Список носителей на кельтском языке
редактировать
Карта с изображением шести
кельтских народов с севера южные и соответствующие языки:.
Шотландия (
шотландский гэльский ).
Ирландия (
ирландский ).
Манн (
мэнский ).
Уэльс (
Валлийский ).
Корнуолл (
Корнуолл ).
Бретань (
Бретон )
) Список ниже содержит информацию о различных типах носителей, доступных в Кельтские языки.
Содержание
- 1 Все языки
- 2 Валлийский
- 3 Ирландский
- 4 Шотландский гэльский
- 4.1 Телевидение
- 4.1.1 Цифровые и спутниковые каналы
- 4.1.2 Другое
- 4.2 Радио
- 4.2.1 Радиостанции, вещающие полностью на гэльском
- 4.2.2 Радиостанции с некоторыми гэльскими программами
- 4.3 Печать
- 4.4 Интернет
- 5 Manx
- 5.1 Радио прога rammes
- 5.2 Печатные публикации
- 5.3 Визуальные презентации
- 6 Бретонский
- 6.1 Телевидение
- 6.2 Радиостанции
- 6.2.1 Вещание только на бретонском языке
- 6.2.2 Вещание на французском и бретонском языках
- 6.3 Печатные публикации
- 6.4 Интернет
- 7 Корнуолл
- 7.1 Радио
- 7.2 Печатные публикации
- 7.3 Visual Media
- 8 СМИ диаспоры
- 9 См. Также
- 10 Ссылки
- 11 Внешние ссылки
Все языки
Лишь немногие СМИ содержат все кельтские языки. Примером может служить журнал Carn, в котором с начала 1970-х годов были колонки на всех шести языках.
Документальный сериал 2019 года Tide был выпущен в изданиях на ирландском, валлийском и шотландском гэльском языках.
валлийский
ирландский
шотландский гэльский
На шотландском гэльском языке производятся следующие носители:
Телевидение
Цифровые и спутниковые каналы
- BBC Alba - телеканал на гэльском языке. Канал был запущен 19 сентября 2008 года и теперь доступен во всех домах Шотландии после запуска на Freeview 8 июня 2011 года. В настоящее время он доступен по всей Великобритании на канале Sky 142, Freesat канал 109, Virgin Media канал 161 и онлайн, с покрытием Freeview. доступно только в Шотландии. Канал финансируется правительством Шотландии, MG Alba и Bòrd na Gàidhlig. Его эксплуатация обходится в 14 миллионов фунтов стерлингов в год. Отдел BBC Gàidhlig отвечает за канал совместно с MG Alba. Программирование на гэльском языке на BBC Two Scotland будет продолжаться до тех пор, пока в 2012 году не будет завершено цифровое переключение. У него также есть радиооборудование, вещающее BBC Radio nan Gàidheal, базирующееся в Сторновее.
- TeleG был цифровым каналом на Freeview Только. Он транслировался всего один час в день, прежде чем был заменен на BBC Alba.
Другое
- BBC Gàidhlig - гэльский отдел национальной шотландской телекомпании BBC Scotland. Он предлагает некоторые гэльские программы, такие как Eòrpa, Dè a-nis? и Air ais транслируют Ràn Dàn.
- STV является основным поставщиком гэльских программ, которые транслируются около четырех часов в неделю.
Radio
Радиостанции, вещающие полностью на гэльском
- BBC Radio nan Gàidheal - радиостанция на гэльском языке, основанная в Сторновее и вещавшая с 1985 по 89 год под названием Radio Nan Eilean, когда она объединилась с другими радиостанциями BBC Scotland (в основном, Inverness и штаб-квартирой BBC в Глазго). Он доступен по всей Шотландии на FM и на международном уровне в Интернете с годовым бюджетом в 4 миллиона фунтов стерлингов.
Радиостанции с некоторыми гэльскими программами
- Isles FM - радиостанция, базирующаяся на Внешних Гебридских островах и вещающая программы на английском и Гэльский.
- Two Lochs Radio - небольшая радиостанция в Шотландском Высокогорье.
- Cuillin FM - основная радиостанция Скай, которая каждую неделю ведет несколько передач на гэльском.
- Moray Firth Radio
- добровольная онлайн-радиостанция на английском и гэльском языках
Печать
- An Gàidheal Ùr была изданием на гэльском языке, которое выходило десять лет до марта 2009 года. Оно было доступно в Интернете или бесплатно в некоторых местных газетах.
- Кроме того, некоторые шотландские газеты, такие как Scotland on Sunday, Press and Journal (Highland edition) и The Scotsman, печатают колонки на гэльском языке.
- Местная Stornoway газета Stornoway Gazette содержит несколько статей на гэльском языке.
- West Highland Free Press включает столбцы на гэльском языке, Litir do Luchd Ionnsachaidh для учащихся, а также имеет часть бланка на гэльском языке.
- Журнал на ирландском языке Nós, ориентированный в основном на молодежь, имеет несколько статей на шотландском гэльском языке.
- издается. автор: Comunn Gàidhlig Astrailia (Шотландская гэльская ассоциация Австралии) со статьями, написанными рядом на гэльском и английском языках. Он периодически публикуется в Австралии с 1982 года.
Издатели
Издатели, которые выпускают все или часть своего контента на гэльском языке, включают:
- Argyll
- Birlinn
- Gairm Publications
- Луат
- r-sgeul
- Акербельц
Интернет
- Naidheachdan BBC (на шотландском гэльском) (BBC News)
- Clì Gàidhlig (на шотландском гэльском и Английский) (The Voice of Gaelic Learners)
- Bòrd na Gàidhlig (на шотландском гэльском и английском языках)
- MG Alba (на шотландском гэльском и английском языках) (Gaelic Media Service)
- Fòram na Gàidhlig (на шотландском гэльском языке) (форум на гэльском языке)
мэнский язык
Следующие средства массовой информации производятся на мэнском языке :
Радиопрограммы
- Traa dy Liooar ('Time Достаточно ') на Manx Radio каждый понедельник с 17:05 до 18:00. Traa dy Liooar - это программа из журнала, которую ведет Боб Карсуэлл..
- Джеймис Джехини («Джеймис в пятницу») транслируется на Manx Radio каждую пятницу с 17:05 до 18:00. Jamys Jeheiney - это мировая музыкальная программа на гэльском языке, которую поочередно ведут Джеймис О'Мира и Джеймис Кинри.
- Клэр-нь-Гаэль («Гэльская программа») транслируется на Manx Radio каждое воскресенье с 20:00 до 21:00.>
- Программа Shiaght Laa («Семь дней») каждую среду с 18:00 до 18:30.
Печатные публикации
- В Isle of Man Examiner иногда появляются столбцы на мэнском языке, в том числе Серийный роман Брайана Стоуэлла «Убийства вампиров».
- Журнал Family Manx (бесплатная публикация) регулярно публикует статьи на языке мэн, включая рецепт в каждом выпуске.
- На веб-сайте Learn Manx также публикуется Gaelg Vio, издание о мэнских языках, а также Bun as Bree, периодическая публикация Криса Левина, посвященная вопросам, касающимся грамматики мэнского языка.
Визуальные презентации
- Адриан Кейн подготовил серию интервью и мультфильмов на мэнском гэльском, которые доступны на YouTube.
- Короткометражный фильм Утешение в Викке, произведенный в 2012 году компаниями Culture Vannin, Isle of Man Film и CinemaNX.
Breton
Следующие носители произведены в Бретонский язык :
Телевидение
- Франция 3, несколько местных отказов в Бретоне (ок. 60 часов в год) на региональной службе France 3 Ouest
- TVRennes35, телевизионная станция, транслирующая ряд программ на Бретоне
Радиостанции
Вещание только на Бретоне
- Arvorig FM (на французском и бретонском языках) (в Северном Финистере)
- Radio Kerne (в Южном Финистере)
Вещание на французском и бретонском языках
- Radio Bro Gwened (в Морбиане)
- Radio Kreiz Breizh (в Западном Кот-д'Арморе)
- RCF Rivages (в Finistère)
- France Bleu Breizh Izel (из Quimper )
Печатные публикации
- Bremañ, ежемесячно журнал, содержащий статьи на различные темы, включая международные события, политику, культуру, экономику и общество.
Интернет
- Agence Bretagne Presse: http://abp.bzh/
- Brezhoweb, веб-телевидение полностью на Бретонский язык
- BreizhVOD, платформа видео по запросу
Корнуолл
Следующие медиа производятся на корнуэльском языке :
Радио
- An Nowodhow, 5-минутный информационный бюллетень на корнуоллском языке транслируется на BBC Radio Cornwall каждое воскресенье в 17:00. Элизабет Стюарт взяла на себя представление этой программы от своего давнего ведущего Рода Лайона в 2014 году.
- Radyo an Gernewegva, еженедельная часовая программа журнала, первоначально представлявшая собой подкаст онлайн-радио теперь также транслируется на нескольких общинных радиостанциях в Корнуолле. С 2014 года Radio St Austell Bay транслирует его каждое воскресенье в полдень, а Source fm (Falmouth и Penryn ) транслирует ту же программу каждые Вторник в 13:00.
Печатные публикации
- An Gannas, ежемесячный журнал, содержащий новости, художественную литературу, страницы для учащихся и специальные статьи, доступен по адресу Kowethas an Yeth Kernewek
- Журнал MyCornwall выходит в Корнуолле и Секция для учащихся Корнуолла.
Visual Media
- Разнообразные ютуберы создают короткие видеоролики на корнуоллском и корнуэльском языках.
СМИ диаспоры
- Эйсриг нан Гайдхил, шотландская гэльская радиопрограмма в Cheticamp, Новая Шотландия, Канада
- Celtic Family Magazine, ежеквартальное издание, распространяемое в Северной Америке для кельтских общин и их потомков
- Celtic Heritage Magazine, журнал в Новой Шотландии, Канада
См. также
Ссылки
- ^Борд обвинил f или кончина An Gaidheal Ur - Stornoway Gazette, 19 марта 2009 г.
- ^Мага. "Корнуолл по радио". Совет Корнуолла. Проверено 23 мая 2014 г.
- ^ Гэльский совет Новой Шотландии
Внешние ссылки
- Agence Bretagne Presse
- BBC Alba (на шотландском гэльском и английском языках)
- BBC Cymru (на Валлийский)
- BBC Radio na Gàidheal (на шотландском гэльском)
- RTÉ (на английском) иногда (на ирландском)
- RTÉ Raidió na Gaeltachta (на ирландском)
- S4C (на валлийском)
- TG4 (на ирландском)