Ниже приведен список блюд, найденных в немецкой кухне.
Название | Изображение | Регион | Описание |
---|---|---|---|
Aachener Printen | Aachen | Тип имбирных пряников, типичный для города Аахен. | |
Apfelkuchen | По всей Германии | Немецкое тесто, состоящее из нарезанных яблок | |
Bratkartoffeln | По всей Германии | Жар ломеные картофеля, часто с нарезанными кубиками беконом и / или луком | |
Братвурст | По всей Германии | Колбаса, который обычно состоит из телятины, свинины или говядины. Это традиционная немецкая колбаса. Не путать с карри вурст. | |
Карривурст | Берлин, Рейн-Рур | Эта крупноформатная жареная или приготовленная на гриле сарделька нарезается толстыми ломтиками и заправляется острым кетчупом и большим каррири порошка, обычно с картофелем фри - популярной закуской, появившейся в Берлине начала 1950-х годов. В зависимости от региона используются колбасы как в стиле Боквурст (т. Е. Предназначенные для варки), так и в стиле Братвурст (т. Е. Предназначенные для жарки или на гриле), а использование того или другого предметом использования споров гурманов Карривурста. Карривурст остается одним из самых популярных фаст-фудов в Германии, особенно в Берлине и районе Рейн-Рур, но Дёнер-кебаб быстро набирает популярность. | |
Fischbrötchen | Северная Германия | Бутерброд, сделанный из различных рыбы (маринованной или жареной) и лука, распространен в Северной Германии, особенно на побережье | |
Hendl | Австро-баварские | Цыпленок-гриль, маринованный с перцем и другими специями. Это блюдо известно как Brathühnchen, Brathähnchen, а в восточной Германии также как бройлер. | |
Hasenpfeffer | Рагу из маринованного кролика | ||
Kartoffelsalat | Северная Германия и Южная Германия | Картофельный салат, который бывает многих разновидностей, например, в сливках или майонезе заправка (северная Германия) или даже в мясном бульоне (южная Германия), часто подается как гарнир к Bratwurst или вареным колбасам). | |
Königsberger Klopse | Восточно-Прусский : город Кенигсберг | Приготовленные фрикадельки в белом соусе с каперсами | |
Кольроуладе | По всей Германии | Немецкий - голубцы | |
Марципан | По всей Германии | Любек стиль, широко используемый в рождественских деликатесах | |
[de ] | По всей Германии | Вареный или приготовленный на пару картофель перед очисткой (молодой картофель можно есть неочищенным), подается с творогом и льняным маслом, сливочное масло или как гарнир к селедке). | |
[de ] | Вестфалия | Традиционное тушеное мясо с перцем немецкой кухни, относящееся к кухне Вестфалии. | |
Руладен | По всей Германии | A рулет из бекона и лука, завернутые в тонко нарезанную говядину | |
Sauerbraten | Рейнланд | Говядину жаркое, маринованное в уксусе, вода, специи и приправы | |
Квашеная капуста | По всей Германии | Ферментированная нашинкованная капуста | |
Schweinshaxe | Свиная лапка представлена на гриле и хрустящей с квашеной капустой или вареной как Eisbein | ||
Spanferkel | По всей Германии | Жареный на гриле молодой поросенок, обычно съедаемый большой компанией или гостями | |
Speckpfannkuchen | Большие тонкие блины с нарезанным кубиками жареным беконом | ||
Spätzle | Южная Германия | Эта лапша ручной работы очень популярна и является важным ингредиентом нескольких блюд, таких как Linsen mit Spätzle или Käsespätzle. | |
Stollen | Дрезден | Хлебный пирог с цедрой цитрусовых, сухофруктами, орехами и специями, такими как кардамон и корица; его обычно едят во время рождественского сезона как Weihnachtsstollen или Christstollen. Самый известный штоллен происходит из Дрездена и продается на Striezelmarkt рождественской ярмарке, получившей свое название от торта. | |
Weihnachtsgans | По всей Германии | Жареный гусь - популярное блюдо на Рождество. | |
Knödel (также известный как Kloß, в зависимости от региона) | По всей Германии | немецкие пельмени; много разных вариаций:
|
Название | Изображение | Тип | Описание |
---|---|---|---|
Maultaschen | Основное блюдо | Лапша, наполненные различными ингредиентами, такими как мясо, шпинат, лук, специи: Maultaschen подаются с бульоном или нарезаны ломтиками и жарятся с яйцом. | |
Бреннтар | Основное блюдо | Его готовые блюда из обжаренной муки, называемой мусмель, обычно муки из полбы или овсяной муки. Обычно его готовят как кашу на воде и молоке с различными ингредиентами. | |
Sauerbraten | Основное блюдо | Жаркое, маринованное в уксусе, традиционно готовящееся из конины, хотя в настоящее время большинство из них делается из говядины. | |
[de ] | Гарнир | Мелко нарезанная остроконечная белокочанная капуста, ферментированная различными молочнокислыми бактериями. | |
Spätzle <101070>Паста | Вид мягкой яичной лапши, которая встречается в кухнях южной Германии и Австрии, Швейцарии, Венгрии, Мозеля и Южного Тироля. | ||
Linsen mit Spätzle | Основное блюдо | Сытное блюдо, которое сочетает в себе шпецле с вареной чечевицей и венскими колбасками. | |
Schupfnudel | Паста | Паста из картофеля и мука, часто с квашеной капустой. | |
Flädlesuppe | Entree | Бульон с тонкими полосками блинов по-немецки. | |
Springerle | Snack | Печенье, приготовленное путем путем прессования теста в замысловатые формы. Обычно их используют для окунания в напиток, так как они довольно твердые. | |
Zwiebelkuchen | Основное блюдо | Луковый блюдо, подаваемое примерно в октябре, обычно едят еще теплым и сопровождаются слегка сброженным красным или белым виноградным соком, называемым Süser или ( чаще в других регионах) Federweißer. | |
Flammkuchen | Основное блюдо | Блюдо, похоже на пиццу, с тонкой корочкой и луком, беконом и крем-фреш начинкой. | |
Gaisburger Marsch | Основное блюдо | Знаменитое рагу из мяса, картофеля, шпетцле и нескольких видов овощей. | |
Käsespätzle | Основное блюдо | Блюдо из Spätzle и жареный лук, запеченный с сыром. | |
Wibele | Snack | Маленькое сладкое печенье. |
Название | Изображение | Тип | Описание |
---|---|---|---|
Bierwurst | Snack | Немецкая вареная, копченая колбаса Brühwurst родом из Баварии, с чесночным вкусом и темно-красным цветом. Он приправлен черным перцем, паприкой и семенами горчицы для аромата. | |
Blutwurst | Snack | Вид кровяной колбасы, происходящей из Баварии. | |
Brotzeit | Основное блюдо | Традиционная немецкая пикантная закуска, произрастающая в Баварская кухня и это буквально означает «время хлеба». | |
Weißwurst | Snack | Лейтенант: «Белые сосиски »; фирменное блюдо из Мюнхена, которое традиционно ели на второй завтрак. Всегда сопровождается сладкой горчицей, кренделями и пшеничным пивом. Традиционно не представились после 12 часов дня, потому что раньше, до холодильников, колбасы было съесть до 12 часов дня, чтобы они не разложились. Но в наши дни люди едят его еще и на ужин или на обед. | |
Weizenbier | Напиток | Пиво, обычно верхового брожения, при варке которого используется большая доля пшеницы по сравнению с основным солодовым ячменя. Двумя различных разновидностей являются Weissbier и Witbier ; к второстепенным типам класса Lambic, Berliner Weisse и Gose. | |
Helles | Beverage | Немецкий пиво, который обычно пьют в Бавария, Германия. Имеет желтый, золотой цвет, имеет 4,5-6% алкоголя. | |
Радлер | Напиток | Пиво, смешанное с лимонадом из цитрусовых | |
Kartoffelkäse | Гарнир | Спред из регионов Баварии и Австрии, что означает «Картофельный сыр». ". | |
[de ] | Пиво | Защищенное географическое указание для пива с 1998 года, которое варят в городской черте Августинер Брой, Шпатен-Францисканер-Брой, Хакер-Пшорр, Поланер, Хофброй и Левенброй, которые являются внутри Münchner Brauereien. | |
[de ] | Основное блюдо | Жаркое из свинины с хрустящей корочкой, сваренное в кастрюле. | |
Schweinshaxe | Основное блюдо | Тушеная свиная ножка с хрустящей коричневой корочкой снаружи и Подается с соусом и Klöße. | |
Leberkäse | Snack | Колбаса, запеченная в форме и нарезанная ломтиками, когда его едят в качестве основного блюда, его нарезают и с яйцом. Некоторые люди едят Leberkäse с горячей горчицей, другие - со сладкой горчицей. | |
Leberknödel | [Быстро обеда его обычно едят в булочке с горчицей, немного похоже на хот-дог. Суп | Традиционное блюдо немецкой, австрийской и чешской кухонь, что означает «суп с клецками». | |
Schlachtschüssel | Snack | Лейтенант: тарелка мясника; комбинация Blutwurst и Leberwurst (кровяная колбаса и ливерная колбаса), подается в горячем виде с квашеной капустой. | |
[de ] | Основное блюдо | A рагу из легких, а иногда и сердца из телятины. | |
Байриш Краут | Гарнир | Измельченная капуста, приготовленная на говяжьем бульоне со свиным салом, луком, яблоками и заправленная уксусом. | |
Картоффельсалат | Гарнир | Баварский картофельный салат обычно готовится с бульоном, кусочками бекона и луком и может подаваться горячим или охлажденным. | |
Berliner Weisse | Пиво | Мутное, кислое пиво с содержанием алкоголя около 3% по объему. Это региональный вариант пива из Северной Германии, датируемый как минимум 16 веком. | |
Пичельштайнер | Основное блюдо | Рагу из различных видов мяса и овощей. | |
Bayrisch Creme | Десерт | Очень легкий, пушистый и не слишком сладкий десерт из желатина, молока, сливок, яичного желтка и сахар. | |
Prinzregententorte | Торт | Торт, состоящий из семи тонких слоев торта с шоколадным сливочным кремом между ними. | |
Топфенструдель | Торт | Подобен Апфельструдель, но вместо него наполнен топфеном и предлагается с ванильным соусом. | |
Дампфнудель | Основное блюдо | Сорт белого хлеба или паровой лапши из дрожжевого теста, приготовленный на пару на сковороде, поданный с различными начинками, например сахар, корица, мак, джем, масло и ванильный соус. | |
