Литургические реформы Папы Пия XII

редактировать

литургические реформы Папы Пия XII продолжили процесс, начатый Папой Пием X, который начал процесс поощрения верных к содержательному участию в литургии. Папа Пий XII пересмотрел литургию в свете своей предыдущей энциклики Mystici corporis и реформировал несколько литургических практик в свете этого учения. Литургическое учение Пия XII содержится, в частности, в его энциклике Mediator Dei 1947 года. Хотя Пий XII чувствовал себя вынужденным осудить стремление к новизне среди некоторых лидеров литургического движения, литургические Реформы, предпринятые позже в его понтификате, на самом деле были относительно широкими по своему охвату.

Содержание

  • 1 Основа
  • 2 Евхаристический пост
  • 3 Употребление наречия
  • 4 Литургические проповеди и другие предписания
  • 5 Пасхальное бдение
  • 6 Обряды Страстной недели
  • 7 Рубрик и литургический календарь
  • 8 Другое
  • 9 Ссылки
  • 10 Внешние ссылки

Основы

20 ноября 1947 года Пий выпустил энциклику Mediator Dei, первую энциклику полностью посвящен литургии. Хотя он предостерег от эксцессов в движении литургической реформы, он принял многие из его принципов. В нем говорилось: «Использование родного языка в связи с некоторыми обрядами может принести людям большую пользу».

В 1948 году Папа учредил Папскую комиссию по реформе литургии, назначив ее секретарем монсеньора Аннибале Бугнини, который до 1975 года занимал все более ответственные должности в литургии.

Евхаристический пост

Папа Пий X изменил евхаристическую практику, способствуя частому принятию причастия в 1905 году и понижению возраста первого причастия в 1910 году. Чтобы поощрять принятие причастия и ассоциировать посещение мессы подробнее Вскоре с принятием Причастия - Пий XII изменил требования к посту перед причастием в два этапа. В 1953 г., согласно Апостольскому конституции Christus Dominus, он продолжал требовать поста с полуночи до причастия, но постановил, что вода не нарушает пост. Он также смягчил требования к посту для больных и путешественников, тех, кто занимается изнурительным физическим трудом, и для священников, совершающих несколько месс в один день. В 1957 году он заменил полуночный пост на трехчасовый пост, состоящий из твердой пищи и алкоголя, и часовой пост из других жидкостей. Обычные причастники подсчитывали время до момента причастия; Священники постились в зависимости от времени, в которое они начали читать мессу. Новые правила поста открыли путь к планированию вечерних месс, которые из-за полуночного режима поста были практически невозможны для желающих причаститься.

Использование местного языка

Разрешение на использование местного языка для частей мессы иногда давалось задолго до папства Пия XII ; в том числе в 1906 году Пием X (части Югославии), Бенедиктом XV в 1920 году (хорватский, словенский и чешский), Пием XI в 1929 году (Бавария).

При Пий XII Священная конгрегация обрядов предоставила разрешение на использование местных языков в странах с расширяющейся католической миссией, в том числе в Индонезии и Японии в 1941–2. В 1949 году было дано разрешение на использование мандаринского языка в мессе, за исключением Canon, и на использование хинди в Индии в 1950 году. Также было дано разрешение на использование французского (1948) и немецкого (1951) переводов. для ритуалов, кроме мессы.

В качестве средства увеличения участия общины в праздновании мессы, признание того факта, что присоединение к пению невозможно на мессе "читать " в 1958 году Пий одобрил использование гимнов на местном языке в соответствующих местах службы. В качестве средства для более близкого осознания прихожан он также позволил мирянину прочитать вслух послание и Евангелие, в то время как священнослужитель спокойно читал их на латыни.

Хотя настаивал на главенстве латыни в литургии Западной церкви (см. Mediator Dei, пар. 60), Пий одобряет использование жаргона в ритуале для таинств и других обрядов вне мессы. Однако все такие разрешения должны были быть предоставлены Святым Престолом и Пием XII решительно осудил попытки отдельных священников и общин самостоятельно вводить родной язык. Он разрешил использование разговорного языка в других обрядах и таинствах, помимо Мессы, в службе крещения и Чрезвычайного Соборования.

Литургических Проперов и других директив

Следуя по стопам своих предшественников, Пий XII учредил ряд новых праздников и утвердил новые проперы. После определения Догмы Успения в 1950 году была введена новая массовая формула (масса Signum magnum) для праздника, который выпадает на 15 августа. Пий XII также учредил праздник Непорочного святого. Сердце Марии, которое он установил как двойника второго класса и зафиксировал 22 августа, октавный день Успения Пресвятой Богородицы. Другие новые праздники включали праздник царствования Марии (31 мая) и праздник святого Иосифа Рабочего (совпадающий с социалистическим праздником 1 мая), которые, таким образом, заменили праздник Святого Иосифа, покровителя Вселенской Церкви, который до этого (с 1870 г.) отмечался как переносной праздник в третью среду после Пасхи. Пий XII добавил к миссалу и бревиарию новую Общину Святых Понтификов, чтобы подчеркнуть особую роль римских понтификов в экономике Церкви. До этого святые Папы поминались литургически с использованием тех же текстов, что и другие епископы. Новая месса для святых понтификов начинается с Introit Si diligis me.

Священная конгрегация обрядов имела юрисдикцию над обрядами и церемониями Латинской церкви, такими как священная месса, священные функции и богослужение. В нем было указано расположение священного таинства внутри Церкви, чтобы он всегда находился у главного алтаря в центре Церкви. В церкви следует выставлять религиозные предметы, но не перегружать их второстепенными предметами или даже Китчем. Современное сакральное искусство должно быть благоговейным и при этом отражать дух нашего времени. С 1942 года священникам разрешается совершать браки без священной мессы. Они также могут совершать подтверждения в определенных случаях.

Пасхальное бдение

До изменений, введенных Пием XII, пасхальное бдение проводилось утром в Великую субботу. Часть службы, посвященная благословению огня и входу в темное святилище, не была предусмотрена и не адаптирована к современному освещению. Литургия слова состояла из двенадцати чтений. Крещение было предусмотрено, хотя и редко. Затем последовала ектения святых и отслужение сокращенной мессы. Служба завершилась сокращенной вечерней.

В 1951 году на экспериментальной основе, а затем навсегда в 1956 году Папа Пий XII ввел Пасхальное бдение, новое празднование пасхальной ночи. Он перенес час празднования на после захода солнца и реструктуризация службы. Пасхальная свеча является центром служения новому огню, а не свеча с тремя ответвлениями, arundo, которая существовала только для использования в этом служении; община также зажигает собственные свечи, что является нововведением, основанным на участии. Вода освящается перед собранием, а не у купели. Среди множества подробных изменений были сохранены только четыре чтения Ветхого Завета. Затем последовала только первая часть ектении Святых и возможные крещения. Важным нововведением стало возобновление обетований крещения всем собранием, что стало «вехой», которая впервые представила современные языки в общей римской литургии. Затем последовала вторая часть ектении. После этого последовала месса, слегка сокращенная, за которой следовали пасхальные похвалы вместо вечерни Великой субботы.

Его повторное введение пасхального бдения было в целом популярным, хотя некоторые прелаты встретили его холодно. Кардинал Спеллман из Нью-Йорка подумал о том, чтобы попросить разрешения от выполнения нового обряда пасхального бдения, но уступил. Другая оценка показала первоначальный энтузиазм, который длился всего несколько лет, и пришел к выводу, что только новинки привлекали внимание в первые годы. В более поздние годы другие христианские конфессии приняли популярные римско-католические пасхальные церемонии, экуменически повлиявшие на Пия XII.

Обряды Страстной недели

В 1955 году Пий XII провозгласил новые литургии на Страстной неделе. в указе Maxima Redemptionis (19 ноября 1955 г.). В дополнение к новому пасхальному бдению, измененному на экспериментальной основе в 1951 году и теперь ставшему постоянным, он провозгласил обряды Вербного воскресенья, Великого четверга и Страстной пятницы, самых важных церемоний в римской литургии. Месса Вечери Господней в Великий четверг была перенесена с утра на вечер, чтобы более точно воспроизвести опыт исторической Тайной вечери, а литургия Страстной пятницы также перенесена на послеобеденное время.

Новая литургия Страстной пятницы изменила Молитва Страстной пятницы для евреев двумя способами. Еще в 1949 году Пий публично заявил, что латинское слово «перфидус», которое применяется к еврейскому народу в этой молитве, означает «неверующий», а не «вероломный» или «вероломный». В литургии 1955 года текст был переведен на английский как «неверные евреи». Он также призвал прихожан преклонить колени для минутной безмолвной молитвы во время этой литургии, как и прихожане во время других девяти петиций в этой литургии.

Рубрики и литургический календарь

Рубрики и календарь мессы и богослужения были реформированы конституцией Cum hac nostra aetate (23 марта 1955 г.). Реформа календаря, наиболее радикальная до его полного пересмотра в 1969 году, заключалась в основном в отмене различных октав и бдений. Октава - это недельное продление большого праздника либо посредством празднования соответствующей мессы на протяжении всей октавы, либо путем добавления дополнительного сбора, когда совершается месса другого праздника. Из 18 октав, существующих в римском календаре, все, кроме трех (Пасха, Пятидесятница, Рождество), были очищены в ходе реформы, включая октавы Богоявления, Тела Христова, Вознесения и Непорочного зачатия. Бдение - это день литургической подготовки перед большим праздником. Реформа 1955 г. устранила примерно половину бдения в римском календаре, включая бдение Богоявления и бдения апостолов.

Древний обычай начинать праздник первой вечерней накануне праздника был отменен, за некоторыми исключениями. После реформы у большинства праздников есть только одна вечерня (так называемая вторая вечерня), которая отмечается во второй половине дня самого праздника. Целью этого отступления от древнего обычая было упростить процесс празднования праздника, когда вторая вечерня одного праздника совпадала с первой вечерней последующего пира. Реформа также отменила обычай, по которому вечерня должна была читаться до полудня во время Великого поста. Этот обычай был пережитком древнего обычая, согласно которому постный пост можно было прерывать только после вечерни; Церковь уже давно разрешила принимать эту трапезу в полдень и, таким образом, также ожидала вечерни во время Великого поста.

Правильные Последние Евангелия также были исключены в ходе реформы, за исключением третьей Рождественской Мессы (когда Евангелие Мессы взято из Иоанна 1) и Мессы в Вербное воскресенье. «Правильное Последнее Евангелие» происходит, когда на мессе совершается поминовение другого праздника (или ферии, или бдения, или воскресенья) высокого ранга, Евангелие которого читается в конце мессы вместо привычного Последнего Евангелия (Иоанна 1: Принципиально). До реформы Пия XII правильное Последнее Евангелие всегда произносилось, когда праздновался праздник вместо ферии Великого поста, бдения или воскресенья.

Порядок ранжирования пира также немного изменился. Реформа 1955 г. упразднила звание, известное как полудвойное, оставив только двойное и простое. Все полудвойные застолья стали простыми, а все полумахровые воскресенья - двойными. Праздники, считавшиеся простыми до 1955 г., были сокращены до поминовения; однако во время ежегодных ферий, когда случается поминовение святого, ранее имевшего простой ранг, совершающему разрешалось произносить мессу поминаемого святого полностью как праздничную мессу, при этом совершая служение ферии с поминовение святого. (В 1960 году Иоанн XXIII полностью заменил традиционный способ ранжирования праздников, отменив двойное, с его различными степенями, и простое, и классифицировал праздники как первый, второй, третий или четвертый класс.)

В Мессы по умершим, которые не были похоронными мессами, последовательность Dies Irae больше не требовалось произносить перед Евангелием; в День поминовения усопших, когда священники обычно произносили три отдельные мессы, от священников требовалось произносить Dies Irae только на их первой мессе дня.

На использование предисловий были наложены большие ограничения. Сохранилась практика произнесения Предисловия к Троице по воскресеньям, помимо Рождества, Великого поста, Страстей и Пасхи; однако предисловия для не воскресных месс были ограничены Общим предисловием, сезонными предисловиями или предисловиями, относящимися к определенным праздникам. На практике это грубое изменение устранило такие традиционные практики, как использование Предисловия Рождества Христова на мессах Corpus Christi и Преображения Господня.

Наконец, дополнительные молитвы, которые читались в связи с бревиарием, также были запрещены. Так, например, различные сезонные Марианские антифоны, которые читались в конце литургических часов, сохранялись только после повечерия.

В своей книге «Упрощение рубрик», объясняя изменения, монсеньор Аннибале Буньини прокомментировал: «Настоящий указ носит условный характер. По сути, это мост между старым и новым. и, если хотите, стрелку, указывающую направление текущей реставрации ".

Другое

Поскольку движение за литургические реформы уже давно изучает историю и форму сослужения мессы, в 1956 году Пий уточнил, что все служители произнесите слова посвящения вслух, если они хотят участвовать в полной мере, а не только извне.

Ссылки

Источники
  • Acta Apostolicae Sedis, (AAS) Roma, Vaticano 1939-1959
  • Mediator Dei, Acta Apostolicae Sedis, (AAS) Roma, Vaticano 1947, 521 ff
  • Габриэль Бертоньер, Историческое развитие пасхальных бдений в Греческой церкви и связанных с ними служб, Рим, 1972
  • Павел Брэдшоу, Новый Вестминстерский словарь литургии и богослужения, 2005
  • Кирилл Королевский, Живые языки в католическом богослужении: историческое исследование

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-28 03:59:42
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте