Это список всех станций на Mass Rapid Transit (MRT) в Сингапуре.
Аббревиатуры станций MRT перечислены как истории транзакций, просматриваемые через General Ticketing Machines, отображающие детали поездки с использованием сокращенных названий станций.
Расположение станций основано на зонах планирования, установленных Управлением городского развития для целей городского планирования; если станция расположена на границе двух или более зон планирования (например, станция Farrer Park ), будет показано несколько местоположений. При этом учитывается вся территория станции, как подземная, так и наземная части, а не только ее наземные элементы, такие как выходы (например, подземный сегмент станции Mountbatten простирается через Гейланг. и Калланг зоны планирования, следовательно, он будет указан как таковой в списке ниже, даже если оба его наземных выхода находятся полностью в зоне планирования Гейланга).
Все имена, перечисленные в столбце «название станции», являются официально подтвержденными именами.
In Беспрецедентный шаг, LTA провел различные общественные консультации через Интернет и формы опросов.
Строка | Общественная обратная связь | Вшита в короткий список для общественного опроса | Дата завершения |
---|---|---|---|
Круглая линия Этап 1–3 | 12 апреля 2004 г. - 14 Июнь 2004 г. | 20 августа 2004 г. - 14 октября 2004 г. | 9 июня 2005 г. |
этапы 4 и 5 кольцевой линии | 20 августа 2005 г. - 14 сентября 2005 г. | 20 ноября 2005 г. - 15 января 2006 г. | 12 сентября 2006 г. |
Линия Даунтаун, этапы 1 и 2, станции Caldecott и Haw Par Villa | 30 июля 2008 г. - 26 августа 2008 г. | ноябрь 2008 г. - март 2009 г. | 17 июня 2009 г. |
Этап 3 линии центра города | 13 декабря 2010 г. - 12 января 2011 г. | 1 июня 2011 г. - 15 июля 2011 г. | 23 января 2012 г. |
Этап 1-3 Томсон - Восточное побережье | 8 января 2013 г. - 17 февраля 2013 г. | 23 мая 2013 г. - 17 июня 2013 г. | 27 июня 2014 г. |
Этап 4–5 линии Томсон - Восточное побережье (за исключением аэропорта Чанги T5 и Мемориала основателей) | 30 апреля 2015 г. - 31 мая 2015 г. | 1 октября 2015 г. - 31 декабря 2015 г. | 21 июля 2016 |
Этап 6 кольцевой линии | 15 мая 2017 г. - 18 июня 2017 г. | 10 ноября 2017 г. - 10 декабря 2017 г. | 28 сентября 2018 г. |
Буквенно-цифровой код | Название станции | Открытие | Имя (я) на этапах планирования | Сокращение | Местоположение (я) | Соединение (я) с другим транспортом | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
В работе | Будущее | Английский • Малайский | Китайский | Тамильский | |||||
North South Line (NSL) | |||||||||
NS1 EW24 | JE5 | Джуронг Ист | 裕廊 东 | ஜூரோங் கிழக்கு | 10 марта 1990 г. | Джуронг Ист | JUR | Джуронг Ист | Временная автобусная развязка Джуронг Ист |
NS2 | Н / Д | Букит Баток | 武 吉巴 督 | புக்கிட் பாத்தோக் | Букит Баток Южный | BBT | Букит Баток | Автобусная развязка Букит Баток | |
NS3 | Н / Д | Букит Гомбак | 武吉 甘 柏 | புக்கிட் கோம்பாக் | Букит Баток Север | BGB | Букит Баток | ||
Н / Д | NS3A | Брикленд | 红砖 | பிரிக்லேன்ட் | Середина 2030-х годов | Брикленд | TBA | Точное местонахождение еще не известно | |
NS4 BP1 | JS1 | Чоа Чу Канг | 蔡 厝 港 | சுவா சூ காங் | 10 марта 1990 г. | Чоа Чу Канг | CCK | Чоа Чу Канг | Автобусная развязка Чоа Чу Канг |
NS5 | Н / Д | Ю Ти | 油池 | இயூ டீ | 10 февраля 1996 г. | Чоа Чу Кан Норт | YWT | Чоа Чу Канг | |
Н / Д | NS6 DT | Сунгей Кадут | 双溪 加 株 | சுங்கை காடுத் | Середина 2030-х годов | Сунгей Кадут | TBA | Сунгей Кадут | |
NS7 | Н / Д | Кранджи | 克兰 芝 | கிராஞ்சி | 10 февраля 1996 г. | Кранджи | KRJ | Сангей Кадут | |
NS8 | Н / Д | Марсилинг | 马西 岭 | மார்சிலிங் | Вудлендс-Уэст | MSL | Woodlands | ||
NS9TE2 | N / A | Woodlands | 兀兰 | ஊட்லண்ட்ஸ் | Woodlands Central | WDL | Woodlands | Временная автобусная развязка Woodlands | |
NS10 | N / A | Адмиралтейство | 海军 部 | அட்மிரல்ட்டி | Woodlands East | ADM | Woodlands | ||
NS11 | Н / Д | Сембаванг | 三 巴 旺 | செம்பாவாங் | Сембаванг | SBW | Сембаванг | Автобусная развязка Сембаванг | |
NS12 | Н / Д | Канберра | 坎贝拉 | கான்பரா | 2 ноября 2019 г. | Simpang | CBR | Сембаванг | |
NS13 | Н / Д | Ишунь | 义顺 | யீஷூன் | 20 декабря 1988 г. | Ни Сун Норт | ИС | Ишунь | Автобусная развязка Ишунь |
NS14 | Н / Д | Хатиб | 卡迪 | காதிப் | Ни Сун Юг | KTB | Ишунь | ||
NS15 | н / д | Ио Чу Кан | 杨 厝 港 | இயோ சூ காங் | 7 ноября 1987 г. | Ио Чу Кан | YCK | Ang Mo Kio | Yio Chu Kang Bus Interchange |
NS16 | CR11 | Ang Mo Kio | 宏茂 桥 | அங் மோ கியோ | Анг Мо Кио | AMK | Анг Мо Кио | Автобусная развязка Анг Мо Кио | |
NS17 CC15 | Н / Д | Бишан | 碧山 | பீஷான் | Кампонг Сан Тенг, Сан Тенг | BSH | Бишан | Автобусная развязка Бишан | |
NS18 | Н / Д | Брэдделл | 布莱德 | பிரேடல் | Брэдделл | BDL | Toa Payoh | ||
NS19 | N / A | Toa Payoh | 大巴窑 | தோ பாயோ | Toa Payoh | TAP | Toa Payoh | Автобусная развязка Toa Payoh | |
NS20 | N / A | Novena | 诺维娜 | நொவீனா | 12 декабря 1987 г. | Thomson | NOV | Novena | |
NS21DT11 | N / A | Ньютон | 纽顿 | நியூட்டன் | Newton Circus | NEW | Newton | ||
NS22 | TE14 | Orchard | 乌节 | ஆர்ச்சர்ட் | Scotts, Orchard Boulevard | ORC | Зона планирования фруктового сада, Зона планирования долины реки | ||
NS23 | Н / Д | Сомерсет | 索 美 塞 | சாமர்செட் | Киллини | SOM | Зона планирования фруктового сада | ||
NS24 NE6 CC1 | N / A | Dhoby Ghaut | 多 美 歌 | டோபி காட் | Доби Го | DBG | Зона планирования музея | ||
NS25 EW13 | Н / Д | Мэрия | 政府 大厦 | நகர மண்டபம் | Сент-Эндрюс | CTH | Downtown Core | ||
NS26 EW14 | N / A | Raffles Place | 莱佛士 坊 | ராஃபிள்ஸ் பி ளேஸ் | Central | RFP | Downtown Core | ||
NS27 CE2 | TE20 | Marina Bay | 滨海 湾 | மரீனா பே | 4 ноября 1989 г. | Бассейн Телок Айер, Марина Саут | MRB | Центр города, Зона планирования проливов | |
NS28 | Н / Д | Марина Саут Пирс | 滨海 南 码头 | மரினா சவுத் படகுத்துறை | 23 ноября 2014 года | Марина Вью, Марина Пирс | MSP | Зона планирования проливов | Южный пирс Марина |
Восточно-Западная линия (EWL) | |||||||||
EW1 | CR5 CP1 | Пасир Рис | 巴西 立 | பாசிர் ரிஸ் | 16 декабря 1989 г. | Пасир Рис | PSR | Пасир Рис | Автобусная развязка Пасир Рис |
EW2 DT32 | Н / Д | Тампинс | 淡 滨 尼 | தெம்பினிஸ் | Тампинс Норт | ТАМ | Тампинс | Автобусная развязка Тампинс, Автобусная развязка Тампинс Конкорс | |
EW3 | Н / Д | Симей | 四美 | ஸீமெய் | Тампинс Саут | SIM | Тампинс | ||
EW4 CG | TE | Танах Мера | 丹 那 美 拉 | தானா மேரா | 4 ноября 1989 г. | Бедок, Чанги | TNM | Бедок | |
EW5 | Н / Д | Бедок | 勿洛 | பிடோக் | Чай Чи | BDK | Bedok | Автобусная развязка Bedok | |
EW6 | N / A | Кембанган | 景 万 岸 | கெம்பாங்கான் | Франкель | КЕМ | Бедок | ||
EW7 | Н / Д | Юнос | 友 诺士 | யூனுஸ் | Юнос | EUN | Гейланг | Автобусная развязка Eunos | |
EW8 CC9 | Н / Д | Пайя Лебар | 巴耶利 峇 | பாய லேபார் | Пайя Лебар | PYL | Гейланг | ||
EW9 | Н / Д | Альджуниед | 阿 裕 尼 | அல்ஜூனிட் | Альджуниед | ALJ | Гейланг | ||
EW10 | Н / Д | Калланг | 加冷 | காலாங் | Гейланг | КАЛ | Калланг | Лоронг 1 Автобусный вокзал Гейланга | |
EW11 | Н / Д | Лаванда | 劳明达 | லவண்டர் | Кроуфорд | LVR | Калланг | ||
EW12 DT14 | Н / Д | Бугис | 武吉士 | பூகிஸ் | Рочор, Виктория | BGS | Центр города, Рочор | ||
EW13NS25 | N / A | Мэрия | 政府 大厦 | நகர மண ்டபம் | 12 декабря 1987 г. | Сент-Эндрюс | CTH | Downtown Core | |
EW14 NS26 | N / A | Raffles Place | 莱佛士 坊 | ராஃபிள்ஸ் பிளேஸ் | Central | RFP | Downtown Core | ||
EW15 | N / A | Tanjong Пагар | 丹戎巴葛 | தஞ்சோங் பகார் | Максвелл | TPG | Центр города | Автобусный вокзал Шентон-Уэй | |
EW16 NE3 | TE17 | Outram Park | 欧南 园 | ஊட்ரம் பார்க் | Outram Park | OTP | Bukit Merah, Outram | Автовокзал Кампонг-Бару | |
EW17 | Н / Д | Тионг-Бару | 中 峇 鲁 | தியோங் பாரு | 12 марта 1988 г. | Тионг Бару | TIB | Букит Мера | |
EW18 | Н / Д | Редхилл | 红山 | ரெட்ஹில் | Александра | RDH | Букит Мера | ||
EW19 | Н / Д | Квинстаун | 女皇 镇 | குவீன்ஸ்டவுன் | Принцесса Содружества | QUE | Квинстаун | ||
EW20 | н / д | Содружество | 联邦 | காமன்வெல்த் | Квинстаун | COM | Квинстаун | ||
EW21C C22 | Н / Д | Буона Виста | 波 那 维斯达 | புவன விஸ்தா | Норт Буона Виста | BNV | Квинстаун | Автобусный вокзал Буона-Виста | |
EW22 | Н / Д | Довер | 杜弗 | டோவெர் | 18 октября 2001 г. | Политехнический | DVR | Квинстаун | |
EW23 | н / д | Клементи | 金文泰 | கிளிமெண்டி | 12 марта 1988 г. | Клементи | CLE | Клементи | Автобусная развязка Клементи |
EW24 NS1 | JE5 | Джуронг Ист | 裕廊 东 | ஜூரோங் கிழக்கு | 5 Ноябрь 1988 г. | Джуронг, город Джуронг | ЮР | Восток Джуронг | Автобусная развязка Восток Джуронг |
EW25 | Н / Д | Китайский сад | 裕华园 | சீனத் தோட்டம் | Озеро Джуронг | CNG | Восточный Джуронг | ||
EW26 | Н / Д | Лейксайд | 湖畔 | ஏரிக்கரை | Корпорация | LKS | Джуронг Вест | ||
EW27 | JS8 | Бун Лэй | 文礼 | பூன் லே | 6 июля 1990 г. | Джуронг Уэст | BNL | Джуронг Уэст | Автобусная развязка Бун Лэй |
EW28 | Н / Д | Пионер | 先驱 | பயனியர் | 28 Fe февраль 2009 | Pioneer | PNR | Джуронг Уэст | |
EW29 | Н / Д | Джу Кун | 裕群 | ஜூ கூன் | Джу Кун | JKN | Pioneer Planning Area | Автобусная развязка Joo Koon | |
EW30 | Н / Д | Gul Circle | 卡尔 圈 | கல் சர்க்கல் | 18 июня 2017 | Туас | GCL | Pioneer Planning Area, Туас | |
EW31 | Н / Д | Туас Полумесяц | 大 士 弯 | துவாஸ் கிரசண்ட் | Туас Кресент | TCR | Туас | ||
EW32 | Н / Д | Туас Вест Роуд | 大 士西 路 | துவாஸ் வெஸ்ட் ரோடு | Туас Вест | TWR | Туас | ||
EW33 | Н / Д | Туас Линк | 大 士 连 路 | துவாஸ் லிங்க் | Туас Линк | TLK | Туас | Автовокзал Туаса | |
ветка аэропорта Чанги (CGL) | |||||||||
CG1 DT35 | TE | Expo | 博览 | எக்ஸ்போ | 10 января 2001 | Somapah | XPO | Тампинс | |
CG2 | TE | Аэропорт Чанги | 樟宜 机场 | சாங்கி விமானநிலையம் | 8 февраля 2002 г. | Аэропорт Чанги | CGA | Чанги | Сингапур Чанги Аэропорт, Автобусный терминал PTB2 аэропорта Чанги |
Северо-Восточная линия (NEL) | |||||||||
NE1 CC29 | Н / Д | HarbourFront | 港湾 | துறைமுகம் | 20 июня 2003 г. | Всемирный торговый центр | HBF | Букит Мера | Автобусная развязка HarbourFront. Sentosa Express |
Н / Д | NE2 | Код станции «NE2» зарезервирован для возможной будущей станции. | |||||||
NE3EW16 | TE17 | Outram Park | 欧南 园 | ஊட்ரம் பார்க் | 20 июня 2003 г. | Outram Парк | OTP | Букит Мера, Outram | Автовокзал Кампонг-Бару |
NE4 DT19 | N / A | Chinatown | 牛车水 | சைனாடவுன் | People's Park | CNT | Outram | ||
NE5 | N / A | Clarke Quay | 克拉码头 | கிளார்க் கீ | Кларк Куэй | CQY | Район планирования реки Сингапур | ||
NE6 NS24 CC1 | Н / Д | Доби Го | 多 美 歌 | டோபி காட் | Доби Го | DBG | Зона планирования музея | ||
NE7 DT12 | Н / Д | Маленькая Индия | 小 印度 | லிட்டில் இந்தியா | Канданг Кербау | LTI | Калланг, Рочор | ||
NE8 | Н / Д | Фаррер Парк | 花 拉 公园 | ஃபேரர் பார்க் | Фаррер Парк | FRP | Калланг, Рочор | ||