Бухтельный | Основное блюдо | Сладкие клецки из дрожжевого теста, начиненные джемом, маковой пастой или творогом, запеченные на большой сковороде так, они слиплись. Традиционный Buchtel наполнен сливовым джемом. Buchteln поливают ванильным соусом, сахарной пудрой или едят просто и тепло. | |
Obatzda | Гарнир | баварский сырный деликатес, который готовится путем смешивания двух третей выдержанного мягкого сыра, обычно камамбера (можно использовать ромадур или аналогичные сыры), и одной трети масла. | |
Лимбургер | Сыр | Сыр, который возник в 19 веке в историческом герцогстве Лимбург, которое сейчас разделено междугией, Германией и Нидерландами. Сыр особенно известен своим сильным запахом, вызываемым бактериями Brevibacterium lens. | |
Тафельспиц | Гарнир | Вареная телятина или говядина в бульоне, представляет собой смесью измельченных яблок и хрена.. Это классическое блюдо венской кухни, популярное во всей Австрии и соседней немецкой земле Бавария. |
Название | Изображение | Тип ‡ | Описание |
---|---|---|---|
Аквавит | Напиток | Дистиллированный спирт, в основном производится в Скандинавии, где создается с 15 века. Аквавит получает из зерна и картофеля и приправляют различными травами. Аквавит также популярен в Германии и на Среднем Западе Америки. | |
[de ] | Соус | Белый или коричневый соус, который едят с картофелем. | |
Бюлеттен | Основное блюдо или закуска | Фрикадельки в Берлине. | |
Карривурст | Закуска | Горячие свиные колбаски с кетчупом карри или томатная паста с порошком карри. | |
[de ] | Хлеб | Название хлеба, сделанного в Германии из минимум 90% продуктов из спелтованного солода или по буквам. | |
Eierkuchen | Основное блюдо | Обычно более толстый блины, чем французские блинчики, и обычно подаются со сладкой, а иногда и соленой начинкой. | |
Айсбейн | Основное блюдо | Окорок обычно с гороховым пюре и квашеной капустой. | |
Hackepeter | Закуска | Сырой свиной фарш или метт, приправленный солью и перцем, чесноком и тмином. | |
Berliner Pfannkuchen | Кондитерские изделия | Пельмени из сладкого теста, обжаренные в жире или масле, с начинкой из джема и глазированные кондитерским сахаром. Также известен просто как «Берлинер» или, в восточной части Германии, включая сам Берлин, «Пфаннкухен», а в Баварии - «Крапфен». | |
Wurzelpeter | Напиток | Напористый горький напиток родом из Германии, используемым берлинским фармацевтом Полом Пёшке в 1875 году как укрепляющее зелье, включающее секретные ингредиенты, в основном собираемые из немецких лесов. |
Имя | Изображение | Тип | Описание |
---|---|---|---|
Бирнен, Бонен унд Спек | Основное блюдо | Блюдо из груш, фасоли и бекона, обязательно в сопровождении картофеля. | |
Братвурст | Закуска | Серая колбаса с мягким вкусом и телятиной, которую обжаривают на сковороде, а едят с твердым рулетом. | |
Брауншвейгер | Закуска | Известная во всем мире колбаса, которую намазывают на тосты или использовать в бутербродах. | |
Bregenwurst | Закуска | Фирменная колбаса, обычно с Grünkohl | |
[de ] | Основное блюдо | Рагу, приготовленное из различных видов мяса и морепродуктов, а также овощей; может не содержать курицы, а если и есть, то это мясо очень молодой курицы. | |
Brunswick Mum | Напиток | Старинное пиво из Brunswick. | |
Butterkuchen | Торт | Листовой пирог из дрожжевого теста, покрытые каплями масла и сахар. | |
Calenberger Pfannenschlag | Snack | Крупа, который жарят и едят с картофелем или на хлебе с другими гарнирами, например соленые огурцы или красная свекла; особый сорт Книпп. | |
Гозе | Напиток | Пиво верхового брожения, которое возникло в Госларе, Германия. В нем не менее 50% засыпи составляет соложеная пшеница. | |
Егермейстер | Напиток | Дижестив, сделанный из 56 трав и специй при крепости 35% спирта по объему (61 градус, или 70 долларов США). Это флагманский продукт Mast-Jägermeister SE со штаб-квартирой в Вольфенбюттеле, к югу от Брауншвейга, Нижняя Саксония, Германия. | |
Касслер | Основное блюдо | Медленно приготовленное блюдо из соленой свинины, обычно подается с Knödel и квашеной капустой или картофельным салатом. | |
Liverwurst | Snack | Разновидность колбасы, сделанная из печени свиней или телят. | |
Клунтьес | Конфеты | Кристаллы сахара, которые используются в качестве подсластителя для чая. | |
Книпп | Закуска или основное блюдо | Жареная колбаса из крупы. | |
Лабскаус | Закуска или Основное блюдо | Блюдо из солонины, сельди, картофельного пюре и свеклы, подав с жареным яйцом и маринованным огурцом. | |
Меттвурст | Снэк | Немецкая колбаса с сильным вкусом, сделанная из сырого рубленого свинины, консервированного консервирования и копчения, часто с чесноком. | |
Nordseegarnelen | Закуска или предмето | Креветки из Северного моря. | |
Pinkel mit Grünkohl | Основное блюдо | Блюдо сделано из медленно приготовленной капусты, которая подается с Pinkel, довольно соленой колбасой. | |
Pottwurst | Snack | Другой вид Knipp. | |
Ratzeputz | Напиток | Тип спиртного, популярный в Германии, который содержит экстракты и дистилляты корня имбирь. Считается, что свежий имбирь полезен для желудка. | |
[de ] | Основное блюдо или закуска | Копченый угорь, который используется в качестве ингредиента в различных блюдах. | |
Schlachteplatte | Snack | Блюдо с разнообразным мясом, которое обычно едят в качестве завтрака. | |
Spargel | Гарнир | Белая спаржа, которую едят как деликатес, обычно с картофелем и Голландским соусом. | |
Спек | Закуска | Английское слово, означающее «жир», употребляется с начала 17 века. Это слово также существует на немецком языке с тем же значением, но обычно оно относится к свиному жиру с мясом или без него. | |
Steckrübeneintopf | Основное блюдо | Сытное блюдо из брюквы, моркови и картофеля. | |
Пудинг Велф | Десерт | Сладкий двухслойный пудинг, изобретенный королевским поваром, с одним слоем пудинга на основе ванили и одним слоем пудинга на основе вина. | |
[de ] | Суп | Бульон, развивающий при производстве варки и варки колбас. Традиционные бойне мясо и печень также готовились в том же котле перед колбасами, из которых получался крепкий бульон, особенно когда позже лопались сосиски, которые составляют основу. |
Восточная Пруссия, как самая восточная провинция Германии, очень часто находилась под влиянием кухни своих соседей: России и Литвы на северо-востоке и Польши на юге. Русский борщ был адаптирован к восточно-прусскому вкусу, а на обеденном столе часто можно было найти польские сосиски.
В гастрономии Восточной Пруссии также широко использовались обильные продукты из ее темных отдаленных лесов. Мед часто добавляли в рецепты, а Kopskiekelwein, фруктовое вино из дикой смородины, было любимым региональным напитком наряду с пивом.
Имя | Изображение | Тип | Описание |
---|---|---|---|
Bärenfang | Напиток | Немецкий со вкусом меда ликер на водочной основе. В англоязычных странах его обычно называют Bärenjäger. | |
Beetenbartsch | Суп | Свекольный суп со сметаной (Schmand ) и говядиной (родом из Украины ) | |
[de ] | Суп | Слегка связанный суп из рубца, обычно с подкисленным уксусом, с упоминанием региональных пятен, что часто встречается во многих странах. | |
Königsberger Klopse | Основное блюдо | Подаются фрикадельки в белом соусе с каперсами и с картофелем. | |
Königsberger Marzipan | Candy | Особый сорт марципана производстваКёнигсберг. | |
Копскиекельвейн | фрукты вино | Вино, изготовленное из черной или красной смородины и обычно сброженное на бургундских дрожжах. | |
[de ] | Напиток | Прозрачный ликер, который подается в напитке с ливерной колбасой и горчицей. | |
Шварцзауэр | Суп | Тип кровяного супа с различными специями, приготовленный в уксусной воде. | |
[de ] | Закуска | Восточно-прусское название жареного бекона или свиной грудинки, а также простое блюдо нарезанно й кубиками панчетты или свиной грудинки и лука. | |
Сыр Тильзитер | Сыр | Светло-желтый полутвердый созревший сыр, созданный в середине XIX века прусско-швейцарскими поселенцами, семьей Вестфаль, из долины Эмальмент. |
Название | Изображение | Тип | Описание |
---|---|---|---|
Fränkische Bratwurst | Snack | Fränkische Bratwurst состоит из говядины, свинины или телятины и традиционно подают с квашеной капустой или картофельным салатом или просто в булочке. Они сильно различаются по размеру и приправе по региону, но часто значительно тоньше, чем аналоги в других местах Германии. Самые известные колбасы из Нюрнберга (Нюрнберг) узнаваемы по небольшому размеру и хорошо заметной приправе из трав. Их представ в виде трех сосисок в булочке («Drei in 'a Weckla») или шести сосисок в квашеной капусте («Sechs auf Kraut»). | |
Драй им Веггла | Сэндвич | Сэндвич, в котором три элемента в рулоне, обычно три сосиски или кусочки сосиски. | |
Extrawurst | Snack | Тип австрийского заварного холодного мяса, который является влажным, светлым, с мелкой текстурой и сделан из смесей говядины, свинины и бекона, хорошо приправленной пряностями. В Австрии это самый популярный вид мясного ассорти. | |
[de ] | Основное блюдо | Большой klöße, приготовленное из теста, состоящего из сырого или смешанного сырого и вареного картофеля. Точный рецепт - это вопрос региональных различий личных убеждений. Лучший друг жареного мяса или рагу с грибами. | |
Pressack mit Musik | Основная приправа | мясное ассорти, пришедшее из Европы, что означает головной сыр с музыкой. | |
Saure Zipfel | Основное блюдо | Типичное блюдо кухни Франконии и Верхнего Пфальца, состоящее из братвурста и нарезанного лука, приготовленных в уксусе и обычно едят с баварскими кренделями. | |
Schäufele | Основное блюдо | Целая свиная (или, в некоторых случаях, Баранина ) лопатка, запеченная в достаточно прохладной духовке в течение длительного времени, чтобы мясо очень нежный с хрустящей корочкой. Приправа обычно простая с использованием перца и торта, традиционно ее применяют в темном соусе, приготовленном из жареного бульона, мясного бульона и часто темного пива и специй Лебкухен. С гарниром, кнедликами и краснокочанной капустой или реже квашеной капустой. | |
Stadtwurst | Snack | Тип колбасы, состоящий из свинины в оболочке, которая может быть белой или красной. Штадтвурст - региональный сорт во Франконии и Верхнем Пфальце (Оберпфальц), обычно неизвестный и недоступный в других частях Германии. | |
Hochzeitssuppe | Суп | Пряный свадебный суп с кнедликами, печеночными кнедликами и мелко нарезанными блинами. | |
Lebkuchen | Кондитерские изделия / печенье | Немецкий сорт имбирных пряников, самый известный из них происходит из Нюрнберга и традиционно только на Рождество, хотя туристический спрос означает, что Lebkuchen доступны в той или иной форме практически круглый год. | |
Regensburger Wurst | Snack | Вареная колбаса с мелкой или крупной свиной начинкой компактной формы, длиной около 10 см (4 дюйма) и диаметром около 4 см. Он был изобретен в Регенсбурге во второй половине 19 века, и только колбасы, которые производятся во внутреннем городском кольце, могут называться «Регенсбургскими». | |
[de ] | Основное блюдо | Традиционное блюдо из запанированного и жареного карпа на Сочельник в Центральной Европе. | |
[de ] | Закуска | Вариант картофельных клецок кухни Рудных гор и Тюрингии, наполненный панировочными сухарями. | |
Wurstsalat | Основное блюдо | Салат из колбасных изделий, приготовленный дистиллированный белый уксус, масло и лук. [1] [2] В вариации рецепта добавляются соленые соленые корнишоны. |
Название | Изображение | Тип | Описание |
---|---|---|---|
Nürnberger Rostbratwurst | Закуска | Маленькие тонкие колбасы из крупнейшего города Франконии, Нюрнберга, впервые были задокументированы в 1567 году; его длина составляет от 7 до 9 см (от 2,8 до 3,5 дюймов), а вес - от 20 до 25 г. | |
Зеленый соус | Дип | Яркий соус, приготовленный из большого количества семи свежих измельченных трав, а именно огуречника, щавеля, кресс-салата, кервеля, чеснока, петрушки и шашлыка. Подается с отварным картофелем и яйцом вкрутую. Называется «Grüne Soße» на немецком языке или «Griee Sooß» на гессенском диалекте. | |
Сосиски | Закуски | Копченая колбаса из свинины, которую едят в чистом виде и обычно сопровождают хлебом и горчицей. Не путать с американским хот-догом «Франкфуртер». | |
[de ] | Основное блюдо | Молоко, свежее или консервированное добавление соли в качестве пищи, которое используется для ароматизации соусов или используется в блюдах из цельной рыбы. | |
Апфельвейн | Напиток | Вино из яблок, несколько сопоставимое с Сидром и французским Сидром, но более сухим и более кислым. Лучше всего наслаждаться в традиционном «Äbbelwoi-Lokalen». Подается из специальной кувшина («Бембель»), запивается из особого стакана («Гериппте»). | |
Шорле | Напиток | Освежающий напиток, в котором яблочный сок сочетается с газированной водой. Обычно его летом. | |
Handkäse | Сыр | Немецкий региональный кисломолочный сыр и кулинарное блюдо Франкфурта-на-Майне, Оффенбаха-на-Майне, Дармштадта, Лангена и других частей южного Гессена. Свое название он получил от традиционного способа изготовления: изготовления своими руками. | |
Харцер | Сыр | Немецкий кисломолочный сыр, изготовленный из обезжиренного творога, который содержит всего около одного процента жира и происходит из горного региона Гарца к югу от Брауншвейг. | |
[de ] | Закуска | Кисломолочный сыр, похожий на сыр Харцер или ручной сыр. Он был изобретен в 1813 году женой фермера по имени Каул из Грос-Герау и продан на еженедельном рынке в Майнце. |
Название | Изображение | Тип | Описание |
---|---|---|---|
Erdbeerkuchen | Десерт | Немецкий клубничный пирог, состоящий из клубников а иногда и взбитые сливки. | |
Knackwurst | Snack | Тип колбасы северогерманского происхождения середины XVI века. Разнообразие доступных сортов зависит от географического региона их производства. | |
Гамбургер Спек | Десерт | Тип леденцов, изготовленных из вспененного сахара с различными покрытиями. Цвета конфет часто совпадают с цветами флага Гамбурга (красный и белый), с белым центральным квадратом и двумя красными внешними квадратами. | |
Лабскаус | Основное блюдо или закуска | Блюдо из солонины, сельди, картофельного пюре и свеклы, подается с жареным яйцом и маринованным огурцом. См. Также раздел Бремен и Нижняя Саксония. | |
Марморкухен | Торт | Торт с прожилками или пятнами (как мрамор), полученный очень легким смешиванием светлого и темного теста. | |
Бирнен, Бонен унд Спек | Основное блюдо | Блюдо, состоящее из груш, бобов и бекона, неизменно сопровождаемое картофелем. | |
[de ] | Суп | Кисло-сладкий суп из угря, мясной бульон, сухофрукты, овощи и зелень. | |
Franzbrötchen | Кондитерские изделия | Выпечка из теста Phyllo, покрытая сахаром и порошковой корицей, обычно которую едят на завтрак. Это буквально означает «ролл француза» и редко встречается за пределами Гамбурга, Германия. | |
Frikadelle | Основное блюдо или закуска | Тип плоских фрикаделек, обычно состоящих из свинины, говядины и лука. едят с салатом из макарон, картофелем или просто в булочке с горчицей или другими приправами. | |
Суп | Крем-суп из лобстера, подаваемый с небольшим количеством взбитых сливок и украшенный укропом. | ||
Суп | Крем-суп из креветок, подаваемый с небольшим количеством взбитых сливок и украшенный укропом. | ||
[de ] | Основное блюдо или закуска | Традиционная выпечка, подтвержденная в немецкоязычных странах позднего средневековья и употребляемая пищу на севере и северо-западе Германии до начала предпасхального поста, особенно из роз. С понедельника по пепельную среду. | |
[de ] | Основное блюдо или закуска | Хлебное блюдо, приготовленное из овощей и креветок. | |
Rote Grütze | Десерт | Десерт, похожий на желе / джем или летний блюдо из ягод, особенно смородины, которое можно есть в чистом виде, но часто с молоком или ванильным соусом. |
Название | Изображение | Тип | Описание |
---|---|---|---|
[de ] | Основное блюдо | Жаркое из ребрышек, приготовленное из свинины включая мясо верхнего ребра, фаршированное яблоками Boskoop, черносливом, корицей, ромом и цвебаком, обычно подается с Klöße и красной капустой. | |
Tüffel un Plum | Основное блюдо | Картофельное блюдо из копченой ветчины, чернослива, картофеля, приправленное гвоздикой и лавровым листом. | |
[de ] | Десерт | Десертный суп из ягод бузины, подается с манной крупой | |
[de ] | Основное блюдо | Молодое сельдь, маринованная в сливках, с луком, а иногда и с грушами или яблоками, ед с Браткартоффельном или Пеллкартоффельном. | |
[de ] | Десерт | Шведская чашка для льда с яблочным соусом, взбитыми сливками и вафлями, по желанию с ликером адвокаат. |
Название | Изображение | Тип | Описание |
---|---|---|---|
[de ] | Основное блюдо | Блюдо из вареного картофеля с творогом. | |
[de ] | Основное блюдо | Сушеная колбаса в карри и во вкусе, сыр сделан из злаков, а также из кустарника, соли, одежды и круассанов из маргинального пушистого мозга, размножается - много крестьян типичных и воспитанных. | |
Саумаген | Основное блюдо | Свиной желудок, служащий оболочкой для начинки из свинины, колбас и картофеля. Иногда в начинку входят еще яйца и морковь. Блюдо обычно подается с картофельным пюре и квашеной капустой, хлебом или Bratkartoffeln. | |
[de ] | Snack | Распространенное блюдо с булочкой, колбасой, и вино в винодельческих регионах Пфальц, Райнхессен, Гессиш Бергштрассе и Рейнгау, где колбасы всегда едят холодными. | |
Grumbeersupp un Quetschekuche | Основное блюдо | Картофельный суп и сливовый пирог | |
Киршенмихель | Десерт | Вид вишневого торта или хлебного пудинга с вишней и обычно горячим с ванильным соусом. | |
Zwiebelkuchen | Основное блюдо | Луковый блюдо, обычно подаваемый с Federweisser. | |
Federweisser | напитком | Молодое белое вино. | |
Каштаны | Гарнир | Вареные каштаны, подаваемые с мясом или другими блюдами. |
Название | Изображение | Тип | Описание |
---|---|---|---|
Rheinischer Sauerbraten | Основное блюдо | Большие куски говядины или более традиционно конина, долго маринованная в пряно-водно-уксусной смеси перед запеканием. | |
Reibekuchen | Гарнир | Картофель оладьи с черным хлебом, яблочным сиропом, сахарной свеклой или тушеными яблоками. | |
Blutwurst | Snack | Кровяная колбаса вяленая или жареная. | |
Химмель унд Эрде | Основное блюдо | Блюдо с картофельным пюре с тушеными яблоками и жареным кровяным пудингом (Кельн ), что буквально означает «Небо / Небо и Земля». Картофель также называют «Erdäpfel», что означает «молотые яблоки», поэтому это блюдо, приготовленное из «яблок», которые растут над и под землей. | |
[de ] | Закуска | Блюдо, которое буквально означает «Половина петушка», но на самом деле в нем нет петуха. Это бутерброд с сыром с толстым ломтиком созревшего сыра Гауда, луком и горчицей на Röggelchen. Название основано на игре слов (Köln ). | |
Muscheln Rheinische Art | Основное блюдо | Мидии, приготовленные в вине с овощами и поданные с цельнозерновым хлебом и небольшим количеством масла. | |
Киллепич | Напиток | Ликер на травах из Дюссельдорфа, Германия. Это кроваво-красный цвет с добавлением фруктов, ягод, зелени и специй. Его содержание алкоголя составляет 42% по объему. | |
Корн | Напиток | Немецкий бесцветный дистиллированный напиток, произведенный из ферментированных семян зерновых культур. | |
Марилленшнапс | Напиток | Фруктовый бренди из абрикосов. Он в основном производится в регионе Вахау в Австрии, но аналогичные абрикосовые бренди производятся и в других местах | |
Underberg | Beverage | Пищеварительный биттер, производимый в Rheinberg, Германия компанией Underberg AG, Изготовлен из ароматных трав из 43 стран, которые проходят проверки и основаны на секретном семейном рецепте Ундерберг, члены которого несут личную ответственность за производство напитка. | |
[de ] | Напиток | Сливовый бренди, полученный путем дистилляции сброженных слив. |
Название | Изображение | Тип | Описание |
---|---|---|---|
[de ] | Основное блюдо | Картофельный шашлык, приготовленный из сырого тертого картофеля и бекона и лук-порей, запеченные в диббе или горшочке, обычно едят с яблочным соусом. | |
Швенкер | Основное блюдо | стейки из свинины маринованные со специями и луком и жареный на гриле, который висит на цепочке над дровами). | |
Geheirate | Основное блюдо | Жареный картофель и пельмени из муки, поданные со сливочно-беконным соусом. |
Название | Изображение | Тип | Описание |
---|---|---|---|
Eierschecke | Торт | Торт, состоящий из трех слоев: Нижний слой - это дрожжевое тесто (Hefeteig) или тесто с пищевой содой (Rührteig), средний слой - крем из творога, ванили и небольшого количества масла, яиц, сахара и молока, а также верхний слой в основном состоит из яиц (Eier), которые взбивают с маслом, сахаром и порошком «Ванильный пудинг» (крахмалистое вещество, обычно используемое для приготовления десерта, подобного пудингу из манной крупы ). | |
Leipziger Allerlei | Гарнир | Овощное блюдо, состоящее из гороха, молодой моркови, белой спаржи и сморчков. Он также может, но не обязательно, содержать брокколи, цветную капусту, стручковую фасоль или кукурузу, даже небольшие креветки. | |
Quarkkeulchen | Основное блюдо или десерт | Сладкое второе блюдо из творога, пюре из вареного картофеля, немного муки, яйца и тертой цедры лимона. Полученное тесто выпекается в виде маленьких блинчиков размером с ладонь и едят горячим с сахаром и корицей или с фруктами, взбитыми сливками, ванильным мороженым и т. Д. | |
Schälklöße | Суп | Суп, состоящий из макарона с начинкой и различных овощей. | |
Штоллен | Торт | Немецкий рождественский торт, два важных центра которого есть в Саксонии: Дрезден и Рудные горы. | |
[de ] | Основное блюдо | Блюдо, состоящее из картофельного пюре с бульоном и жареной говядины. |
Примечание: кухня саксонской части Рудных гор больше объединяет с кухней Франконии, чем с кухни других частей Саксонии. Кухня Верхней Лузии также отличается от Центральной Саксонии и больше связана с (бывшими) кухнями Нижней Силезии и Северной Богемии.
Типичным для очень блюд Саксонии-Ангальт является сочетанием горького или сытного мясного блюда со сладким. Например, сладкие блины в супе из зеленой фасоли - причина многих шуток.
Имя | Изображение | Тип | Описание |
---|---|---|---|
Baumkuchen | Торт | Типичный рождественский торт, который очень сложно приготовить. | |
[de ] | Выпечка | Жареная выпечка из дрожжевого теста, посыпанная кондитерским сахаром и обычно потребляемая. | |
Эйсбейн | Основное блюдо | Окорок, который обычно подается с картофельным пюре или хлебом и квашеной капустой. | |
Schierker Feuerstein | Напиток | Ликер на травех. | |
[de ] | Напиток | Марка игристого вина. |
Название | Изображение | Тип | Описание |
---|---|---|---|
Пахта | Суп | Пахта суп с мучными кнедликами | |
Gruenkohlgericht | Гарнир | Приготовленная капуста обычно с предлагаемым картофелем и касселером или другие продукты. | |
Килер Спроттен | Основное блюдо | Копченое Балтийская килька. | |
Лабскаус | Основное блюдо или закуска | Блюдо из солонины, сельдь, картофельное пюре и свекла, подается с жареным яйцом и маринованным огурцом. | |
[de ] | Основное блюдо | Большие мучные клецки с беконом и сладким соусом. | |
[de ] | Основное блюдо | Тушеное мясо из ветчины, картофеля и овощей, приготовленное в соусе. | |
Шварцзауэр | Суп | Сорт кровяного пудинга, приготовленного с уксусом. | |
[de ] | Основное блюдо | Вяленые свиные морды и рысаки, приготовленные в уксусе вместе с использованием специй. Традиционно предлагается квашеной капустой, эрбспюре и горячей горчицей. |
Когда Силезия была немецкой, влияние соседних стран на Силезскую кухню было очевидным. ; Польский карп и сыры, богемский гуляш, австрийская колбаса и Pfefferkuchen (перцовые лепешки). Шнапс очень часто пили с пивом в Силезии. Старая поговорка гласила: «В Силезии две главные реки: Шнапс и река Одер».
Имя | Изображение | Тип | Описание |
---|---|---|---|
[de ] | Основное блюдо | Блюдо из свиной грудинки с сухофруктами и корицей, что буквально означает: « Силезское небо ». | |
Kartoffelsuppe [de ] | Суп | Картофельный суп традиционной немецкой и австрийской кухни, основной ингредиент которого является картофель. Если консистенция относительно вязкая, то ее называют тушеным картофелем. | |
[de ] | Основное блюдо | Жареный гусь, традиционно подаваемый с картофелем и / или Klöße с соусом и овощами. | |
[de ] | Основное блюдо | Силезские картофельные пельмени. | |
[de ] | Торт | Плоский силезский пирог из тонкого дрожжевого теста с посыпкой из крошек, рассыпчатой смеси сахара, жира и муки. | |
[de ] | Пирог | Общий термин для различных типов пирожных, которые содержат семена мака или семена синего или серого винограда в тесте или в форме подушечки или пломбы. | |
Streuselkuchen | Торт | Немецкое блюдо, которое традиционно готовится из дрожжевого теста и покрывается сладкой крошкой, называемое streusel. | |
[de ] | Торт | Фирменное блюдо из пряников от Liegnitz в Нижней Силезии - это небольшой круглый торт из коричневого пряничного теста с фруктовой и марципановой начинкой. | |
Himbeergeist | Напиток | Фруктовый шнапс, производимый в основном в Германии и французском регионе Эльзас. | |
Киршвассер | Напиток | Прозрачный бесцветный фруктовый бренди, традиционно производимый двойной дистилляцией вишни морелло, темноокрашенного сорта вишни. | |
Kräuterlikör | Напиток | Тип ликера, приправленный травами или специями и традиционно пьющийся в чистом виде в качестве дижестива. В отличие от биттеров, они имеют более высокое содержание сахара, выраженного как инвертный сахар. [1] Ликеры этого типа обычно содержат от 15% до 44% алкоголя по объему. | |
Kuemmerling | Напиток | Тип Kräuterlikör (ликер на траве) из Германии, принадлежащий к группе Halbbitter (полусухие настойки). |
Название | Изображение | Тип | Описание |
---|---|---|---|
Тюрингенская колбаса | Закуска | От красного до серого, с начинкой натуральная оболочка свиной кишки, в отличие от белой франконской разновидности. | |
Thüringer Rostbrätel | Основное блюдо | Стейк из свиной шеи, маринованный вместе с луком в пиве и горчице. | |
Thüringer Klöße | Основное блюдо | Пельмени из сырого и / или вареного картофеля с поджаренным на сковороде хлебом внутри. | |
[de ] | Основное блюдо или закуска | Фунт баранины, обжаренный на открытом березовом огне, подается с квашеной капустой. | |
Rinderroulade | Основное блюдо | Говядина рулеты : намазать горчицей и наполнить беконом, луком и (в некоторых регионах) солеными огурцами.. | |
Käsekuchen | Торт | Чизкейк из творога (сыра) с корочкой для пирога или без нее (обычно песочное тесто ). | |
[de ] | Пирог | Листовой пирог, состоящий из дрожжевого теста и слоя фруктов или творога, который, в свою очередь, покрыт слоем сметаны, пудинга или каши. Верхний слой - это корица на сметанном корже. | |
[de ] | Торт | Фирменный торт из Альтенбурга, состоящий из яиц, сахара, масла, муки и алкоголя (обычно рома). | |
Zwiebelkuchen | Пирог (пикантный) | Листовой пирог, сделанный в Веймаре из дрожжевого теста с луком, сметаной, кусочками бекона и яйцами. |
Название | Изображение | Тип | Описание |
---|---|---|---|
Касслер | Гарнир | Название, данное соленому (вяленый) и слегка подкопченный свинины, похожий на британский окорок. Может быть как горячего, так и холодного копчения. | |
Книперколь | Основное блюдо | Блюдо из квашеной капусты, похожее на квашеную капусту. Он содержит не только белокочанную капусту, но и зелень капусты (или листья красной капусты) и капусту, а также лист винограда и лист вишни. | |
Пикерт | Основное блюдо | Картофельные оладьи | |
Кольвурст | Основное блюдо | Простая, свежая, сильно копченая колбаса (Рохвурст) из легкого, свинины и жира, который в основном едят с блюдами из капусты. | |
[de ] | Закуска | Сытный копченый окорок из Вестфалии, очень ароматный. | |
[de ] | Закуска | Вид кровяной колбасы, содержащий ржаной хлеб, свиную кровь, молоко, яйца, жир, соль и перец. | |
[de ] | Основное блюдо | Мясное блюдо, состоящее из говядины, сала, лука и специй, приготовленное в кастрюле; летом предлагается с отварным картофелем и салатом, а зимой - с маринованными огурцами и свеклой. | |
Рамп-стейк | Основное блюдо | Ростбиф, подаваемый с различными гарнирами, такими как картофельные дольки и овощи. | |
Пумперникель | Хлеб | Сытный хлеб; он становится черным, потому что сахар в хлебе превращается в карамель. | |
Херренкрим | Десерт | Джентльменский крем, состоящий из ванильного желе со сливками и ромом. | |
Stippgrütze | Закуска | Ячменная крупа, приготовленная в колбасном соке (Wurstbrühe), обогащенная кусочками мяса, субпродуктами, такими как сердце, почки или печень, и приправленные специями и солью. Приготовленные ингредиенты измельчают после того, как слили соки, и остается рассыпчатый пирог, который удерживается вместе с жиром и застывает при охлаждении. |