Статья списка Википедии

Картофель Jersey Royal был одним из первых названий продуктов, указывающих на Соединенное Королевство или зависимые страны Короны, получившие статус защищенного, получившие обозначение PDO в 1996 г.

Мясо из Старого Города Глостера является одним из британских продуктов, имеющим статус TSG
Ряд продуктов питания и напиткам был класс защищенный географический статус в соответствии с законом Соединенного Королевства и закона Европейского Союза. Защита географических указаний предоставляется название, указывающее географическое происхождение как внутри, так и за пределами Соединенного Королевства и Европейского Союза. Ряд географических указаний для продуктов питания и напитков, происходящих из зависимых территорий, которые не являются частью Великобритании или ЕС, а также законодательством Великобритании и ЕС. Они также в этой статье.
Заявленная цель схем качества состоит в том, чтобы защитить региональные продукты, продвигать традиционную и сельскохозяйственную деятельность и исключить неоригинальные продукты, которые могут потреблять в заблуждение или низший или иной характер; например, он не был произведен производителями в Шотландии с использованием указанных методов. Схемы качества включают два типа географических указателей: «защищенное географическое указание» (PDO) (которое является защищенным географическим указанием ) и «это защищенное географическое указание» (PGI) (которое является географическим указанием ). Эти два типа обозначений доступны для продуктов питания, сельскохозяйственных продуктов и вин. Для спиртных напитков и ароматизированного вина обозначение, эквивалентное PGI, называется «географическим указанием» (GI). Кроме того, схемы качества также включают «гарантированные традиционные блюда» (TSG), которые предназначены для продвижения и защиты наименований качественной сельскохозяйственной продукции и пищевых продуктов без какой-либо ссылки на географическое происхождение.
Соединенное Королевство и Всего у зависимых компаний Crown есть 65 продуктов с защищенным статусом. Это относительно немного по сравнению с Португалией (125 продуктов с защищенным статусом), Францией (217) и Италией (267). Однако Великобритании и Короны имеют значительно больше обозначений, чем многие другие страны, включая Ирландию (5), Швецию (6), Турцию (15), Австрию (14) или (например) США, Японию или Корею (никто). Большинство продуктов имеют статус PGI (38) или PDO (25), и только два продукта обозначены как TSG.
Этот список, за исключением «спиртных напитков», составлен в соответствии с Базой данных происхождения и регистрации и E-Bacchus, базами данных Европейской комиссии всех зарегистрированных продуктов, а также все продукты, которые были ранее зарегистрированы или на которые подавалась регистрация. Большинство продуктов питания имеют статус защищенных, - это продукты питания, пригодные для употребления в пищу, включая сыры (15), свежее мясо и субпродукты (13), мясные продукты (4), рыбу и моллюски (10), фрукты и овощи (6), вина (4) и спиртные напитки (3). Используемые продукты могут быть включены, местная Шетландская шерсть является единственным непищевым продуктом в Великобритании, имеющим защищенный статус в Великобритании и ЕС.
Содержание
- 1 Законодательство
- 2 Продукты с защищенным статусом
- 2.1 Свежее мясо (и субпродукты)
- 2.2 Мясные продукты (вареные, соленые, копченые и т. Д.)
- 2.3 Сыры
- 2.4 Другие продукты животного происхождения (яйца, мед, различные молочные продукты и т. Д.)
- 2.5 Свежие или переработанные фрукты, овощи и злаки
- 2.6 Свежая рыба, моллюски, ракообразные и производные продукты
- 2.7 Прочие продукты (специи и т. Д.)
- 2.8 Пиво
- 2.9 Хлеб, выпечка, торты, кондитерские изделия, печенье и другие хлебобулочные изделия
- 2.10 Шерсть
- 2.11 Вина
- 2.12 Спиртные напитки
- 3 Продукты, ранее имевшие защищенный статус
- 4 Список по странам
- 5 См. Также
- 6 Примечания
- 7 Ссылки и источники
- 8 Ссылки
Законодательство
Схемы были введены Европейским Союзом, пока Группа ed Kingdom был членом в 1993 году. С 2012 года они регулировались Регламентом (ЕС) № 1151/2012 Европейского парламента и Совета частично для пересмотра и регулирования системы защищенных статусов. Духи, крепленые вина и ароматизированные вина, описанные Европейской Комиссией как спиртные напитки, регулировались Главным постановлением, Постановлением (ЕС) № 110/2008 Европейского парламента и Совета.
В результате выхода Соединенного Королевства из Европейского Союза схемы теперь регулируются законодательством Великобритании, но остается обязанностью ЕС до конца переходный период - 1 января 2021 года.
