Список носителей на кельтском языке

редактировать
Карта с изображением шести кельтских народов с севера южные и соответствующие языки:. Шотландия (шотландский гэльский ). Ирландия (ирландский ). Манн (мэнский ). Уэльс (Валлийский ). Корнуолл (Корнуолл ). Бретань (Бретон )

) Список ниже содержит информацию о различных типах носителей, доступных в Кельтские языки.

Содержание

  • 1 Все языки
  • 2 Валлийский
  • 3 Ирландский
  • 4 Шотландский гэльский
    • 4.1 Телевидение
      • 4.1.1 Цифровые и спутниковые каналы
      • 4.1.2 Другое
    • 4.2 Радио
      • 4.2.1 Радиостанции, вещающие полностью на гэльском
      • 4.2.2 Радиостанции с некоторыми гэльскими программами
    • 4.3 Печать
      • 4.3.1 Издатели
    • 4.4 Интернет
  • 5 Manx
    • 5.1 Радио прога rammes
    • 5.2 Печатные публикации
    • 5.3 Визуальные презентации
  • 6 Бретонский
    • 6.1 Телевидение
    • 6.2 Радиостанции
      • 6.2.1 Вещание только на бретонском языке
      • 6.2.2 Вещание на французском и бретонском языках
    • 6.3 Печатные публикации
    • 6.4 Интернет
  • 7 Корнуолл
    • 7.1 Радио
    • 7.2 Печатные публикации
    • 7.3 Visual Media
  • 8 СМИ диаспоры
  • 9 См. Также
  • 10 Ссылки
  • 11 Внешние ссылки

Все языки

Лишь немногие СМИ содержат все кельтские языки. Примером может служить журнал Carn, в котором с начала 1970-х годов были колонки на всех шести языках.

Документальный сериал 2019 года Tide был выпущен в изданиях на ирландском, валлийском и шотландском гэльском языках.

валлийский

ирландский

шотландский гэльский

На шотландском гэльском языке производятся следующие носители:

Телевидение

Цифровые и спутниковые каналы

  • BBC Alba - телеканал на гэльском языке. Канал был запущен 19 сентября 2008 года и теперь доступен во всех домах Шотландии после запуска на Freeview 8 июня 2011 года. В настоящее время он доступен по всей Великобритании на канале Sky 142, Freesat канал 109, Virgin Media канал 161 и онлайн, с покрытием Freeview. доступно только в Шотландии. Канал финансируется правительством Шотландии, MG Alba и Bòrd na Gàidhlig. Его эксплуатация обходится в 14 миллионов фунтов стерлингов в год. Отдел BBC Gàidhlig отвечает за канал совместно с MG Alba. Программирование на гэльском языке на BBC Two Scotland будет продолжаться до тех пор, пока в 2012 году не будет завершено цифровое переключение. У него также есть радиооборудование, вещающее BBC Radio nan Gàidheal, базирующееся в Сторновее.
  • TeleG был цифровым каналом на Freeview Только. Он транслировался всего один час в день, прежде чем был заменен на BBC Alba.

Другое

  • BBC Gàidhlig - гэльский отдел национальной шотландской телекомпании BBC Scotland. Он предлагает некоторые гэльские программы, такие как Eòrpa, Dè a-nis? и Air ais транслируют Ràn Dàn.
  • STV является основным поставщиком гэльских программ, которые транслируются около четырех часов в неделю.

Radio

Радиостанции, вещающие полностью на гэльском

  • BBC Radio nan Gàidheal - радиостанция на гэльском языке, основанная в Сторновее и вещавшая с 1985 по 89 год под названием Radio Nan Eilean, когда она объединилась с другими радиостанциями BBC Scotland (в основном, Inverness и штаб-квартирой BBC в Глазго). Он доступен по всей Шотландии на FM и на международном уровне в Интернете с годовым бюджетом в 4 миллиона фунтов стерлингов.

Радиостанции с некоторыми гэльскими программами

  • Isles FM - радиостанция, базирующаяся на Внешних Гебридских островах и вещающая программы на английском и Гэльский.
  • Two Lochs Radio - небольшая радиостанция в Шотландском Высокогорье.
  • Cuillin FM - основная радиостанция Скай, которая каждую неделю ведет несколько передач на гэльском.
  • Moray Firth Radio
  • добровольная онлайн-радиостанция на английском и гэльском языках

Печать

  • An Gàidheal Ùr была изданием на гэльском языке, которое выходило десять лет до марта 2009 года. Оно было доступно в Интернете или бесплатно в некоторых местных газетах.
  • Кроме того, некоторые шотландские газеты, такие как Scotland on Sunday, Press and Journal (Highland edition) и The Scotsman, печатают колонки на гэльском языке.
  • Местная Stornoway газета Stornoway Gazette содержит несколько статей на гэльском языке.
  • West Highland Free Press включает столбцы на гэльском языке, Litir do Luchd Ionnsachaidh для учащихся, а также имеет часть бланка на гэльском языке.
  • Журнал на ирландском языке Nós, ориентированный в основном на молодежь, имеет несколько статей на шотландском гэльском языке.
  • издается. автор: Comunn Gàidhlig Astrailia (Шотландская гэльская ассоциация Австралии) со статьями, написанными рядом на гэльском и английском языках. Он периодически публикуется в Австралии с 1982 года.

