Липи

редактировать
Древнеиндийское письмо Брахми (вверху) и Письмо Харошти упоминаются как липи в древнем Индийские тексты.

Липи (санскрит : लिपि ) означает «письмо, буквы, алфавит» и в контексте относится к сценариям, искусству или манере письма, или в модифицированной форме, такой как липи (लिपी) для рисования, украшения или помазания поверхности, чтобы выразить что-то.

Термин липи встречается во многих текстах индуизма, буддизма, и джайнизм, некоторые из которых датируются 1-м тысячелетием до нашей эры. Например, в разделе 3.2.21 «Астадхьяи» Панини, составленного до середины 4 века до н.э., липи упоминается в контексте письменного письма. Однако Панини не описывает и не называет санскритское письмо. Арташастра в разделах 1.2–5 утверждает, что липи была частью системы образования в древней Индии.

Согласно буддийским текстам, таким как Лалитавистара Сутра, молодой Сиддхартха - будущий Будда - освоил филологию и скрипты в школе у ​​брамина Липикары и Дэвы Видьясинхи. Эти тексты перечисляют липи, которые Будда древней Индии знал в детстве, и список содержит шестьдесят четыре письменности, хотя Саломон утверждает, что «историческая ценность этого списка, однако, ограничена несколькими факторами». Версия этого списка из шестидесяти четырех древнеиндийских письменностей находится в китайском переводе индийского буддийского текста, и этот перевод датирован 308 годом н. Э.

Канонические тексты джайнизма перечислите восемнадцать липи со многими названиями письменных текстов, которых нет в буддийском списке из шестидесяти четырех липи. Список джайнских письменностей в древней Индии, утверждает Бюлер, вероятно, «намного старше», чем буддийский список.

Содержание
  • 1 Терминология
  • 2 Хронология
  • 3 Древние индийские письменности
    • 3.1 Индийские и китайские буддийские тексты
    • 3.2 Тибетские тексты
    • 3.3 Джайнские тексты
  • 4 Дэвалипи и Деванагари
  • 5 См. также
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки
Терминология

Липи означает «письмо, письмо, алфавит» как на санскрите, так и на пали. Липика или липикара означает «писец» или «тот, кто пишет», а липиджняна и лекха означают «наука или искусство письма». Связанные с этим термины, такие как лекха (related, относящаяся к реха или линии) и ликх (लिख), встречаются в ведических и постведических санскритских текстах индуизма, а также в региональных языках, таких как палийские тексты Буддизм.

Родственный термин губа (लिप्) появляется в стихе 4.4.23 из Брихадараньяка Упанишад, стих 5.10.10 Чандогья Упанишад, стих 2 в Иша Упанишад и стих 5.11 в Катха Упанишада. Это означает «размазать, испачкать». Это ранние Упанишады и часть ведической литературы индуизма.

Столп Ашоки указы свидетельствует об использовании липи в древней Индии. Надпись на колонне 3-го века до нашей эры призывает людей его и будущих поколений искать дхарму, использовать убеждение в религии, прекратить всякое убийство и проявлять сострадание ко всем формам жизни.

Согласно разделу 4.119 Закона. Унадисутра, как теперь принято, липи происходит от санскритского корня губы. Сами Унадисутры определенно существовали до времени Панини, примеры более поздних интерполяций были подняты Максом Мюллером, хотя Мюллер не обсуждает, связана ли сутра с липи была интерполирована. Саломон в 1995 г. отмечал: «Внешние свидетельства из литературных и других источников об использовании письма в доашоканской Индии расплывчаты и неубедительны. Предполагаемые свидетельства письменности до Маурья в прошлом были обнаружены различными учеными. в таких источниках, как поздняя ведическая литература, палийский канон, ранние санскритские грамматические трактаты Панини и его преемников, а также работы европейских классических историков. Но все эти ссылки в той или иной степени подвержены хронологическим или интерпретационным проблемам ".

В Указах Ашоки (около 250 г. до н.э.) используется слово Липи. По мнению некоторых авторов, слово «липи», которое в двух хароши версиях каменных указов имеет орфографию «дипи», происходит от древнеперсидского прототипа дипи (𐎮𐎡𐎱𐎡 ) также означает «надпись», которая используется, например, Дарием I в его бехистунской надписи. E. Хульцш, эпиграфист из колониальной Британской империи, в своем исследовании 1925 года, посвященном надписям Ашоки, счел это словообразование несостоятельным из-за того, что эти две Хароши версии рок-эдикта надписи из 3-го века до нашей эры используют дипи вместо липи. Хульцш, а также Шарма утверждают, что это предполагает заимствование и распространение липи из древнеперсидского прототипа дипи. Согласно альтернативному мнению, слово «липи» происходит от слова «лепа» (леха, ликх) и корня «губа», что означает «красить, мазать». Кроме того, эта точка зрения называет связь между «липи» и «дипи» филологически «надуманной».

Хронология

Некоторые индийские традиции приписывают Брахме изобретение липи., скрипты для написания. Ученые, такие как Лалланджи Гопал, утверждают, что некоторые древние липи, такие как шрифт Брахми, используемый в индийских текстах, возможно, возникли в джайнизме.

«Липи» в Указах Ашоки
Слева: Слово Липи, использованный Ашокой для описания своих «Указов» (сценарий брахми ); Справа: В Харостхи, Указ №1 от Шахбазгархи Большой Рок Эдикт из Ашока (около 250 г. до н.э.) читается как «Ди». Харошти письмо Di.jpg , а не «Ли» Харошти письмо Li.jpg .

Согласно Гарри Фальку, сценарии и идея письма могут быть прослежены до цивилизации долины Инда в 3-м тысячелетии до нашей эры, но термин липи в индийской литературе 1-го тысячелетия до н. Э. Может быть заимствован слово из региона Ахеменидов, как вариант шумерского дублирования, превратилось в дипи или дипи. Санскрит липи, утверждает Фальк, вероятно, возник в результате сочетания иностранных влияний и местных изобретений. Одним из свидетельств в пользу этой точки зрения является то, что форма дипи использовалась в некоторых из Харостхи -скрипт эдиктов Ашоки (3 век до н.э.) на северо-западе Индии (в ближайшем контакте с Ахеменидами. культура) параллельно с липами в других регионах. Поскольку дипи использовалось в древнеперсидских ахеменидских надписях, Хульцш в 1925 г. предположил, что это предложение «неотразимо». В своей теории происхождения сценария брахми Фальк утверждает, что раннее упоминание Патини могло означать, что он знал о написании сценариев в Западной Азии около 500 г. до н.э., а упоминание Патини о липикаре может иметь отношение неиндийским писателям, таким как арамейские писцы.

«Липи» в Панини

Фальк утверждает, что единственное изолированное упоминание липи Панини могло означать, что он знал о написании сценариев из Западной Азии только около 500 г. до н. э. По словам Пола Гриффитса, до появления надписи на камне Ашока в Индии «не существует веских доказательств использования шрифта Брахми или Харошти», но климат Индии таков, что письма на других материалах не сохранились бы более 2500 лет. Итак, утверждает Гриффит, «отсутствие первых свидетелей, конечно, не означает, что их не было», но нет «четких текстовых свидетельств использования письма в ведическом корпусе».

Мнения о происхождении

Кеннет Норман (профессор и президент Палийского текстового общества ) предполагает, что липи в древней Индии развивались в течение длительного периода времени, как и другие культуры, что маловероятно, чтобы липи были разработаны как единая законченная система письма. в одно и то же время в эпоху Маурьев. Норман предполагает, что еще менее вероятно, что Брахми был изобретен во время правления Ашоки, начав с нуля, с конкретной целью написания его надписей и понят во всей Южной Азии. Рассматривая недавние археологические открытия, касающиеся написания сценариев в Южной Азии, особенно буддизма, Норман пишет: «Поддержка этой идеи развития [написания сценариев] до ашоковского периода получила совсем недавно открытие черепков в Анурадхапуре в Шри-Ланке, с небольшими надписями, которые, по-видимому, являются брахми. Эти осколки были датированы углеродом 14 и термолюминесценцией доасхоканскими временами., возможно, за два столетия до Ашоки ».

Джек Гуди аналогичным образом предполагает, что древняя Индия, вероятно, имела« очень старую культуру письма »вместе с устной традицией составления и передачи знаний, поскольку ведические Литература слишком обширна, последовательна и сложна, чтобы ее можно было полностью создать, запомнить, точно сохранить и распространить без письменной системы. Уолтер Онг и Джон Хартли соглашаются с Гуди и разделяют те же опасения по поводу теории о том, что в ведическую эпоху, возможно, не существовало никаких письменных сценариев, учитывая количество и качество ведической литературы.