В большом количестве используются три схемы защищенных статусов, обеспечивающих разные уровни и типы защиты:
- Защищенное обозначение происхождения (PDO): это обозначенное обозначение продуктов, которые «производятся, обрабатываются и готовятся» в данной области с использованием определенного, обычно традиционного, метамфетамина. od.
- Защищенное географическое указание (PGI): это указание на продукты, «производство, переработка или приготовление», которое осуществляется в определенной области.
- Гарантия специальных продуктов (TSG): это обозначение охватывает продукты с «традиционным характером» или «обычными названиями», отличающие их от аналогичных продуктов. В отличие от PDO и PGI, эти продукты не нужно связывать с регионью или методом производства. Чтобы получить статус TSG, продукт должен использоваться в его производстве, должны быть постоянные в течение как минимум 30 лет.
Продукты со статусом защиты
Классификация на основе данных в формате, используемых в базе данных происхождения и регистрации и базах данных E-Bacchus.
Свежее мясо (и субпродукты)
Продукт | Обозначение | Год присуждения | Примечания |
---|
Ягненок лоагтана с острова Мэн | PDO | 2008 | Ограничено продуктами, произведенными, обработанными и приготовленными на острове Мэн, используя традиционные методы. Продукты должны производиться из ягнят, пасущихся на неулучшенных землях, если требуется дополнительный корм, он должен быть получен из местного зерна. |
---|
Лейкленд Хердвик | PDO | 2013 | Ограничено для продуктов произведено, обработано и подготовлено в Камбрии. Продукты должны производиться из овец, пасущихся на месте, любые дополнительные корма должны поступать из Камбрии. Ягненок из Лейкленд Хердвик должен быть забит в возрасте от 8 до 12 месяцев. |
---|
Оркнейская говядина | ЗОП | 1996 | Ограничено продуктами, произведенными и выращенными на Оркнейских островах с использованием методов. Скот должен быть забит и подготовлен на Оркнейских островах. |
---|
Оркнейский ягненок | PDO | 1996 | Ограничено продуктами, произведенными и выращенными на Оркнейских островах с использованием методов. Ягнята должны быть забиты и приготовлены на Оркнейских островах. |
---|
Шотландская говядина | PGI | 2004 | Ограничено продуктами, произведенными в Шотландии, включая Внешние Гебриды, Шетландские острова и Оркнейские острова. Продукты должны производиться из крупного рогатого скота, забитого и разделанного в Шотландии. |
---|
Ягненок по-шотландски | PGI | 2004 | Ограничено продуктами, произведенными в Шотландии, включая Внешние Гебриды, Шетландские и Оркнейские острова. Продукция должна быть произведена из овец, выращенных, забитых и разделанных в Шотландии. |
---|
Шетландская баранина | PDO | 1996 | Ограничено продуктами, произведенными, обработанными и приготовленными на Шетландских островах, традиционными методами. Продукция должна быть произведена из ягнят не старше 12 месяцев на момент убоя. |
---|
Традиционная индейка, свежая на ферме | TSG | 2000 | Продукт описан как превосходят по качеству стандартные индейки. Чтобы продукт мог быть описан как таковой, он включает использование только птиц старше 20 недель, которые ощипаны, подвешены до зрелости и потрошены после этого периода подвешивания. |
---|
Традиционно выращиваемая свинина в Глостершире Old Spots | TSG | 2010 | Для того, чтобы быть обозначенной как таковая, продукт должен быть из Gloucestershire Old Spots, описанный как «традиционные неулучшенные породы». Животных следует выращивать, используя методы ведения сельского хозяйства, в том числе позволяя мясу созревать на костях в течение нескольких дней. Обозначение относится ко всем продуктам из свинины, включая бекон, окорок, колбасы и т. Д. |
---|
валлийскую говядину | PGI | 2002 | Ограничено продуктами от крупного рогатого скота, который родился и выращивается в Уэльсе. Продукты должны быть получены от беспородного крупного рогатого скота. |
---|
Валлийский ягненок | PGI | 2003 | Ограничено продуктами, произведенными из ягнят, рожденных и выращенных в Уэльсе. |
---|
Запад Сельский ягненок | PGI | 2014 | Ограничено продуктами, произведенными из ягнят, рожденных и выращенных в стране (Корнуолл, Девон, Дорсет, Глостершир, Сомерсет и Уилтшир ). Продукция должна быть не старше 12 месяцев на момент убоя. |
---|
Говядина West Country | PGI | 2014 | Ограничивается продукцией, произведенной из крупного рогатого скота, выращенного и выращенного и обрабатывается в стране (Корнуолл, Девон, Дорсет, Глостершир, Сомерсет и Уилтшир). Продукты должны содержать менее 70% рациона корма. |
---|
Мясные продукты (вареные, соленые, копченые и т. Д.)