NE9 | Н / Д | Бун Кенг | 文庆 | பூன் கெங் | Бун Кенг | BNK | Калланг | ||
NE10 | НЕТ | Потонг Пасир | 波 东 巴西 | போத்தோங் பாசிர் | Sennett | PTP | Toa Payoh | ||
NE11 | N / A | Woodleigh | 兀里 | உட்லீ | 20 июня 2011 г. | Вудли | WLH | Тоа Пэйох | Автобусная развязка Бидадари |
NE12 CC13 | Н / Д | Серангун | 实龙岗 | சிராங்கூன் | 20 июня 2003 | Серангун | SER | Серангун | Автобусная развязка Серангун |
NE13 | Н / A | Кован | 高文 | கோவன் | Кован | КВН | Хуган | ||
NE14 | CR8 | Хуган | 后港 | ஹவ்காங் | Хуганг | HGN | Hougang | Hougang Central Bus Interchange | |
NE15 | N / A | Buangkok | 万国 | புவாங்கோக் | 15 января 2006 г. | Буангкок | BGK | Sengkang | Автобусная развязка Buangkok |
NE16 STC | N / A | Sengkang | 盛港 | செங்காங் | 20 июня 2003 г. | Sengkang | SKG | Sengkang | Compassvale Bus Interchange. Sengkang Bus Interchange |
NE17 PTC | CP4 | Пунггол | 榜鹅 | பொங்கோல் | Пунггол | PGL | Пунггол | Температура Пунггола реальная автобусная развязка | |
Северо-восточная линия расширения (NELe) | |||||||||
НЕТ | NE18 | Побережье Пунггол | 榜 鹅 海岸 | பொங்கோல் கோஸ்ட் | 2023 | Берег Пунггола | PGC | Пунггол | Северная автобусная развязка Пунггол |
Кольцевая линия (CCL) | |||||||||
CC1 NS24 NE6 | Н / Д | Доби Гоут | 多 美 歌 | டோபி காட் | 17 апреля 2010 г. | Доби Гоут | DBG | Зона планирования музея | |
CC2 | Н / Д | Брас Басах | 百胜 | பிராஸ் பாசா | Музей / Брас Басах | BBS | Зона планирования музея | ||
CC3 | N / A | Esplanade | 滨海 中心 | எஸ்பிளனேட் | Convention Center, Esplanade / Suntec | EPN | Downtown Core | ||
CC4 DT15 | N / A | Promenade | 宝 门廊 | புரொமனாட் | Millenia, Promenade / Marina Center / Sheares | PMN | Центр города | Автовокзал Марина-Центр | |
CC5 | Н / Д | шоссе Николл | 尼 诰 大道 | நிக்கல் நெடுஞ்சாலை | Николл Highway / Kampong Glam | NCH | Downtown Core | ||
CC6 | Н / Д | Стадион | 体育场 | ஸ்டேடியம் | Бульвар, Стадион / Танджонг Ру | SDM | Калланг | ||
CC7 | Н / A | Mountbatten | 蒙巴登 | மவுண்ட்பேட்டன் | Old Airport Road / Mountbatten | MBT | Geylang, Kallang | ||
CC8 | н / д | Дакота | 达科达 | டகோட்டா | Танджонг Катонг, Дакота / Данман | DKT | Гейланг | ||
CC9 EW8 | Н / Д | Пайя Лебар | 巴耶利 峇 | பாய லேபார் | Пая Лебар | PYL | Гейланг | ||
CC10 DT26 | Н / Д | MacPherson | 麦波 申 | மெக்பர்சன் | MacPherson / Ubi | MPS | Гейланг | ||
CC11 | НЕТ | Тай Сенг | 大成 | தை செங் | Верхний Пайя Лебар / Тай Сенг / Ким Чуан | TSG | Hougang, Toa Payoh | ||
CC12 | N / A | Bartley | 巴特 礼 | பார்ட்லி | 28 мая 2009 г. | Бартли / Хау Сан | BLY | Серангун, Тоа Пайох | |
CC13 NE12 | Н / Д | Серангун | 实 龙岗 | சிராங்கூன் | Серангун | SER | Серангун | Автобусная развязка Серангун | |
CC14 | Н / Д | Лоронг Чуан | 罗 弄 泉 | லோரோங் சுவான் | Лоронг Чуан / Мэй Хван | LRC | Серангун | ||
CC15NS17 | Н / Д | Бишан | 碧山 | பீஷான் | Бишан | BSH | Бишан | Автобусная развязка Бишан | |
CC16 | Н / Д | Мэримаунт | 玛丽蒙 | மேரிமவுண்ட் | Мэримаунт / Шуньфу | MRM | Бишан | ||
CC17 | TE9 | Калдекотт | 加利 谷 | கால்டிகாட் | 8 октября 2011 г. | Thomson / Caldecott | CDT | Тоа Пэйох | |
Н / Д | CC18 | Букит Браун | 武 吉布朗 | புக்கிட் பிரவுன் | TBA | Букит Браун | TBA | Новена | |
CC19DT9 | Н / Д | Ботанический сад • Кебун Бунга | 植物园 | பூ மலை | 8 октября 2011 г. | Адам, Ботанический сад / Клюни-роуд | BTN | Танглин | |
CC20 | N / A | Фаррер Роуд | 花 拉 路 | ஃபேரர் சாலை | Фаррер, Фаррер Роуд / Вуллертон | FRR | Букит Тимах, Танглин | ||
CC21 | н / д | Holland Village | 荷兰 村 | ஹாலந்து வில்லேஜ் | Holland, Holland Village / Chip Bee | HLV | Букит Тимах, Квинстаун | ||
CC22EW21 | Н / Д | Буона Виста | 波 那 维斯达 | புவன விஸ்தா | Буона Виста | BNV | Квинстаун | Автовокзал Буона Виста | |
CC23 | Н / Д | один север | 纬壹 | ஒன்-நார்த் | one-north / Portsdown / Ayer Rajah | ONH | Queenstown | ||
CC24 | N / A | Kent Ridge | 肯特 岗 | கெண்ட் ரிஜ் | Госпиталь Национального университета / Кент-Ридж | KRG | Квинстаун | ||
CC25 | Н / Д | Haw Par Villa | 虎豹 别墅 | ஹா பர் வில்லா | Западное побережье / Хав Пар Вилла | ВПЧ | Квинстаун | ||
CC26 | Н / Д | Пасир Панджанг | 巴西 班 让 | பாசிர் பாஞ்சாங் | Пасир Панджанг / Букит Чанду | PPJ | Квинстаун | ||
CC27 | Н / Д | Лабрадор Парк | 拉柏 多 公园 | லாப்ரடார் பூங்கா | Александра / Танджонг Берлаяр | LBD | Букит Мера | ||
CC28 | Н / Д | Телок Бланга | 直落 布兰雅 | தெலுக் பிளாங்கா | Телок Бланга / Кеппел | TLB | Букит Мера | ||
CC29 NE1 | н / д | HarbourFront | 港湾 | துறைமுகம் | HarbourFront | HBF | Букит Мера | HarbourFront Bus Interchange, Sentosa Express | |
Circle Line Stage 6 | |||||||||
N / A | CC30 | Keppel | 吉宝 | கெப்பல் | 2025 | Keppel / Keppel Harbour / Keppel Port | KPL | Букит Мера | |
Н / Д | CC31 | Cantonment | 广东 民 | கெண்டொன்மன் | Cantonment / Tanjong Pagar West / Spottiswoode | CTM | Букит Мера | ||
N / A | CC32 | Prince Edward Road | 爱德华 太子 路 | பிரின்ஸ் எட்வர்ட் ரோடு | Prince Edward, Prince Edward Road / Palmer / Marina Coastal | PER | Downtown Core | ||
Расширение кольцевой линии (CCLe) | |||||||||
CE1 DT16 | CC34 | Bayfront | 海湾 舫 | பேஃபிரண்ட் | 14 января 2012 | Бэйфронт / Марина Бэй Сэндс | BFT | Даунтаун Ядро | |
CE2 NS27 | TE20 C C33 | Marina Bay | 滨海 湾 | மரீனா பே | Marina Bay | MRB | Downtown Core, Straits View Planning Area | ||
Линия Даунтаун (DTL) | |||||||||
Н / Д | DTNS6 | Сунгей Кадут | 双溪 加 株 | சுங்கை காடுத் | Середина 2030-х годов | Сунгей Кадут | TBA | Сунгей Кадут | |
DT1 BP6 | н / д | Букит Панджанг | 武吉 班 让 | புக்கிட் பாஞ்சாங் | 27 декабря 2015 года | Петир | BKP | Букит Баток, Букит Панджанг, Чоа Чу Канг | Автобусная развязка Букит Панджанг |
DT2 | НЕТ | Кешью | 凯秀 | கேஷ்யூ | Кешью / Каштан / Хейзел Парк | CSW | Букит Баток, Букит Панджанг | ||
DT3 | Н / Д | Хиллвью | 山景 | ஹில்வியூ | Хиллвью / Молочная ферма / Верхний Букит Тимах | HVW | Букит Баток, Букит Панджанг | ||
Н / Д | DT4 | Хьюм | 谦道 | ஹியூம் | 2025 | Хьюм | TBA | Букит Баток, Букит Панджанг | |
DT5 | Н / Д | Beauty World | 美 世界 | பியூட்டி வோர்ல்ட் | 27 декабря r 2015 | Beauty World / Anak Bukit / Seventh Mile | BTW | Bukit Timah | Beauty World Bus Interchange |
DT6 | N / A | King Albert Парк | 阿尔柏 王 园 | கிங் ஆல்பர்ட் பார்க் | Блэкмор / Дунирн / Кинг Альберт Парк | KAP | Букит Тимах | ||
DT7 | N / A | Sixth Avenue | 第六 道 | சிக்ஸ்த் அவென்யூ | Sixth Avenue / Bukit Timah / Eng Neo | SAV | Букит Тимах | ||
DT8 | н / д | Тан Ках Ки | 陈嘉庚 | டான் கா கீ | Герцогиня / Хиллкрест / Уоттен / Ках Ки | TKK | Букит Тимах | ||
DT9 CC19 | НЕТ | Ботанический сад • Кебун Бунга | 植物园 | பூ மலை | Ботанический сад | BTN | Танглин | ||
DT10 | TE11 | Стивенс | 史蒂芬 | ஸ்டீவன்ஸ் | Stevens / Whitley / Wayang Satu | STV | Новена, Танглин | ||
DT11NS21 | Н / Д | Ньютон | 纽顿 | நியூட்டன் | Ньютон | NEW | Ньютон | ||
DT12NE7 | Н / Д | Маленькая Индия | 小 印度 | லிட்டில ் இந்தியா | Маленькая Индия | LTI | Калланг, Рочор | ||
DT13 | Н / Д | Рочор | 梧槽 | ரோச்சோர் | Рочор / Текка / Офир | RCR | Рочор | ||
DT14EW12 | Н / Д | Бугис | 武吉士 | பூகிஸ் | 22 декабря 2013 г. | Бугис | BGS | Downtown Core, Рочор | |
DT15CC4 | N / A | Promenade | 宝 门廊 | புரொமனாட் | Promenade | PMN | Downtown Core | Автовокзал Marina Center | |
DT16 CE1 | N / A | Bayfront | 海湾 舫 | பேஃபிரண்ட் | Bayfront | BFT | Downtown Core | ||
DT17 | Н / Д | Центр города | 市中心 | டௌன்டவுன் | Ориентир / Центральный бульвар | DTN | Центр города | ||
DT18 | н / д | Телок Айер | 直落 亚 逸 | தெலுக் ஆயர் | Кросс-стрит / Телок Айер | TLA | Даунтаун Ядро, Outram | ||
DT19NE4 | N / A | Chinatown | 牛车水 | சைனாடவுன் | Hong Lim / Чайнатаун | CNT | Outram | ||
DT20 | Н / Д | Форт Каннинг | 福康宁 | ஃபோர்ட் கெனிங் | 21 октября 2017 г. | Ривер-Вэлли / Форт-Каннинг | FCN | Район планирования музея, Район планирования реки Сингапур | |
DT21 | Н / Д | Бенкулен | 明 古 连 | பென்கூலன் | Бенкулен / Ватерлоо | BCL | Зона планирования музея, Рочор | ||
DT22 | Н / Д | Джалан Бесар | 惹 兰 勿 刹 | ஜாலான் புசார் | Сангей Роуд / Джалан Бесар | JLB | Рочор | ||
DT23 | Н / Д | Бендемир | 明 地 迷 亚 | பெண்டிமியர் | Джалан Бесар, Бендемир / Калланг Авеню | BDM | Калланг | ||
DT24 | Н / Д | Гейланг Бару | 芽 笼 峇 鲁 | கேலாங் பாரு | Калланг Бару, Гейланг Бару / Колам Айер | GLB | Калланг | ||
DT25 | Н / Д | Маттар | 玛达 | மாத்தார் | Маттар / Мерпати | MTR | Гейланг | ||
DT26CC10 | Н / Д | Макферсон | 麦波 申 | மெக்பர்சன் | MacPherson | MPS | Geylang | ||
DT27 | N / A | Ubi | 乌美 | உபி | Ubi / Kampong Ubi | UBI | Гейланг | ||
DT28 | Н / Д | Каки Букит | 加基 武吉 | காக்கி புக்கிட் | Каки Букит | KKB | Бедок | ||
DT29 | Н / Д | Бедок Норт | 勿 洛 北 | பிடோக் நார்த் | Бедок Таун Парк / Бедок Норт | BDN | Bedok | ||
DT30 | N / A | Bedok Reservoir | 勿 洛 蓄水池 | பிடோக் ரெசவோர் | Bedok Reservoir | BDR | Бедок | ||
DT31 | Н / Д | Тампинс Вест | 淡 滨 尼西 | தெம்பினிஸ் வெஸ்ட் | Тампинс Вест | TPW | Тампин | ||
DT32 EW2 | Н / Д | Тампин | 淡 滨 尼 | தெம்பினிஸ் | Тампинс | ТАМ | Тампинс | Автобусная развязка Тампинс. Автобусная развязка Тампинс-Конкорс | |
DT33 | Н / Д | Тампинс Восток | 淡 滨 尼 东 | தெம்பினிஸ் ஈஸ்ட் | Тампинс Ист | TPE | Тампинс | ||
DT34 | Н / Д | Верхний Чанги | 樟宜 上 段 | அப்பர் சாங்கி | Верхний Чанги / Сомапах | UPC | Тампинсы | ||
DT35CG1 | TE | Expo | 博览 | எக்ஸ்போ | Expo | XPO | Тампин | ||
Downtown Line, этап 3, расширение | |||||||||
Н / Д | DT36 | Xilin | 锡林 | சீலின் | 2024 | Xilin | XLN | Тампин | |
N/A | DT37TE31 | Сунгей Бедок | 双溪 勿 洛 | சங்கை பிடோக் | Сунгей Бедок | SGB | Бедок | ||
Томсон – Восточное побережье (TEL) | |||||||||
TE1 RTS | Н / Д | Woodlands North | 兀兰 北 | உட்லண்ட்ஸ் நார்த் | 31 января 2020 года | Вудлендс Север / Республиканский политехнический / Адмиралтейский парк | WDN | Вудлендс | |
TE2NS9 | Н / Д | Вудлендс | 兀兰 | ஊட்லண்ட்ஸ் | Вудлендс | WDL | Вудлендс | Временная автобусная развязка Вудлендс | |
TE3 | Н / Д | Южный лес | 兀 兰南 | உட்லண்ட்ஸ் சவுத் | Южный лес / Улу-Сембаванг / Вудлендс | WDS | Лесной массив | ||
этап 2 | |||||||||
Н / A | TE4 | Springleaf | 春叶 | ஸ்பிரிங்லீஃவ் | 2020 | Springleaf / Nee Soon / Thong Soon | SPL | Yishun | |
N / A | TE5 | Lentor | 伦多 | லென்ட்டோர் | Lentor / Ulu Seletar / Teachers 'Es tate | LTR | Анг Мо Кио | ||
НЕТ | TE6 | Мэйфлауэр | 美华 | மேஃபிளவர் | Мэйфлауэр / Кебун Бару / Анг Мо Кио Вест | MFL | Анг Мо Кио | ||
N / A | TE7 CR13 | Bright Hill | 光明 山 | பிரைட் ஹில் | Син Мин / Парк Бишан / Брайт-Хилл | BRH | Бишан | ||
Н / Д | TE8 | Аппер Томсон | 汤 申 路上 段 | அப்பர் தாம்சன் | Аппер Томсон / Томсон Плаза / Томсон Парк | UTS | Бишан | ||
CC17 | TE9 | Калдекотт | 加利 谷 | கால்டிகாட் | Калдекотт | CDT | Тоа Пайох | ||
Стадия 3 | |||||||||
Н / Д | TE10 | Маунт Плезант | 快乐 山 | மவுண்ட் பிளசண்ட் | 2021 | Маунт Плезант / Уитли / Онрает | MPL | Новена | |
DT10 | TE11 | Стивенс | 史蒂芬 | ஸ்டீவன்ஸ் | Стивенс | STV | Новена, Танглин | ||
Н / Д | TE12 | Напье | 纳 比雅 | நேப்பியர் | Нейпир / Ботанический сад Юг / Таман Сераси | NPR | Танглин | ||
Н / Д | TE13 | Орчард-Бульвар | 乌 节 林荫道 | ஆர்ச்சர்ட் பொலிவார்ட் | Орчард-Бульвар / Грейндж-Роуд / Танглин | OBV | Планировочная зона фруктового сада, Планировочная зона Речной Долины | ||
NS22 | TE14 | Фруктовый сад | 乌节 | ஆர்ச்சர்ட் | Фруктовый сад | ORC | Зона планирования фруктового сада, Зона планирования долины реки | ||
Н / Д | TE15 | Great World | 大世界 | கிரேட் வோர்ல்ட் | Great World / Kim Seng / River Valley | GRW | Зона планирования долины реки, Район планирования реки Сингапур | ||
Н / Д | TE16 | Хэвлок | 合乐 | ஹவ்லாக் | Хэвлок / Букит-Хо-Сви / Зайон-роуд | HVL | Bukit Merah | ||
EW16NE3 | TE17 | Outram Park | 欧南园 | ஊட்ரம் பார்க் | Outram Park | OTP | Bukit Merah, Outram | Kampong Bahru Bus Terminal | |
N/A | TE18 | Maxwell | 麦士威 | மெச்ஸ்வெல் | Maxwell / Ann Siang Hill / Neil Road | MAX | Downtown Core, Outram | ||
N/A | TE19 | Shenton Way | 珊顿道 | ஷென்ட்டன் வே | Shenton Way / Asia Square / McCallum | SHW | Downtown Core | ||
NS27CE2 | TE20 | Marina Bay | 滨海湾 | மரீனா பே | Marina Bay | MRB | Downtown Core, Straits View Planning Area | ||
N/A | TE21 | Marina South | 滨海南 | மரீனா சவுத் | Marina South / Straits View / Marina Boulevard | MRS | Marina South, Straits View Planning Area | ||
N/A | TE22 | Gardens by the Bay • Taman di Pesisiran | 滨海湾花园 | கரையோரப் பூந்தோட்டங்கள் | Gardens by the Bay / Marina Barrage / Marina Gardens | GRB | Marina South | ||
Infill station | |||||||||
N/A | TE22A | Founders' Memorial • Peringatan Pengasas | 建国先贤纪念园 | தேச நிறுவனர்கள் நினைவிட நிலையம் | 2027 | Gardens Bay East, Marina East | TDM | Marina East | |
Stage 4 | |||||||||
N/A | TE23 | Tanjong Rhu | 丹戎禺 | தஞ்சோங் ரூ | 2023 | Tanjong Rhu / Sandy Point | TRH | Kallang | |
N/A | TE 24 | Katong Park | 加东公园 | காத்தோங் பார்க் | Katong Park / Fort Road | KTP | Kallang, Marine Parade | ||
N/A | TE25 | Tanjong Katong | 丹戎加东 | தஞ்சோங் காத்தோங் | Amber / Tanjong Katong | TKT | Marine Parade | ||
N/A | TE26 | Marine Parade | 马林百列 | மரீன் பரேட் | Marine Parade / Parkway South | MPR | Marine Parade | ||
N/A | TE27 | Marine Terrace | 马林台 | மரீன் டெரஸ் | Marine Terrace / Telok Kurau | MTC | Bedok, Marine Parade | ||
N/A | TE28 | Siglap | 实乞纳 | சிக்லாப் | Siglap / Siglap South | SGL | Bedok | ||
N/A | TE29 | Bayshore | 碧湾 | பேஷோர் | Bayshore / Bedok Jetty | BSR | Bedok | ||
Stage 5 | |||||||||
N/A | TE30 | Bedok South | 勿洛南 | பிடோக் சவுத் | 2024 | Bedok South / Upper East Coast | BDS | Bedok | Bedok South Bus Interchange |
N/A | TE31DT37 | Sungei Bedok | 双溪勿洛 | சு ங்கை பிடோக் | Sungei Bedok / Eastwood | SGB | Bedok | ||
Thomson–East Coast Line Extension (TELe) | |||||||||
N/A | TE | Changi Airport Terminal 5 | TBA | TBA | 2040 | Changi Airport | TBA | Changi | Singapore Changi Airport |
CG2 | TE | Changi Airport | 樟宜机场 | சாங்கி விமானநிலையம் | Changi Airport | CGA | Changi | Singapore Changi Airport, Changi Airport PTB2 Bus Terminal | |
CG1DT35 | TE | Expo | 博览 | எக்ஸ்போ | Somapah | XPO | Tampines | ||
EW4CG | TE | Tanah Merah | 丹那美拉 | தானா மேரா | Bedok, Changi | TNM | Bedok | ||
Jurong Region Line (JRL) | |||||||||
Stage 1 | |||||||||
NS4BP1 | JS1 | Choa Chu Kang | 蔡厝港 | சுவா சூ காங் | 2026 | Choa Chu Kang | CCK | Choa Chu Kang | Choa Chu Kang Bus Interchange |
N/A | JS2 | Choa Chu Kang West | 蔡厝港西 | சுவா சூ காங் வெஸ்ட் | Choa Chu Kang West | TBA | Choa Chu Kang | ||
N/A | JS3 | Tengah | 登加 | Tengah | TBA | Tengah | Tengah Bus Interchange | ||
N/A | JS4 | Hong Kah | 丰加 | Hong Kah | TBA | Tengah | |||
N/A | JS5 | Corporation | 企业 | Corporation | TBA | Jurong West | |||
N/A | JS6 | Jurong West | 裕廊西 | ஜூரோங் வெஸ்ட் | Jurong West | TBA | Jurong West | ||
N/A | JS7 | Bahar Junction | 峇哈路口 | Bahar Junction | TBA | Jurong West | |||
EW27 | JS8 | Boon Lay | 文礼 | பூன் லே | Boon Lay | BNL | Jurong West | Boon Lay Bus Interchange | |
N/A | JW1 | Gek Poh | 玉宝 | Gek Poh | TBA | Jurong West | |||
N/A | JW2 | Tawas | 大华士 | Tawas | TBA | Western Water Catchment | |||
Stage 2 | |||||||||
N/A | JE1 | Tengah Plantation | 登加种植 | 2027 | Tengah Plantation | TBA | Tengah | ||
N/A | JE2 | Tengah Park | 登加公园 | Tengah Park | TBA | Bukit Batok, Tengah | |||
N/A | JE3 | Bukit Batok West | 武吉巴督西 | புக்கிட் பாத்தோக் வெஸ்ட் | Buk it Batok West | TBA | Bukit Batok, Jurong East | ||
N/A | JE4 | Toh Guan | 卓源 | Toh Guan | TBA | Jurong East | |||
NS1EW24 | JE5 | Jurong East | 裕廊东 | ஜூரோங் கிழக்கு | Jurong East | JUR | Jurong East | Jurong East Bus Interchange | |
N/A | JE6 | Jurong Town Hall | 裕廊镇大会堂 | Jurong Town Hall | TBA | Jurong East | |||
N/A | JE7 | Pandan Reservoir | 班丹蓄水池 | Pandan Reservoir | TBA | Jurong East | |||
Stage 3 | |||||||||
N/A | JS9 | Enterprise | 事业 | 2028 | Enterprise | TBA | Jurong West | ||
N/A | JS10 | Tukang | 都康 | Tukang | TBA | Boon Lay | |||
N/A | JS11 | Jurong Hill | 裕廊山 | Jurong Hill | TBA | Boon Lay | |||
N/A | JS12 | Jurong Pier | 裕廊渡头 | Jurong Pier | TBA | Boon Lay, Jurong East | |||
N/A | JW3 | Nanyang Gateway | 南洋门 | Nanyang Gateway | TBA | Western Water Catchment | |||
N/A | JW4 | Nanyang Crescent | 南洋弯 | Nanyang Crescent | TBA | Western Water Catchment | |||
N/A | JW5 | Peng Kang Hill | 秉光山 | Peng Kang Hill | TBA | Western Water Catchment | |||
Cross Island Line (CRL) | |||||||||
Stage 1 | |||||||||
N/A | CR1 | Changi Airport Terminal 5 | TBA | TBA | Changi | ||||
N/A | CR2 | Aviation Park | 航空园 | ஏவியேஷ பார்க் | 2029 | Aviation Park | TBA | Changi | |
N/A | CR3 | Loyang | 罗央 | லோயாங் | 2029 | Loyang | TBA | Pasir Ris | |
N/A | CR4 | Pasir Ris East | 巴西立东 | பாசிர் ரிஸ் ஈஸ்ட் | 2029 | Pasir Ris East | TBA | Pasir Ris | |
EW1 | CR5CP1 | Pasir Ris | 巴西立 | பாசிர் ரிஸ் | 2029 | Pasir Ris | PSR | Pasir Ris | Pasir Ris Bus Interchange |
N/A | CR6 | Tampines North | 淡滨尼北 | தெம்பினிஸ் நார்த் | 2029 | Tampines North | TBA | Tampines | Tampines North Bus Interchange |
N/A | CR7 | Defu | 德福 | டெஃபு | 2029 | Defu | TBA | Hougang | |
NE14 | CR8 | Hougang | 后港 | ஹவ்காங் | 2029 | Hougang | HGN | Hougang | Hougang Central Bus Interchange |
N/A | CR9 | Serangoon North | 实龙岗北 | சிராங்கூன் நார்த் | 2029 | Serangoon North | TBA | Hougang, Serangoon | |
N/A | CR10 | Tavistock | 达维士笃 | தெவிஸ்தொக் | 2029 | Tavistock | TBA | Serangoon | |
NS16 | CR11 | Ang Mo Kio | 宏茂桥 | அங் மோ கியோ | 2029 | Ang Mo Kio | AMK | Ang Mo Kio | Ang Mo Kio Bus Interchange |
N/A | CR12 | Teck Ghee | 德义 | டெக் கீ | 2029 | Teck Ghee | TBA | Ang Mo Kio, Bishan | |
N/A | CR13TE7 | Bright Hill | 光明山 | பிரைட் ஹில் | 2029 | Bright Hill | BRH | Bishan | |
Punggol Extension (CRLe) | |||||||||
N/A | CP2 | Elias | 伊莱雅 | இலியாஸ் | 2031 | Elias | TBA | Pasir Ris | |
PE4 | CP3 | Riv iera | 里维拉 | ரிவியாரா | 2031 | Riviera | TBA | Punggol | |
NE17PTC | CP4 | Punggol | 榜鹅 | பொங்கோல் | 2031 | Punggol | PGL | Punggol | Punggol Temporary Bus Interchange |