Фальк не согласен с Гуди., и предполагает, что это западная презумпция и неспособность представить себе удивительно ранние научные достижения, такие как грамматика Панини (5-4 века до н.э.), а также создание, сохранение и широкое распространение большого корпуса брахманической ведической литературы и буддийской канонической литературы. литература, без написания скриптов. Йоханнес Бронкхорст (профессор санскритских и индийских исследований) признает, что Фальк широко считается исчерпывающим исследованием по этому вопросу, но не соглашается и заявляет: «Фальк заходит слишком далеко. Справедливо ожидать, что мы верим, что ведическое запоминание - хотя и не имеет параллелей. в любом другом человеческом обществе - смог сохранить очень длинные тексты на протяжении многих веков, не теряя ни единого слога. (...) Однако устное сочинение такого сложного произведения, как грамматика Панини, не имеет аналогов не только в других человеческих культурах, это не имеет аналогов в самой Индии. (...) Просто не годится утверждать, что наши трудности в представлении чего-либо подобного - наша проблема ».

Ричард Саломон в обзоре 1995 года утверждает, что отсутствие надежно датируемых образцы письма от периода до 3 века до н.э., в сочетании с хронологическими и интерпретирующими проблемами более древних индийских текстами, сделали знакомства Lipí и кто повлиял на кого спорный вопрос.

древние индийские скрипты

Хотя исторические свидетельства письменных надписей обнаружены в реликвиях цивилизации долины Инда, они остаются нерасшифрованными. Подобных исторических свидетельств со 2-го и начала 1-го тысячелетия до н. Э. До времен Ашоки, где указы о колоннах 3-го века до н. Э. Свидетельствуют о подлинности брахми, не было. Археологические исследования конца 20-го века в сочетании с методами углеродного датирования в Удджайне и других местах позволяют предположить, что письменность брахми существовала на древнем индийском субконтиненте еще в 450 г. до н.э.

Шриланкийские тексты и надписи предполагают этот письменный шрифт широко использовался в Древней Индии и прибыл на Шри-Ланку примерно в 3 веке до нашей эры. В то время как ученые соглашаются, что развитые пишущие сценарии существовали и были в использовании во второй половине 1-го тысячелетия до н.э., хронология и происхождение липите в древней Индии остаются спорной, сложна и нерешенная научная темой.

Индийских и Китайские буддийские тексты

В десятой главе Лалитавистары, названной Липисала самдаршана париварта, перечисляются следующие 64 сценария как то, что Сиддхартха (Гаутама Будда) узнал в детстве от своих гуру в ведических школах, список, который можно найти как в индийских буддийских текстах, так и в его древних китайских переводах:

  1. brāhmī
  2. kharoṣṭī
  3. puṣkarasāriṃ
  4. aṅga-lipiṃ
  5. ванга-липих
  6. магадха-липих
  7. маṅгалйа-липих
  8. ангулийа-липих
  1. шакари-липих
  2. брахмавали-липих
  3. пāруйа-липих
  4. драавина-липих
  5. кирата-липих
  6. дакшишйа-липих
  7. угра-липих
  8. санкхья-липих
  1. анулома-липих
  2. авамурдха-липих
  3. дарада-липих
  4. кхṣйа-липих
  5. чина-липи ṃ
  6. луна-липи
  7. хуна-липиṃ
  8. мадхйакшаравистара-липиṃ
  1. пупа-липих
  2. дева-липи
  3. нага -lipiṃ
  4. yakṣa-lipiṃ
  5. gandharva-lipiṃ
  6. kinnara-lipiṃ
  7. mahoraga-lipiṃ
  8. asura-lipiṃ

.

  1. гаруна-липих
  2. мргачакра-липих
  3. вайасарута-липих
  4. бхаумадева-липих
  5. антарикшадева-липих
  6. уттаракурудвипа-липих
  7. апарагошани-липих
  8. пурвавидеха-липих
  1. уткшепа-липих
  2. никшепа-липих
  3. викшепа-липих
  4. пракшепа-липих
  5. сагара-липих
  6. ваджра-липих
  7. лекхапратилеха-липих
  8. анудрута-липих
  1. шастравартах
  2. гаṇанаварта-липих
  3. уткшепаварта-липих
  4. никшепаварта-липих
  5. падаликхита-липих
  6. дваруттарападасандхи-липих
  7. йаваддашоттарападасṃдхи-липи -lipiṃ
  1. sarvarutasaṃgrahaṇī-lipiṃ
  2. vidyānulomāvimiśrita-lipiṃ
  3. ṛṣitapastaptāṃrocamānāṃ
  4. dharaṇīprekṣiṇī-lipiṃ
  5. gaganaprekṣiṇī-lipiṃ
  6. sarvauṣadhiniṣyandāṃ
  7. сарв asārasaṃgrahaṇīṃ
  8. sarvabhūtarutagrahaīm
Историчность