Продукт | Обозначение | Год награждения | Примечания |
---|
Свиной пирог Мелтон-Моубрей | PGI | 2008 | Ограничено продуктами, произведенными по традиционному рецепту и в непосредственной близости от Мелтон-Моубрей. |
---|
Колбаса Ньюмаркет | PGI | 2012 | Ограничена продуктами, произведенным непосредственным прикосновением от Ньюмаркет. Продукты должны не содержать менее 70% мяса и должны быть изготовлены из отрубов мяса с живота или лопатки. |
---|
кровяная колбаса Stornoway | PGI | 2013 | Ограничено продукты, произведенные по традиционному рецепту с заданным использованием ингредиентов и в непосредственной близости от острова Льюис и «окружающей территории «Сторновей Траст» ». |
---|
Традиционная камберлендская колбаса | PGI | 2011 | Ограничено продуктами, произведенными в Камбрии. Продукты должны не содержать менее 80% мяса и продаваться в рулонах, а не в связке. |
---|
Сыры
Продукт | Обозначение | Год получения | Примечания |
---|
Традиционный ланкаширский сыр Бикон Фелл | PDO | 2007 | Ограничивается сыром, произведенным, обработанным и приготовленным в районе Филд в Ланкашире, включая Престон и Блэкпул. Продукты должны быть изготовлены из жирного коровьего молока и содержат 48% сливочного жира с использованием методов. |
---|
Сыр Бончестер | PDO | 1996 | Ограничено производством, обработкой и приготовлением сыра в радиусе 90 км от вершины Пил Фелл. Продукты должны быть изготовлены из полножирного коровьего молока Джерси с минимальным содержанием воды 20% и максимальным содержанием воды 60% с использованием методов. |
---|
Бакстон синий | PDO | 1996 | Только сыр, обработанный и приготовленный в радиусе 30 км от Бакстон и использующий молоко коров , выпас в Дербишире и прилегающих округах, используя традиционные методы. |
---|
сыр Дорсет Блю | PGI | 1998 | Ограничивается сыром, произведенным, обработанным и приготовленным в Дорсете. Продукт должен быть изготовлен из непастеризованного обезжиренного молока коров, пасущихся в Блэкмор-Вейл. |
---|
сыр Dovedale | PDO | 1996 | Ограничено производством, обработкой и приготовлением сыра. в радиусе 80 км от Dovedale с использованием цельного молока коров, выпасаемых в близлежащих графствах Дербишир, Ноттингемшир и Стаффордшир. Продукт должен производиться традиционными методами. |
---|
Exmoor Jersey Blue | PGI | 1999 | Ограничивается сыром, произведенным на западе Сомерсет с использованием традиционных методов. Продукт должен быть изготовлен с использованием коровьего молока Джерси, типичным составом 49% воды и 34% жира. |
---|
Чеддер на шотландских островах Оркнейских островов | PGI | 2013 | Ограничивается сыром, произведенным на Оркнейских островах с использованием молока местных коров. |
---|
Single Gloucester | PDO | 1996 | Ограничено сыром, произведенным, обработанным и приготовленным в Глостершире с использованием методов. Продукт обычно должен производиться из пастеризованного или непастеризованного коровьего молока Глостера. Однако, когда это невозможно, можно использовать молоко других пород, выращиваемых в Глостершире. |
---|
Сыр Стаффордшир | PDO | 2007 | Ограничивается производством сыра, переработанным и приготовленным в графстве Стаффордшир с использованием методов. Продукт должен быть изготовлен из молока коров, пасущихся в Стаффордшире, или из силоса, полученного там. |
---|
Стилтон - белый сыр / Стилтон - сыр с плесенью | PDO | 1996 | Ограничено сыром, произведенным, переработанным и приготовленным в Лестершире, Дербишире и Ноттингемшире с использованием методов методами. Как правило, продукт производиться из жирного пастеризованного коровьего молока от коров, выпасаемых в специально отведенном месте. Однако, если он недоступен, его можно получить в окружающих округах Кембридж, Нортгемптоншир, Уорикшир, Стаффордшир, Большой Манчестер, Чешир, Йоркшир и Линкольншир. Оба сыра должны иметь минимальное содержание жира 48%. |
---|
Сыр Swaledale | PDO | 1996 | Ограничивается сыром, произведенным, обработанным и приготовленным в Swaledale Valley, Северный Йоркшир с использованием изучать методы. Продукт должен быть приготовлен из полножирного коровьего молока, от коров, выпасаемых на специально отведенной территории. Продукт должен содержать минимальное содержание воды 48% и максимальное содержание воды 48%. |
---|
сыр Swaledale Ewes | PDO | 1996 | Ограничено производимым сыром, переработанными и приготовленными в долине Суледейл, Северный Йоркшир, с использованием методов. Продукт должен быть изготовлен из полножирного овечьего молока, от овец, выпасаемых на данной территории. |
---|
сыр Тевиотдейл | PGI | 1998 | Ограничивается сыром, произведенным в радиусе 90 км от вершины Пил Фелл. Продукт должен производиться из цельного непастеризованного молока коров Джерси. Продукт должен иметь минимальное содержание воды 48% и максимальное содержание воды 48%. |
---|
Сыр Чеддер на ферме в Вест-Кантри | PDO | 1996 | Ограничено производимым сыром, обработано и приготовлено в Дорсете, Сомерсете, Корнуолле и Девоне с использованием методов. Как правило, продукт должен быть приготовлен из пастеризованного коровьего молока коров, выпасаемых в специально отведенном месте. Однако, если его нет в наличии, можно использовать молоко из соседних графств Глостершир и Уилтшир. |
---|
Йоркшир Уэнслидейл | PGI | 2013 | Только сыр, произведенный в Венслидейл, Северный Йоркшир. Продукт должен производиться из цельного молока от коров, пасущихся на специально отведенной территории, которое может быть как пастеризованным, так и непастеризованным. |
---|
Другие продукты животного происхождения (яйца, мед, различные молочные продукты и т. Д.)
Фрукты, овощи и злаки, свежие или переработанные
Продукт | Обозначение | Год награды | Примечания |
---|
Арма яблоки брамли | PGI | 2012 | Только яблоки, выращенные в архиепископии из Армы, Северная Ирландия (охватывает округа Тайрон и Арма и части графства Лондондерри ). Сбор урожая должен производиться с начала сентября до конца октября. |
---|
Сельдерей Фенланд | PGI | 2013 | Ограничивается сельдереем, выращенным в предписанных приходах в Болоте. Продукт должен быть выращен на глубокой торфяной почве серии Adventurers 1 и 2, которая по своей природе очень плодородна, получая частично разложившиеся растительные остатки, накопленные в условиях заболачивания », с использованием использования или коммерческих методов. |
---|
Картофель королевского джерси | PDO | 1996 | Ограничивается картофелем, выращенным, приготовленным и переработанным на острове Джерси с использованием традиционных методов. |
---|
Новый сезон Comber potatoes / Comber Early | PGI | 2012 | Ограничивается картофелем, выращиваемым в районе, ограниченном Ардкин на юге, Кроссгар и Киллили на западе и Каслри, Норт-Даун и Белфаст на востоке. Продукт должен быть посажен в январе и собран в период с начала мая до конца июля. |
---|
Ранний картофель Пембрукшира / Пембрукшир ранний | PGI | 2013 | Ограничивается картофелем, выращенным в Пембрукшир. Продукт необходимо высаживать в начале февраля и собирать в период с мая по конец июля. |
---|
Ревень Йоркширский форсированный | ЗОП | 2010 | Ограничено ревенем производится в пределах Треугольника ревеня (область между Лидсом, Уэйкфилдом и Брэдфордом ). Продукты должны производиться с использованием традиционных методов. |
---|
Эйрширский новый картофель / Эйрширский ранний | PGI | 2019 | Ограничивается незрелым картофелем вида Solanum tuberosum Семейство Solanaceae выращивают в графстве Эйршир, на юго-западе Шотландии. Они должны быть посажены, выращены и собраны в пределах определенной географической области (территории советов Северный Эйршир, Восточный Эйршир и Южный Эйршир ). Картофель собирают с начала мая до конца июля. |
---|
Свежая рыба, моллюски, ракообразные и производные продукты
Продукт | Обозначение | Год награды | Примечания |
---|
Смоки Арброт | PGI | 2004 | Ограничено продукцией, произведенной в «прибрежном коридоре с внутренней границей в радиусе 8 км от Арброт Таунхаус и простирающейся до сообщества Вест-Мейнс на севере и сообщество Ист-Хейвен на юге "и закуплено на определенных шотландских рыбных рынках. Продукты должны производиться с использованием традиционных методов. |
---|
Корнуоллские сардины | PGI | 2009 | Ограничиваются сардины, пойманные в районе не более чем в шести милях от Корнуоллское побережье. Продукты должны быть выгружены и переработаны в Корнуолле. |
---|
Устрицы Fal | PDO | 2013 | Ограничено устрицами, пойманными в Труро Портовое рыболовство («все частигаваней Труро и Фалмут и русла Труро, Фал и рек Трезиллиан, содержащее площадью 2721 акр ») с использованием использования судов. Продукция должна быть отловлена в период с 1 октября по 31 марта. |
---|
Королевы острова Мэн | ЗОП | 2012 | Ограничиваются гребешками маток, пойманных в территориальных водах с острова Мэн. |
---|
угорь Лох-Ней | ЗГУ | 2011 | Только угри, пойманные в Лох-Ней, Северная Ирландия и нижнее течение реки Банн традиционными методами. Желтые угри (неполовозрелые Anguilla anguilla ) должны ловиться в период с 1 мая по 8 января. Серебряные угри (зрелые ангильские ангильи) должны вылавливаться в период с 1 июня по 28 февраля. |
---|
Шотландский фермерский лосось | ЗГУ | 2008 | Ограничено атлантическим лососем, которые выращиваются «традиционным и органическим способом» на западном побережье Шотландии, Западных островах, Оркнейских и Шетландских островах. |
---|
Шотландский дикий лосось | ЗГУ | 2012 | Ограничено атлантическим лососем, выловленным на расстоянии до 1500 метров от побережья Шотландии с использованием предписанных методов. |
---|
Традиционная копченая рыба Гримсби | PGI | 2009 | Ограничивается рыбой, приготовленной и копченой в Гримсби, Северо-Восточный Линкольншир с с использованием традиционного метода. Продукция должна быть либо треской, либо пикшей и весить от 200 до 700 г. |
---|
лосось, пойманный на кораллах Западного Уэльса | PGI | 2013 | Ограничивается атлантическим лососем, который был пойман в определенных районах реки Тиви, реки Таф и реки Тейфи. Продукты должны вылавливаться традиционными методами ловли кораллов. |
---|
Устрицы Whitstable | PGI | 1997 | Только устрицы, пойманные на устричных грядках в окрестностях Уитстейбл, Кент. Товар может быть как виды Ostrea edulis, так и Crassostrea gigas. |
---|
Другие продукты (специи и т. Д.)
Продукт | Обозначение | Год получения | Примечания |
---|
Морская соль Англси / Halen Môn | PDO | 2014 | Ограничивается морской солью, приготовленной, переработанной и произведенной в Пролив Менай, с использованием методов. |
---|
East Kent goldings | PDO | 2013 | Ограничено хмелем, приготовленным, переработанным и произведенным в определенном районе Кента, в который входят поселения "Тонг, Линстед, Нортон, Тейнхэм, Бакленд, Стоун, Осприндж, Фавершем, Ботон-андер-Блин, Селлинг, Чартэм, Чилхэм, Харблдаун, Кентербери, Бекесборн, Бридж, Кент и Бишопсборн ", используя традиционные методы. |
---|
сидр Глостершир / перри | PGI | 1996 | Ограничено сидром и перри произведено в Глостершире с использованием местных сортов перри-груш и сидров. |
---|
Херефордширский сидр / перри | PGI | 1996 | Ограничено сидром и перри, произведенным в Херефордшире с использованием местных сортов перри груш и сидра. |
---|
Вустерширский сидр / перри | PGI | 1996 | Ограничено продуктами, произведенными в Вустершире с использованием местных сортов груши перри и сидра. |
---|
Пиво
Продукт | Обозначение | Год получения | Примечания |
---|
Кентиш эль и Кентиш крепкий эль | PGI | 1996 | Ограничено эль создается в Кент с использованием методов. Продукты должны иметь крепость от 3,5% до 6,0%. |
---|
биттер Рутленд | PGI | 1996 | Ограничено биттером производится, обрабатывается и готовится в Ратленде и Лестершире, хотя упаковка может производиться в других местах. |
---|
Хлеб, выпечка, торты, кондитерские изделия, печенье и другие хлебобулочные изделия
Продукт | Обозначение | Год присуждения | Примечания |
---|
Корнуоллское тесто | PGI | 2011 | Ограничено продуктами, произведенными в Корнуолле по традиционному рецепту, с содержанием говядины не менее 12,5% и овощей 25%. Продукты могут быть окончательно выпечены за пределами обозначенной производственной зоны. |
---|
Шерсть
Продукт | Обозначение | Год награды | Примечания |
---|
Шетландская шерсть местного происхождения | PDO | 2011 | Ограничено продуктами, произведенными на Шетландских островах с использованием методов. Продукция должна происходить от чистокровных шетландских овец, которые были выращены на пастбищах на Шетландских островах. |
---|
Вина
Продукт | Обозначение | Год присуждения | Примечания |
---|
Английское вино | PDO | 2011 | Ограничено вином, произведенным в Англии из винограда, выращенного на указанной территории, с использованием предписанных методов. В разговоре с народом, произрастающим на высоте 220 метров над уровнем моря. Продукт может быть винифицирован за пределами обозначенной территории при условии, что он прилегает к Англии и было получено предварительное разрешение от Агент по пищевым стандартам. Продукт должен ограничения соответствия в отношении содержания алкоголя, подкисления и подслащивания. |
---|
Английское региональное вино | PGI | 2011 | Ограничено вином, произведенным из винограда, выращенного в Англии, хотя производство не обязательно должно быть на определенной территории. Продукт должен ограничения соответствия в отношении содержания алкоголя, подкисления и подслащивания. |
---|
Валлийское вино | PDO | 2011 | Ограничено вином, произведенным в Уэльсе из винограда, выращенного в обозначенной зоне, предписанными методами. В продуктах использовать виноград с лоз, произрастающих на высоте ниже 220 метров над уровнем моря. Продукт может быть винифицирован за пределами обозначенной территории при условии, что он прилегает к Уэльсу и было получено предварительное разрешение Агентства по пищевым стандартам. Продукт должен ограничения соответствия в отношении содержания алкоголя, подкисления и подслащивания. |
---|
Уэльское региональное вино | PGI | 2011 | Ограничено вином, произведенным из винограда, выращенного в Уэльсе, хотя производство не обязательно должно быть на определенной территории. Продукт должен ограничения соответствия в отношении содержания алкоголя, подкисления и подслащивания. |
---|
Спиртные напитки
Продукт | Обозначение | Год награды | Примечания |
---|
Ирландский виски / uisce beatha Eireannach / Ирландский виски | PGI | 2008 | Ограничено виски, которое происходит на острове Ирландия. Конечный продукт должен быть подслащенным или ароматизированным, кроме добавления карамели в красителя. Продукт должен иметь крепость не менее 40%. |
---|
джин Плимут | PGI | 2008 | Ограничено джином, произведенным в Плимут. Продукт должен иметь крепость не менее 37,5%. и имеют преимущественно аромат можжевельника. |
---|
Шотландский виски | PGI | 2008 | Ограничено виски, произведенные в Шотландии. Конечный продукт должен быть подслащенным или ароматизированным, кроме добавления карамели в красителя. Крепость продукта должна составлять не менее 40%. |
---|
Сидровый бренди Somerset | PGI | 2009 | Ограничивается яблочным бренди, произведенным в графстве Сомерсет. Продукт должен иметь крепость не менее 40% и выдерживаться не менее трех лет. |
---|
Продукты, которые ранее имели статус защиты
Список по странам
Страна | № из. продуктов | Список |
---|
Англия | 39 | Лейкленд Хердвик, традиционная свежеприготовленная индейка, Старые пятна Глостершира, ягненок страны, говядина страны, Пирог со свининой Мелтон-Моубрей, колбаса Ньюмаркет, камберлендская колбаса, Традиционный ланкаширский сыр Бикон Фелл, Бакстон Блю, Дорсет Блю Винни, сыр Dovedale, Exmoor Jersey Blue, сыр Стаффордшир, сыр Глостер, сыр Swaledale Ewes, сыр Swaledale, сыр Стилтон, сыр Тевиотдейл, сыр чеддер, сырслидейл, корнуоллские сливки, фенландский сельдерей, йоркширский форсированный ревень, корнуоллские сардины, Fal устрицы, традиционная копченая рыба Гримсби, устрицы Whitstable, East Kent goldings, Глостриширский сидр / пер., Херефордширский сидр / перри, Вустерширский сидр / перри, Кенти ш эль и крепкий эль Кентиш, биттер Ратленд, корнуоллское пирожное, английское вино, англ. иш региональное вино, плимутский джин, бренди из Сомерсета |
остров Мэн | 2 | остров Мэн, ягненок Лоагтан, остров Мэн королевы |
Джерси | 1 | Джерси королевский картофель |
Северная Ирландия | 4 | Арма яблоки брэмли, ирландский виски, картофель нового сезона Comber / Comber Earlies, Лох-Ней угорь |
Шотландия | 14 | Оркнейская говядина, Оркнейская баранина, Шотландская говядина, Шотландская баранина, Шетландская баранина, кровяная колбаса Сторновей, сыр Бончестер, Чеддер с Оркнейских стран Шотландии, Арброт смоки, лосось, выращенный на шотландских фермах, шотландский дикий лосось, эрширский ранний картофель / эйрширский ранний картофель, традиционный эйрширский сыр Данлоп, шотландский виски, родная шетландская шерсть |
Уэльс | 7 | валлийская говядина, Уэльский ягненок, лосось, пойманный на кораллах Западного Уэльса, морская соль Англси / Хален Мон, валлийское ви но, региональное валлийское вино, ранний картофель Пембрукшира / ранний картофель Пембрукшира |
См. Также
Примечания
Ссылки и источники
Ссылки
Источники
- Заявка на регистрацию: Традиционная камберлендская колбаса (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Дата обращения 15 июля 2014.
- Заявка на регистрацию: West Country Lamb (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Дата обращения 16 июля 2014.
- Заявка на регистрацию: West Country Beef (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Дата обращения 16 июля 2014.
- Заявка на регистрацию: Статья 5: Корнишский свернувшийся крем. Официальный журнал Европейских сообществ. 1998. Дата обращения 15 июля 2014.
- Заявка на регистрацию TSG: Традиционная индейка с фермы (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Дата обращения 16 июля 2014.
- Заявка на регистрацию TSG: Традиционно выращиваемая свинина в Глостершире (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 16 июля 2014.
- Браун, Кэтрин (2004). Традиционные продукты питания Великобритании: региональный перечень (2-е изд.). Девон, Великобритания: Prospect Books. ISBN 9780907325871. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
- Барнард, Кэтрин (2013) [2004]. Существенный закон ЕС: Четыре свободы (4-е изд.). Оксфорд, Великобритания: Oxford University Press. ISBN 9780199670765. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
- Постановление Совета (ЕС) № 510/2006 Заявление на регистрацию: Йоркширский форсированный ревень (PDF). Дата обращения 15 июля 2014 г.
- Постановление Совета (ЕС) № 510/2006: Пирог со свининой Мелтон-Моубрей (PDF). Министерство окружающей среды, продовольствия и сельских районов. 2007. Дата обращения 15 июля 2014.
- Постановление Совета (ЕС) № 510/2006 об охраняемых географических указаниях и охраняемых обозначениях происхождения: морская соль Англси / Хален Мон (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2014. Дата обращения 15 июля 2014.
- Постановление Совета (ЕС) № 510/2006 об охраняемых географических указаниях и защищенных обозначениях происхождения: Armagh B Файл приложения ramley (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 года.
- Постановление Совета (ЕС) № 510/2006 об охраняемых географических указаниях и охраняемых обозначениях происхождения: корнишский пирог (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 года.
- Постановление Совета (ЕС) № 510/2006 об охраняемых географических указаниях и охраняемых обозначениях происхождения: Корнуоллские сардины (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 г.
- Постановление Совета (ЕС) № 510/2006 об охраняемых географических указаниях и охраняемых обозначениях происхождения: East Kent Goldings (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 года.
- Постановление Совета (ЕС) № 510/2006 об охраняемых географических указаниях и охраняемых обозначениях происхождения: Fal Oysters (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Дата обращения 15 июля 2014.
- Регламент Совета (ЕС) № 510/2006 об охраняемых географических указаниях и охраняемых обозначениях происхождения: Fenland Celery (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 года.
- Постановление Совета (ЕС) № 510/2006 об охраняемых географических указаниях и охраняемых обозначениях происхождения: остров Мэн Куини (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 г.
- Регламент Совета (ЕС) № 510/2006 об охраняемых географических указаниях и охраняемых обозначениях происхождения: Lakeland Herdwick (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Дата обращения 15 июля 2014.
- Регламент Совета (ЕС) № 510/2006 об охраняемых географических указаниях и охраняемых обозначениях происхождения: Lough Neagh Eels (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 г.
- Постановление Совета (ЕС) № 510/2006 об охраняемых географических указаниях и охраняемых обозначениях происхождения: родная шетландская шерсть (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 г.
- Регламент Совета (ЕС) № 510/2006 об охраняемых географических указаниях и охраняемых обозначениях происхождения: Newmarket Sausage (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 года.
- Регламент Совета (ЕС) № 510/2006 об охраняемых географических указаниях и охраняемых обозначениях происхождения: Картофель нового сезона / Comber Early (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 года.
- Регламент Совета (ЕС) № 510/2006 об охраняемых географических указаниях и охраняемых обозначениях происхождения: Оркнейские острова Шотландский Чеддер (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 г.
- Регламент Совета (ЕС) № 510/2006 об охраняемых географических указаниях и охраняемых обозначениях происхождения: Ранний картофель Пембрукшира / Ранний картофель Пембрукшира (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Дата обращения 16 июля 2014.
- Регламент Совета (ЕС) № 510/2006 о защищенных географических указаниях и защищенных обозначениях происхождения: Scotch Beef (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 16 июля 2014 года.
- Регламент Совета (ЕС) № 510/2006 о защищенных географических [sic] указаниях и защищенных обозначениях происхождения: Scotch Lamb (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Дата обращения 16 июля 2014.
- Постановление Совета (ЕС) № 510/2006 об охраняемых географических указаниях и охраняемых обозначениях происхождения: шотландский лосось, выращивание на фермах (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 года.
- Регламент Совета (ЕС) № 510/2006 об охраняемых географических указаниях и охраняемых обозначениях происхождения: шотландский дикий лосось (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 года.
- Регламент Совета (ЕС) № 510/2006 об охраняемых географических указаниях и охраняемых обозначениях происхождения: Stornoway Black Pudding (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Дата обращения 15 июля 2014 г.
- Регламент Совета (ЕС) № 510/2006 об охраняемых географических указаниях и охраняемых обозначениях происхождения: Welsh Lamb (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Дата обращения 16 июля 2014.
- Постановление Совета (ЕС) № 510/2006 об охраняемых географических указаниях и охраняемых обозначениях происхождения: Западно-Уэльский коралловый пойманный лосось (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Дата обращения 15 июля 2014.
- Постановление Совета (EEC) № 2081/92: Остров Мэн, Лоагтан Лэмб (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Дата обращения 16 июля 2014.
- Регламент (ЕС) № 510/2006: Традиционная копченая рыба Гримсби (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 года.
- «База данных и регистрация». Европейская комиссия. нет данных Проверено 16 июля 2014 г.
- "Е-Вакх". Европейская комиссия. нет данных Проверено 16 июля 2014 г.
- Английское вино - Защищенное обозначение происхождения (PDO) (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Дата обращения 16 июля 2014.
- Английское региональное вино - Защищенное обозначение происхождения (PGI) (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Дата обращения 16 июля 2014.
- Схема охраняемых ЕС названий пищевых продуктов: защищенное географическое указание: Arbroath Smokies (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Дата обращения 15 июля 2014.
- Схема защищенных ЕС наименований пищевых продуктов: защищенное обозначение происхождения: Сыр Бончестер (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 года.
- Схема защищенных ЕС наименований пищевых продуктов: защищенное обозначение: устройство ланкаширский сыр Beacon Fell (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2014 г. Дата обращения 15 июля 2014.
- Схема защищенных ЕС наименований пищевых продуктов: защищенное обозначение происхождения: сыр Стаффордшир (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Дата обращения 15 июля 2014.
- «Политика ЕС в области качества сельскохозяйственной продукции». Европейская комиссия. 2014. Дата обращения 15 июля 2014.
- «Географические указания и традиционные блюда». Европейская комиссия. 2014. Дата обращения 15 июля 2014.
- «Вступает в новую основа для схем качества в сельском хозяйстве». Европейская комиссия. 2013. Дата обращения 15 июля 2014.
- Новый дизайн бутылки Plymouth. Винокурня Black Friars. 2011. Проверено 17 июля 2014 г.
- Спецификация продукта: Buxton Blue (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 г.
- Спецификация продукта: сыр Дорсет Блю Винни (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 г.
- Спецификация продукта: сыр Dovedale (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 г.
- Спецификация продукта: Exmoor Jersey Blue (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 г.
- Спецификация продукта: Глостерширский сидр (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 г.
- Спецификация продукта: Глостершир Перри (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 г.
- Спецификация продукта: Херефордширский сидр (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 г.
- Спецификация продукта: Херефордшир Перри (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 г.
- Спецификация продукта: Jersey Royal Potatoes (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 г.
- Спецификация продукта: Kentish Ale (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 г.
- Спецификация продукта: Kentish Strong Ale (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 г.
- Спецификация продукта: Оркнейская говядина (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 16 июля 2014 г.
- Спецификация продукта: Orkney Lamb (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 16 июля 2014 г.
- Спецификация продукта: Rutland Bitter (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 г.
- Спецификация продукта: Shetland Lamb (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 16 июля 2014 г.
- Спецификация продукта: Single Gloucester (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 г.
- Спецификация продукта: сыр Стилтон (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 16 июля 2014.
- Спецификация продукта: Сыр Суалейдейл (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Дата обращения 16 июля 2014.
- Спецификация продукта: Swaledale Ewes Cheese (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Дата обращения 16 июля 2014.
- Спецификация продукта: сыр Тевиотдейл (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 16 июля 2014 г.
- Спецификация продукта: валлийская говядина (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014.
- Спецификация продукта: West Country Farmhouse Cheddar (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 16 июля 2014 г.
- Спецификация продукта: Whitstable Oysters (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 г.
- Спецификация продукта: Вустерширский сидр (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 г.
- Спецификация продукта: Worcestershire Perry (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 15 июля 2014 г.
- Спецификация продукта: Yorkshire Wensleydale (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Дата обращения 15 июля 2014 г.
- Регламент № 110/2008 Европейского парламента и Совета:. Официальный журнал Европейского Союза. 13 февраля 2008 г. Дата обращения 17 июля 2014 г.
- «Защищенные наименования пищевых продуктов: руководство для производителей». Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2014. Проверено 15 июля 2014 г.
- Проверка шотландского виски (PDF). Схема проверки спиртных напитков - техническое руководство. HMRC. Январь 2014. Дата обращения 17 июля 2014.
- Валлийское вино - Защищенное обозначение происхождения (PDO) (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Проверено 16 июля 2014.
- Уэльское региональное вино - Защищенное обозначение происхождения (PGI) (PDF). Департамент окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства. 2007. Дата обращения 16 июля 2014.
Внешние ссылки