Издатели

Издатели, которые выпускают все или часть своего контента на гэльском языке, включают:

Интернет

  • Naidheachdan BBC (на шотландском гэльском) (BBC News)
  • Clì Gàidhlig (на шотландском гэльском и Английский) (The Voice of Gaelic Learners)
  • Bòrd na Gàidhlig (на шотландском гэльском и английском языках)
  • MG Alba (на шотландском гэльском и английском языках) (Gaelic Media Service)
  • Fòram na Gàidhlig (на шотландском гэльском языке) (форум на гэльском языке)

мэнский язык

Следующие средства массовой информации производятся на мэнском языке :

Радиопрограммы

  • Traa dy Liooar ('Time Достаточно ') на Manx Radio каждый понедельник с 17:05 до 18:00. Traa dy Liooar - это программа из журнала, которую ведет Боб Карсуэлл..
  • Джеймис Джехини («Джеймис в пятницу») транслируется на Manx Radio каждую пятницу с 17:05 до 18:00. Jamys Jeheiney - это мировая музыкальная программа на гэльском языке, которую поочередно ведут Джеймис О'Мира и Джеймис Кинри.
  • Клэр-нь-Гаэль («Гэльская программа») транслируется на Manx Radio каждое воскресенье с 20:00 до 21:00.>
  • Программа Shiaght Laa («Семь дней») каждую среду с 18:00 до 18:30.

Печатные публикации

  • В Isle of Man Examiner иногда появляются столбцы на мэнском языке, в том числе Серийный роман Брайана Стоуэлла «Убийства вампиров».
  • Журнал Family Manx (бесплатная публикация) регулярно публикует статьи на языке мэн, включая рецепт в каждом выпуске.
  • На веб-сайте Learn Manx также публикуется Gaelg Vio, издание о мэнских языках, а также Bun as Bree, периодическая публикация Криса Левина, посвященная вопросам, касающимся грамматики мэнского языка.

Визуальные презентации

  • Адриан Кейн подготовил серию интервью и мультфильмов на мэнском гэльском, которые доступны на YouTube.
  • Короткометражный фильм Утешение в Викке, произведенный в 2012 году компаниями Culture Vannin, Isle of Man Film и CinemaNX.

Breton

Следующие носители произведены в Бретонский язык :

Телевидение

  • Франция 3, несколько местных отказов в Бретоне (ок. 60 часов в год) на региональной службе France 3 Ouest
  • TVRennes35, телевизионная станция, транслирующая ряд программ на Бретоне

Радиостанции

Вещание только на Бретоне

  • Arvorig FM (на французском и бретонском языках) (в Северном Финистере)
  • Radio Kerne (в Южном Финистере)

Вещание на французском и бретонском языках

  • Radio Bro Gwened (в Морбиане)
  • Radio Kreiz Breizh (в Западном Кот-д'Арморе)
  • RCF Rivages (в Finistère)
  • France Bleu Breizh Izel (из Quimper )

Печатные публикации

  • Bremañ, ежемесячно журнал, содержащий статьи на различные темы, включая международные события, политику, культуру, экономику и общество.

Интернет

  • Agence Bretagne Presse: http://abp.bzh/
  • Brezhoweb, веб-телевидение полностью на Бретонский язык
  • BreizhVOD, платформа видео по запросу

Корнуолл

Следующие медиа производятся на корнуэльском языке :

Радио

  • An Nowodhow, 5-минутный информационный бюллетень на корнуоллском языке транслируется на BBC Radio Cornwall каждое воскресенье в 17:00. Элизабет Стюарт взяла на себя представление этой программы от своего давнего ведущего Рода Лайона в 2014 году.
  • Radyo an Gernewegva, еженедельная часовая программа журнала, первоначально представлявшая собой подкаст онлайн-радио теперь также транслируется на нескольких общинных радиостанциях в Корнуолле. С 2014 года Radio St Austell Bay транслирует его каждое воскресенье в полдень, а Source fm (Falmouth и Penryn ) транслирует ту же программу каждые Вторник в 13:00.

Печатные публикации

  • An Gannas, ежемесячный журнал, содержащий новости, художественную литературу, страницы для учащихся и специальные статьи, доступен по адресу Kowethas an Yeth Kernewek
  • Журнал MyCornwall выходит в Корнуолле и Секция для учащихся Корнуолла.

Visual Media

  • Разнообразные ютуберы создают короткие видеоролики на корнуоллском и корнуэльском языках.

СМИ диаспоры

  • Эйсриг нан Гайдхил, шотландская гэльская радиопрограмма в Cheticamp, Новая Шотландия, Канада
  • Celtic Family Magazine, ежеквартальное издание, распространяемое в Северной Америке для кельтских общин и их потомков
  • Celtic Heritage Magazine, журнал в Новой Шотландии, Канада

См. также

Ссылки

  1. ^Борд обвинил f или кончина An Gaidheal Ur - Stornoway Gazette, 19 марта 2009 г.
  2. ^Мага. "Корнуолл по радио". Совет Корнуолла. Проверено 23 мая 2014 г.
  3. ^ Гэльский совет Новой Шотландии

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-27 12:50:11
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте