных городов (перечисленных в законе, в настоящее время 25 городов) называют Primátor.
  • В Швеции титулы мэра и лорд-мэра не имеют прямого эквивалента с 1970-х годов. Исполнительный руководитель шведских муниципалитетов иногда является одним из нескольких Kommunalråd, выполняющих функции председателя муниципального совета. В столице Стокгольме главу исполнительной власти традиционно называют Finansborgarråd (городской советник по финансам) - «совет» в этом контексте, имея в виду исполнительную, а не законодательную ветвь местного управления.
  • Welsh перевод господина мэра Arglwydd Faer.
  • Ирландский перевод господина мэра Ард-Mhéara, что означает «главный мэр».
Стиль обращения

Стиль обращения к офису лорд-мэров Белфаста, Кардиффа, лондонского Сити и Йорка - The Right Honorable. Все остальные лорд-мэры - Досточтимые. Это относится только к посту, а не к человеку. Титул сэр можно использовать для приветствия, когда обращаются к лорд-мэру.

Смотрите также
использованная литература
Последняя правка сделана 2023-04-13 05:04:50
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте