Перенос листьев лотоса | |
Альтернативные названия | Нуомидзи |
---|---|
Курс | Димсам |
Место происхождения | Гуандун, Китай |
Регион или штат | Кантонский диалект говорящие области |
Основные ингредиенты | клейкий рис с начинкой из курицы, китайские грибы, китайская колбаса, зеленый лук и сушеный креветки |
Варианты | Цзунцзы, обертка из листьев лотоса |
|
Ло май гай | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Традиционный китайский | 糯米 雞 | ||||||||||||||||
Упрощенный китайский | 糯米 鸡 | ||||||||||||||||
Цзютпин | no6mai5 gai1 | ||||||||||||||||
Ханью Пиньинь | nuòmǐ jī | ||||||||||||||||
Буквальное значение | клейкий рис с курицей | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Jan jyu gai | |||||||||||||||||
Традиционный китайский | 珍珠 雞 | ||||||||||||||||
Упрощенный китайский | 珍珠 鸡 | ||||||||||||||||
Jyutping | |||||||||||||||||
Ханью Пиньинь | zhēnzhū jī | ||||||||||||||||
Буквальное значение | жемчужный цыпленок | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Lo mai gai>Китайский : 糯米 雞; Йельский кантонский : noh mái gāi) - это классическое димсам блюдо, подаваемое во время ням ча. Размер порции lo mai gai, как правило, довольно велик, поэтому существует меньший вариант, известный как jan jyu gai (китайский : 珍珠雞; кантонский йельский язык : jān jyū gāi; букв. : 'жемчужный цыпленок').
Ломай гай - это в основном южнокитайская еда. Он содержит клейкий рис с начинкой из курицы, китайские грибы, китайскую колбасу, зеленый лук и иногда сушеные креветки или соленое яйцо. Затем рисовый шарик заворачивают в высушенный лист лотоса и готовят на пару. В Северной Америке, банановые или виноградные листья могут использоваться вместо них.
Ло май гай на вынос (обычно подается в небольшой миске)
Мачанг (цзунцзи или ма-чанг 肉粽, вариант ло май гай в форме треугольника