Список девизов штатов и территорий США

редактировать
Статья в списке Викимедиа Эврика, девиз Калифорния на печати штата Nil sine numine, девиз Колорадо на его штате печать Ua Mau ke Ea o ka ʻina i ka Pono, девиз Гавайи на его государственном квартале Esto p Эрпетуа, девиз Айдахо на его государственном квартале Перекресток Америки, девиз Индианы на его государственном квартале Объявление astra per aspera, девиз Канзаса на печати штата Живи свободно или умри, девиз Нью-Гэмпшира на его Квартал штата Южная Каролина имеет два девиза штата Свобода и Единство, девиз Вермонта на его квартале штата Salus populi suprema lex esto, девиз Миссури на печати штата

Большинство США '50 штатов имеют штат девиз, как и округ Колумбия и 3 США территории. Девиз - это фраза, предназначенная для формального описания общей мотивации или намерения организации. Девизы состояния иногда можно найти на печатях состояния или флагах состояния. Некоторые штаты официально обозначили девиз штата актом законодательного собрания штата , в то время как в других штатах девиз используется только как элемент печати. Девиз самих Соединенных Штатов - In God We Trust, провозглашенный Конгрессом и подписанный президентом Дуайтом Д. Эйзенхауэром 30 июля 1956 года. Девиз E Pluribus Unum (лат. «Один из многих») был одобрен для использования на Большой печати Соединенных Штатов в 1782 году, но никогда не был принят в качестве национального девиза посредством законодательных действий.

Южная Каролина имеет два официальных девиза, оба на латыни. Кентукки, Северная Дакота и Вермонт также имеют два девиза: один на латыни, а другой на английском. У всех остальных штатов и территорий есть только один девиз, за ​​исключением Гуама и Северных Марианских островов, у которых нет девизов. английский и латинский - наиболее часто используемые языки для девизов штатов., каждый из которых используется 25 штатами и территориями. Семь штатов и территорий используют другой язык, каждый из которых используется только один раз. Девизы восьми штатов и двух территорий нанесены на квартал штата ; Девизы тридцати восьми штатов и четырех территорий нанесены на государственных печатях.

Приведены даты, где это возможно, самая ранняя дата, когда девиз использовался в официальном смысле. Некоторые государственные девизы не являются официальными, но находятся на официальной государственной печати; в этих случаях указывается дата принятия печати. Самый ранний из нынешних девизов - Пуэрто-Рико, Johannes est nomen ejus, предоставленный острову испанцами в 1511 году.

Содержание

  • 1 Девиз штата, федерального округа и территории
  • 2 См. Также
  • 3 Примечания
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки

Девизы штата, федерального округа и территории

Штат. федеральный округ. или территорияДевизПеревод на английскийЯзыкДатаRef.
Алабама Audemus jura nostra defendere Мы смеем защищать наши права!Латинский 1923
Аляска Север в будущее Английский 1967
Американское Самоа Самоа, Муамуа Ле Атуа Самоа, дай Бог будь первымСамоан 1973
Аризона Дитат Деус Бог обогащаетЛатинский язык 1863
Арканзас Regnat populus Правление народаЛатинский 1907
Калифорния Эврика (Εὕρηκα)Я нашелГреческий 1849
Колорадо Nil sine numine Ничего без провидения.Латинский 6 ноября 1861 г.
Коннектикут Qui transtulit sustinet Тот, кто пересадил, поддерживаетлатынь 9 октября 1662 г.
Делавэр Свобода и независимость Английский 1847
Округ Колумбия Justitia OmnibusСправедливость для всехЛатинский 3 августа 1871 г.
Флорида Мы верим в Бога Английский 1868
Джорджия Мудрость, справедливость, умеренностьАнглийский 1798
Гуам
Гавайи Ua mau ke ea o ka ʻāina i ka pono Жизнь на земле увековечивается в праведности.Гавайский 31 июля 1843 г.
Айдахо Esto perpetua Пусть будет вечнымЛатинский 1890
Иллинойс Государственный суверенитет, национальный союзАнглийский 1819
Индиана Перекресток АмерикиАнглийский 1937
Айова Мы ценим наши свободы и сохраняем наши праваАнглийский язык 1847
Канзас Ad astra per aspera К звездам через трудностиЛатинский 1861
Кентукки Вместе мы стоим, разделены мы падаем. Deo gratiam habeamus. Будем благодарны БогуАнглийский. Латинский 1942. 2002
Луизиана Союз, справедливость, уверенностьАнглийский 1902
Мэн Дириго Я ведулатынь 1820
Мэриленд Fatti maschii, parole femine Сильные дела, нежные словаитальянский 1874
Массачусетс Ense petit placidam sub libertate quietem Мечом мы ищем мира, но мир только под свободойЛатинский 1775
Мичиган Si quaeris peninsulam amoenam circuit mspice Если вы ищете приятный полуостров, посмотрите вокругЛатинский 2 июня 1835 г.
Миннесота L'étoile du Nord Звезда СевераФранцузский 1861
Миссисипи Virtute et armis Доблесть и оружиеЛатинский 7 февраля 1894 г.
Миссури Salus populi suprema lex esto Пусть благополучие народ - высший законЛатинский 11 января 1822 г.
Монтана Oro y plataЗолото и сереброИспанский 9 февраля 1865 г.
Небраска Равенство перед законом Английский 1867
Невада Все для нашей страныАнглийский 24 февраля 1866 г.
Нью-Гэмпшир Живи бесплатно или умри Английский 1945
Нью-Джерси Свобода и процветаниеАнглийский 26 марта 1928 г.
Нью-Мексико Crescit eundo Он растет по мере своего развитияЛатинский 1887
Нью-Йорк Эксельсиор Всегда вверхЛатинский 1778
Северная Каролина Esse quam videri Быть, а не казатьсяЛатиница 1893
Север D akota Свобода и союз, отныне и навсегда, одно и нераздельное. Serit ut alteri saeclo prosit... Один сеет ради другого возрастаАнглийский. Латинский 3 января, 1863. 11 марта 2011 г..
Северные Марианские острова
Огайо С Богом все возможно Английский 1 октября 1959 г.
Оклахома Labor omnia vincit Труд побеждает всеЛатинский 10 марта 1893 г.
Орегон Alis volat propriis Она летает на собственных крыльяхЛатинское 1854
Пенсильвания Добродетель, свобода и независимость Английский 1875
Пуэрто-Рико Joannes Est Nomen EjusДжон - его имяЛатинское 1511
Род Остров Надежда Английский 4 мая 1664 г.
Южная Каролина Dum spiro spero. Animis opibusque parati Пока я дышу, я надеюсь. Готов душой и ресурсамиЛатинский 22 мая 1777 г.
Южная Дакота Под властью Бога правят людиАнглийский 1885
Теннесси Сельское хозяйство и торговляАнглийский 24 мая 1802 г.
Техас Дружба Английский 1930
Юта ПромышленностьАнглийский 3 мая 1896 г.
Вермонт Свобода и единство. Stella quarta decima fulgeat. Пусть четырнадцатая звезда сияет яркоАнглийский. Латинский 20 февраля 1779 г.. 10 апреля 2015 г.
Вирджиния Sic semper tyrannis Так всегда с тиранамиЛатинский 1776
Виргинские острова Объединены в Гордости и НадеждеАнглийский 1 января 1991 г.
Вашингтон Аль-ки или АлкиПостепенноЧинукский жаргон
Западная Вирджиния Монтани semper liberi Альпинисты всегда свободныЛатинские 26 сентября 1863 г.
Висконсин ФорвардАнглийский 1851
Вайоминг Равные праваАнглийский 1893

См. Также

  • флаг Портал США

Примечания

Ссылки

Цитированные работы

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-27 06:25:26
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте