Это список романов более 500 000 слов опубликовано через основного издателя. Традиционно Artamène ou le Grand Cyrus считался самым длинным романом, но в последнее время его превзошли по крайней мере один или два романа в зависимости от критерия, используемого для определения длины. Первоначально опубликованный (1649–1654 гг.) В десяти частях, каждая часть в трех томах, Artamène обычно приписывается Мадлен де Скудери.
Составление списка самых длинных романов дает разные результаты в зависимости от того, учитываются ли страницы, слова или символы.. Длина книги обычно связана с ее размером, а именно с количеством страниц, что заставляет многих полагать, что самая большая и самая толстая книга равна ее длине. Подсчет слов - это прямой способ измерить объем романа, не зависящий от изменений формата и размера страницы; однако в разных языках есть слова разной средней длины.
Существует как минимум три способа определения длины:
Для целей этого списка идеальным вариантом является подсчет слов. Количество страниц - это приблизительный показатель длины; для полноты будет включен размер страницы.
Особые трудности возникают при сравнении количества слов в разных системах письма. Каждый логографический китайских иероглифов, используемых для написания восточноазиатских языков, представляет одну морфему и не разделяется пробелами. Один и тот же символ может иногда означать одно слово, а в других случаях составлять часть большего слова. Например, символы Zhong 中 и Guo 国 могут использоваться независимо для обозначения «среднего» и «королевства» соответственно, но также могут быть объединены в Zhongguo 中国, «Китай» (то есть «Среднее царство»). Теоретически можно построить существительную фразу Чжунго Чжун Гуо 中国 中, означающую «царства в центре Китая». Отсутствие какой-либо формальной маркировки границ слов означает, что будет трудно механически определить, состоит ли такая фраза из двух, трех или четырех слов, не зная китайского. Поэтому восточноазиатские библиографии обычно дают только количество символов без попытки подсчета слов.
Грубое приближение иногда можно получить, указав количество слов в переводе на язык с латинским алфавитом, например английский (если такой перевод существует), но это будет в некоторой степени варьироваться в зависимости от о стиле английского языка, принятом переводчиком. Однако цитирование перевода имеет то преимущество, что оно указывает, сколько слов требуется для передачи того же значения в целевом тексте, а не сколько «слов» фактически содержит исходный текст.
То, что считается романом, - это еще одна переменная. Для целей списка «роман» определяется как отдельное произведение в печатной или электронной форме, которое было опубликовано через основного издателя и которое приобрело права на публикацию от авторов. «Одно произведение» включает произведения, которые рассматриваются автором как один роман, но для удобства опубликованы в нескольких томах.
Исключены самоизданные, напечатанные по запросу, тщеславные произведения, неопубликованные романы, такие как Генри Даргер, новые эпизоды, такие как Хроники Барсетшира, новые циклы, подобные тем, что происходят во вселенной Джеймса Бонда, и рекордные трюки, написанные исключительно для название самой длинной работы.
Название книги | Автор | Издание / издатель | Страница. количество | Тома | Размер страницы | Количество слов | Язык | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Devta | Мухийю-д-Дин Навааб | Suspense Digest | 8,128 | 56 | 11,206,310 | урду | Началось в 1977 году и закончилось в 2010 году (33 года) | |
