Литературная адаптация

редактировать

Литературная адаптация - это адаптация литературного источника (например, роман, рассказ, стихотворение) в другой жанр или среду, например в фильм, спектакль или видеоигру.

Это также может включать адаптацию одного и того же литературного произведения в том же жанре или среде только для разных целей, например работать с меньшим составом, в меньшем месте (или в дороге) или для другой демографической группы (например, адаптировать рассказ для детей). Иногда редактирование этих произведений без согласия автора может привести к судебному разбирательству.

Это также привлекает, потому что очевидно работает как рассказ; в нем есть интересные персонажи, которые говорят и делают интересные вещи. Это особенно важно при адаптации к драматическому произведению, например. фильм, спектакль, телеспектакль, поскольку драматургия - это одни из самых сложных. Чтобы оригинальная история соответствовала всем необходимым параметрам - концепции, персонажу, сюжету, диалогу и действию - это чрезвычайно редкое событие, выполняемое редким талантом.

Возможно, самое главное, особенно для продюсеров экрана и сцены, адаптированная работа более выгодна; он представляет значительно меньший риск для инвесторов и дает возможность получения огромной финансовой выгоды. Это потому, что:

  • Оно уже привлекло внимание.
  • Это явно работает как литературное произведение, обращаясь к широкой группе людей, которым не все равно.
  • Его название, автор, персонажи и т. д. могут быть франшизой сами по себе.

Содержание

  • 1 Фильм
  • 2 Процесс
  • 3 Ссылки
  • 4 Внешние ссылки

Фильм

Работы Литература была адаптирована для кино с самого начала индустрии. Некоторые из самых ранних примеров взяты из работ Жоржа Мельеса, пионера многих техник кино. В 1899 году он выпустил две адаптации: «Золушка» по одноименному рассказу братьев Гримм и Король Джон, первый известный фильм, основанный на произведениях Шекспира.. В фильме 1900 года сбитый с толку Шерлок Холмс, режиссер Артур Марвин показал детективный персонаж Артура Конан Дойля Шерлок Холмс, вторгшийся в псевдо- сверхъестественное ограбление. Фильм, который считается первым детективным фильмом, длился всего 30 секунд и изначально предназначался для показа на ручных станках Mutoscope.

Оригинальный научно-фантастический фильм Мельеса 1902 года Путешествие на Луну был основан на двух популярных романах того времени: Жюль Верн Из от Земли до Луны (1865) и Х. Дж. Уэллс 'Первые люди на Луне (1901). Первая из многих адаптаций сказки братьев Гримм Белоснежка была выпущена в 1902, тогда как самая ранняя сохранившаяся копия - версия 1916 года. В 1903 году был выпущен фильм Алиса в стране чудес режиссера Сесил Хепуорт и Перси Стоу, первая экранизация фильма Льюиса Кэрролла 1865 года. детская книга Приключения Алисы в стране чудес.

Первый полнометражный фильм, полностью снятый в Голливуде, был первым заданием Сесила Б. Демилля, «Человек-скво», 1914 г., первая из трех версий фильма (все режиссер - ДеМилль), основанная на пьесе Эдвина Милтона Ройла 1905 той же пьесы. имя. С первых дней существования жанра основные фильмы были адаптированы:

Самая известная из ранних адаптаций - Жадность Эриха фон Штрогейма, адаптация романа 1899 года МакТиг 1924 года. писатель-натуралист Фрэнк Норрис. Режиссер намеревался снять все аспекты романа с мельчайшими подробностями, получив в результате 9,5-часовой эпический фильм. По настоянию студии, фильм был сокращен до двух часов и признан провальным после его выхода в кинотеатрах. С тех пор его продолжительность восстановили чуть более четырех часов, и он считается одним из величайших когда-либо созданных фильмов.

Одна книга, которая была адаптирована очень часто (в той или иной форме), - это Чарльз Диккенс 'Рождественский рассказ 1843 года Рождественский гимн, который имеет около 20 экранизаций. на сегодняшний день.

Процесс

Плагиат встречается в каждом жанре и на протяжении всей истории, но такие нарушения литературных прав могут быть обжалованы в суде. В случае с голливудскими фильмами судебные решения для истца могут исчисляться миллионами долларов, но, как правило, они выносились за прямую кражу идеи сценария, а не за мошенническую адаптацию (см. Buchwald v. Paramount ).

Из-за важности рассказа истории с ограниченным количеством персонажей короткие рассказы часто являются лучшими источниками адаптируемого материала, чем романы. Кроме того, на сцене театральные зрители склонны принимать и предпочитать произведения более концептуального, мысленного характера, а это означает, что их предпочтения необходимо учитывать при выборе произведения для адаптации, а также при определении того, как лучше всего его адаптировать. Сцена накладывает физические ограничения по размеру и технологии. Не всякая иллюзия, которая может выглядеть реальной на экране фильма, может появиться так на сцене.

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-28 03:26:14
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте