Lishán Didán

редактировать
Lishán Didán
לשן דידן Lišān Didān, לשנן Lišānān
Pronunciation
Native toIsrael, Azerbaijan, Georgia, originally Iran, Turkey
RegionJerusalem and Tel Aviv, originally from Iranian Azerbaijan
Native speakers4,500 (2001)
Language family Afro-Asiatic
Language codes
ISO 639-3 trg
Glottolog lish1246

Lishán Didánis a modern Jewish Aramaic language, often called Neo-Aramaic or Judeo-Aramaic. It was originally spoken in Iranian Azerbaijan, in the region of Lake Urmia, from Salmas to Mahabad. Most speakers now live in Israel.

The name Lishán Didán means 'our language'; other variations are Lishanán, 'our-language', and Lishanid Nash Didán, 'the language of our selves'. As this causes some confusion with similarly named languages (Lishana Deni and Lishanid Noshan ), scholarly sources tend simply to use a more descriptive name, like Persian Azerbaijani Jewish Neo-Aramaic.

To distinguish it from other dialects of Jewish Neo-Aramaic, Lishán Didán is sometimes called Lakhlokhi (literally 'to-you(f)-to-you(m)') or Galihalu ('mine-yours'), demonstrating a difference of prepositions and pronominal suffixes. Lishán Didán is written in the Hebrew alphabet. Spelling tends to be highly phonetic, and elided letters are not written.

Contents

  • 1 History
  • 2 Jewish Neo-Aramaic
  • 3 Geographical Distribution
    • 3.1 Jewish Languages
    • 3.2 Assyrian Dialects
  • 4 Intelligibility
  • 5 Phonology
    • 5.1 Reflexes
    • 5.2 Suprasegmental Emphasis
  • 6 See also
  • 7 References
  • 8 Bibliography
  • 9 External links

History

Various Neo-Aramaic dialectsбыли распространены на обширной территории от озера Урмия до озера ВанТурции ), вплоть до равнины МосулаИрак ) и обратно в Санандадж (снова в Иран ).

Есть две основные группы диалектов Лишан Дидан. Северный кластер диалектов сосредоточился на Урмии и Салмасе в Западном Азербайджане и распространился на еврейские деревни турецкой провинции Ван. Южный кластер диалектов был сосредоточен на городе Махабад и деревнях к югу от озера Урмия. Диалекты этих двух кластеров понятны друг другу, и большая часть различий связана с получением заимствованных слов из разных языков: персидский, курдский и турецкий языки особенно.

Многие евреи Урмии работали разносчиками в торговле тканями, в то время как другие были ювелирами или ювелирами. Уровень образования мальчиков был начальным, и лишь некоторые из них продолжили свое еврейское образование в ешиве Талмуда. Некоторые из этих учеников зарабатывали себе на жизнь изготовлением талисманов и амулетов. Была маленькая школа для девочек, в которой училось всего двадцать учеников. В Урмии было две основные синагоги, одна большая и одна поменьше. Большая синагога называлась синагогой шейха Абдуллы.

К 1918 году из-за убийства Патриарха Церкви Востока и вторжения османских войск многие евреи были изгнаны из своих домов и бежали. Евреи поселились в Тбилиси или намного позже эмигрировали в Израиль. Волнения в их традиционном регионе после Первой мировой войны и основания государства Израиль привели к тому, что большинство азербайджанских евреев поселились в Тель-Авиве, Иерусалим и небольшие деревни в различных частях страны. Из-за преследований и переселений язык лишан дидан стал заменяться языком молодого поколения на современный иврит.

Большинство носителей лишан дидан говорят на иврите embers of the Barzani familyсоседи. Топография многих диалектов неоарамейского языка настолько различна, что в небольших деревнях (например, в городе Ародхин, где проживали две еврейские семьи) был свой диалект.

Фонология

Ниже приводится общее сравнение различных фонологических различий между неоарамейскими диалектами:

Древний арамейскийA. A. произношениеZāx Dehōk ʿAmadiya Urmia Irbil
ידאֿ «рука»ʾ īḏaʾ īzaʾ īḏaʾ īdaīdaīla
ביתאֿ "дом"bēṯabēsabēṯabēṯabēlabēla

Рефлексы

Как транс-забский диалект, еврейский салама * ḏ имеет рефлекс l как диалект Ирбиль выше. Примеры:

еврейские саламыанглийский
nəqlá'тонкий'
rqül'танец'

рефлекс еврейских салам * ṯ похож на диалекты Urmia и Irbil, указанные выше. Примеры:

еврейские саламыанглийский
malá'деревня'
ksilá'hat'
sahlül (ġ) á«свидетельство»

Надсегментарный акцент

Еврейские саламы утратили черту выделения слов. Это единственный неоарамейский диалект, полностью утративший эту черту. Ниже приводится сравнение надсегментарного акцента еврейских салам и христианских салам.

еврейские саламыхристианские саламыанглийский
амра+ амра'шерсть'
bəzzá+ bezza'дыра'
susəltá+ susiya'косичка, косичка'

См. Также

Ссылки

Библиография

Последняя правка сделана 2021-05-27 11:14:58
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).