Венмурасу | Джеямохан | Натринай / Кижакку | 22,400 | 26 | 21,0 см (8,25 дюйма) x 14,9 см (5,85 дюйма) | 3 640 000 (по состоянию на июнь 2020 г.) | Тамильский | Роман по Махабаратхам, примерно 25000 страниц, завершена в июле 2020 года в 26 томах. |
Хроники древнего солнечного света | Генри Уильямсон | Макдональд, 1951-1969 | 6,062 | 15 | 2,436,924 | Английский | ||
Лес Hommes de bonne volonté | Жюль Ромен | Groupe Flammarion | 7,892 | 27 | 2,070,000 | Французский | Английское название: Men of Good Will | |
Artamène ou le Grand Cyrus | Georges и / или Madeleine de Scudéry | Augustin Courbé, 1649–53 | 13,095 | 10 | 1,954,300 | французский | ||
Дж. J. Voskuil | Van Oorschot, 1996-2000 | 5,058 | 7 | 7,85 дюйма (19,9 см) x 4,95 дюйма (12,6 см) | 1590,000 | Голландский | ||
Мария Юрич Загорка | Školska knjiga, 2007 | 8,768 | 12 | 1,400,000 (оценка) | хорватский | Самый длинный хорватский роман. | ||
À la recherche du temps perdu | Марсель Пруст | Галлимар (издание Collection Folio, 1988–1990) | 3,031 | 7 | 7 дюймов (17,8 см) x 5 дюймов ( 12,7 см) | 1,267,069 | Французский | рекордсмен Книги рекордов Гиннеса за самый длинный роман. Использует приблизительное количество знаков в 9 609 000 знаков. |
Zettels Traum | Арно Шмидт | Suhrkamp Verlag (издание 2010 г.) | 1536 | 1 | 14,1 дюйма (35,8 см) x 10,8 дюйма ( 27,4 см) | 1 100 000 (приблизительно) | Немецкий | 6 800 000 знаков; самый длинный роман, опубликованный в одном томе |
Танец под музыку времени | Энтони Пауэлл | Эрроу | 3,024 | 12 | 1,000,000 | английский | ||
Келидар | Махмуд Довлатабади | Фарханг Моасер | 2836 | 10 | 950,000 | Персидский | Самый длинный персидский роман | |
Кларисса, или История молодой леди | Сэмюэл Ричардсон | Penguin Classics (1987) | 1534 | 7 | 9,2 дюйма (23,4 см) x 5,8 дюйма (14,7 см) | 943000 и 984870 | Английский | Количество слов, полученное в результате оцифровки Project Gutenberg и оценка 1964 года The New York Times |
Ponniyin Selvan | Kalki Krishnamurthy | (издание 1950 года) | 2400 | 5 | 900000 | тамильский | Этот исторический роман, изданный в пяти томах, первоначально написанный на тамильском языке, рассказывает историю Арулможивармана (Раджа Раджа Чола I ), одного из королей Династия Чола | |
Бедный товарищ, моя страна | Ксавье Герберт | HarperCollins Publishers (Австралия) | 1,46 6. твердая обложка | 1 | 8,1 дюйма (20,6 см) x 5,6 дюйма (14,2 см) | 852,000 | Английский | Победитель конкурса Майлз Франклин 1975 года Премия |
Женщины и мужчины | Джозеф МакЭлрой | Кнопф (1987) | 1,192. твердый переплет | 1 | 9 дюймов (22,9 см) x 6 дюймов (15,2 см) | 850,000 (оценка) 700,000 (оценка) | Английский | |
Сон в Красной палате (紅樓夢) | Цао Сюэцинь | Классика пингвинов | 2339 | 5 | 7,75 дюйма (19,7 см) x 5 дюймов (13 см) | 845000 (оценка) | Перевод на английский с китайского | |
Слива в золотой вазе ( Цзинь Пин Мэй ) (金瓶梅) | Издевательский ученый из Ланлинга | Princeton University Press | 3,884 | 5 | 7,75 дюйма (19,7 см) x 5 дюймов (13 см) | английский перевод с китайского | ||
Water Margin (水滸傳) | Shi Nai'an и Luo Guanzhong | Китайский университет Нажмите | 2,304 | 5 | 7,75 дюйма (19,7 см) x 5 дюймов (13 см) | Перевод на английский с китайского | ||
Сирония, Техас | Мэдисон Купер | Хоутон Миффлин (1952) | 1,731 | 2 | 840,000 (оценка) | Английский | ||
Romance of the Three Kingdoms (三國 演義) | Ло Гуаньчжун | Иностранные языки Press (1995) | 2340 | 4 | 7,2 дюйма (18,3 см) x 4,5 дюйма (11,4 см) | 800,000 (оценка) | английский перевод с китайского | |
Шанхай | Дэвид Ротенберг | Penguin Canada (2008) | 1,156 | 1 | 800 000 (оценка) | Английский | Написано автором как трилогия, но опубликовано в одном томе. | |
