Liturgiam Authentam (озаглавленный: De usu linguarum popularium in libris liturgiae Romanae edendis) - это инструкция Конгрегации богослужения и дисциплины таинств от 28 марта 2001 г.
Эта инструкция включала требование, чтобы в переводах литургических текстов с официальных латинских оригиналов или Священного Писания с оригинала на иврите, арамейском и греческом языках «оригинал текст, насколько это возможно, должен быть переведен как единое целое и наиболее точным образом, без упущений или дополнений по содержанию, а также без перефразирований или толкований. Любая адаптация к характеристикам или характер различных вер накулярные языки должны быть трезвыми и сдержанными ». (№ 20)
Liturgiam Authenticam установил Нова Вульгата как «точку отсчета в отношении очертания канонического текста ». Что касается перевода литургических текстов, инструкция гласит:
Кроме того, при подготовке этих переводов для литургического использования, как правило, следует обращаться к Nova Vulgata Editio, опубликованной Апостольским Престолом. вспомогательный инструмент, описанный в другом месте в этой Инструкции, чтобы поддерживать традицию толкования, присущую латинской литургии. [...] [Мне] выгодно руководствоваться Новой Вульгатой везде, где есть необходимость выбрать из различных возможностей [перевода] ту, которая больше всего подходит для выражения того, как текст имеет традиционно читались и принимались в рамках латинской литургической традиции
Однако инструкция уточняет (п. 24), что переводы не должны производиться из Новой Вульгаты, а «должны выполняться непосредственно из оригинальных текстов, а именно Латынь, что касается текстов церковного сочинения, или еврейского, арамейского или греческого, в зависимости от случая, что касается текстов Священного Писания [.] «Следовательно, инструкция не рекомендует перевод Библии или литургии на основе латинского Nova Vulgata; Нова Вульгата должна использоваться просто как «вспомогательный инструмент» (п. 24).
Католическая библейская ассоциация негативно отреагировала на публикацию инструкции. В ответ на это кардинал Эстевес написал в Notitiae в ответ на критику и недоразумения, касающиеся инструкции.
В декабре 2016 года Папа Франциск разрешил комиссия для изучения Liturgiam Authentic.