Мисс Макинтош, Моя дорогая | Маргарита Янг | Скрибнерс (1965) | 1,198 | 1 | 750,000 (оценка) 576,000 (оценка) | Английский | ||
Сэр Чарльз Грандисон | Сэмюэл Ричардсон | Oxford World's Classics (1986) | 1,647 | 1 | 7,2 дюйма (18,3 см) x 4,6 дюйма (11,7 см) | 750,000 (оценка) | Английский язык | |
Вампир Варни | Джеймс Малкольм Раймер и Томас Пеккет Пёрст | Эдвард Ллойд (18 45–47) | 866 | 1 | 667,000 | английский | Первоначально опубликовано анонимно в серийных брошюрах «ужасный пенни ». На сегодняшний день мнения относительно его авторства разделились. | |
Юбилеи. Из жизни Гезин Кресспал | Уве Джонсон | Нью-Йорк Ревью книг Классика (2018) | 1,720. (Дэмион Сирлс. перевод) | 2 | 665,441 | Английский перевод с немецкого | Количество слов, полученное при оцифровке электронной книги перевода Сирлза. | |
Les Misérables | Виктор Гюго | Signet Classics издание | 1,462 | 1 | 655,478 | Французский | ||
Атлас пожал плечами | Айн Рэнд | Signet Books (издание 1996 г.) | 1088. мягкая обложка | 1 | 6,9 дюйма (17,5 см) x 4,1 дюйма (10,4 см) | 645000 (оценка издателя и The New York Times и самим автором, цитирующим количество слов в типографии) | Английский | |
Жан-Кристоф | Ромен Роллан | Генри Холт (1910,1911, 1913) | 1,666 | 3 | 610,000 (оценка) | Перевод с французского на английский | Автор получил 1915 Нобелевскую премию по литературе. | |
Иерусалим | Алан Мур | Нокабаут (2016) | 1266 | 1 | 9,6 дюйма (24,4 см) x 6,6 дюйма (16,8 см) | 600000 (оценка) | Английский | |
«... И дамы клуба» | Хелен Хувен Сантмайер | Издательство государственного университета Огайо (1982) | 1,344 | 1 | 600,000 (оценка газеты) | Английский | Бестселлер-сюрприз 1984 года | |
Подходит Мальчик | Викрам Сет | Penguin Books | 1368. мягкая обложка | 1 | 8 дюймов (20,3 см) x 5,5 дюймов (14 см) | 593,674 | Английский | Подсчет слов, полученный из подсчета слов оцифровки Amazon (электронная книга). |
Война и мир (Война и мир ) | Лев Толстой | Oxford World's Classics | 1440. книга в мягкой обложке | 1 | 7,6 дюйма (19,3 см) x 5,1 дюйма (13,0 см) | 587 287 New American Library Version и 561 093 Oxford World's Classics | Перевод с русского на английский | Издание и перевод в значительной степени объясняют различия в количестве слов. |
FL Věk | Alois Jirásek | Československý spisovatel (последнее печатное издание, 1976–1977 гг.) | 1,870. (изд. 1972 г.) | 1 | 571,350 | Чешский | Счетчик слов взят из электронной книги 2011 г. | |
Il mulino del Po | Риккардо Бачелли | Арнольдо Мондадори Editore | 2113. мягкая обложка | 3 | 8 дюймов (20,3 см) x 5,4 дюйма (13,7 см) | 559 830 | Итальянский | |
Infinite Jest | Дэвид Фостер Уоллес | Back Bay Books | 1,104. книга в мягкой обложке | 1 | 9,2 дюйма (23,4 см) x 6 дюймов (15,2 см) | 543709 | English | |
Remembrance Rock | Карл Сэндберг | Mariner Books | 1088. мягкая обложка | 1 | 9 дюймов (22,9 см) x 6 дюймов (15,2 см) | 532 030 и 673 000 | Английский | Подсчет слов, полученный при оцифровке слов Amazon (электронная книга), и собственный подсчет автора. |
To Green Angel Tower | Тэд Уильямс | DAW Books | 1,083. твердый переплет | 1 | 520,000 | английский | Подсчет слов, полученный в результате оцифровки Amazon (электронная книга) количество слов. | |
Horcynus Orca | Стефано Д'Арриго | Арнольдо Мондадори Эдиторе | 1,257. твердый переплет | 1 | 8,2 дюйма (20,8 см) x 5,6 дюйма (14,2 см) | 508,751 | Итальянский | |
Хлопи (Крестьяне ) | Владислав Реймон | Наклад Гебетнера и Вольффа / Альфред А. Кнопф | 1156 (английский перевод Майкла Генри Дзевицкого) | 4 | Перевод с польского на английский | Автор получил за этот роман 1924 Нобелевскую премию по литературе. |