Однако, утверждает Саломон, историческая ценность этого списка липисов ограничена несколькими факторами. Хотя буддийский текст с этим списком является древним, поскольку он был переведен на китайский язык в 308 году н. Э., Дата его фактического составления неизвестна. По мнению Саломона, канонические тексты буддизма могут не быть аутентичными и содержать вставки. Например, он предполагает, что «Хуна-липи» или сценарий гуннов, перечисленных как 23-й липи в этом списке, предполагает, что эта часть и нынешняя форма буддийского текста, возможно, были сфабрикованы в 4 веке. CE. Помимо брахми и харошти липи, упомянутых в этом списке, которые могут быть положительно идентифицированы с историческими надписями, другие письменные надписи, по-видимому, состоят из региональных производных от брахми, которые не могут быть конкретно идентифицированы. Некоторые имена, такие как Нага-липи и Якша-липи, кажутся вымышленными, утверждает Саломон, что вызывает подозрения в отношении историчности этого раздела буддийского канонического текста. Однако, добавляет Саломон, более простой, но более короткий список из 18 лип существует в канонических текстах джайнизма, древней индийской религии, которая конкурировала с буддизмом и индуизмом. Бюлер утверждает, что список джайнских липи «по всей вероятности, значительно старше», чем буддийский список из 64 письменностей в древней Индии. В списке джайнов нет имен, которые Саломон считает вымышленными.

Подлинность сутры Лалитавистара, в которой встречается этот список, и других канонических текстов Тхеравады и Махаяны буддийских традиций, а также «полное отрицание существования исторического Будды» было одним из давно обсуждаемых вопросов в буддийской науке. Подозрения относительно историчности Лалитавистары, утверждает Э. Дж. Томас, основаны на предположениях, которые стремятся реконструировать раннюю историю, чтобы соответствовать определенным теориям и предположениям о том, что должно было появиться вначале, а что - позже.

Тибетские тексты

Липи с закругленными формами упоминается в тибетских текстах 7-го века.

Магадхалипи, упомянутый в Тибетских текстах 7-го века, обсуждается в тибетских текстах 7-го века в двух формах: дбу-кан (шрифт с матрой или обрамляющей горизонтальной линией. над каждой буквой алфавита) и dBu-med (сценарий без матры). Первое происходит от более древнего письма Лантша, а второе - от сценария Вартула. По словам Кристины Шеррер-Шауб, Вартула означает «закругленная форма» и, вероятно, относится к закругленным буквам алфавита, которые были изобретены для различных древнеиндийских письменностей. Шеррер-Шауб добавляет, что список из шестидесяти четырех сценариев в буддийском тексте, вероятно, содержит сценарии, которые являются вымышленными, с примерами Девалипи и Нагалипи.

Джайнские тексты

Меньший список из восемнадцати древних Индийский липи встречается в текстах пракрита джайнизма (иногда пишется как липи), таких как Сутра Паннавана (2 век до н.э.) и Самаваянга Сутра (3 век до н.э.). В этом списке есть некоторые имена из буддийских списков древнеиндийских письменностей, но есть и новые имена. Список джайнских сценариев включает Брахми под номером 1, Харошти под номером 4, но включает Джаваналию и другие, не найденные в буддийских списках. Такие ученые, как Бюлер, утверждают, что джайнский список древнеиндийских письменностей, вероятно, старше буддийского списка, но все же относится ко второй половине 1-го тысячелетия до нашей эры, когда Джаваналия, вероятно, совпадает с одним из многих санскритских сценариев, называемых Яванани, который произошло от греческого (Явана ) алфавита. В джайнских канонических текстах перечислены следующие письменности в древней Индии:

  1. Брахми
  2. Джаваналия (греческий)
  3. Досапурия
  4. Харошти
  5. Пукхарасария
  6. Бхогавайя
  7. Пахарайяо
  8. Амтарикария
  1. Акхарапуттхия
  2. Венаийа
  3. Нинхайя
  4. Амка-ливи
  5. Ганита-ливи
  6. Гамдхавва-ливи
  7. Аямса-ливи
  8. Махешари
  1. Дамили
  2. Полимди
Дэвалипи и Деванагари

Учитывая сходство в названии, Деванагари может иметь корни в Девалипи, но Вальтер Маурер заявляет, что нет никаких поддающихся проверке свидетельств, подтверждающих это. Согласно Ричарду Саломону, письменность брахми превратилась в письменность северной Индии, такую ​​как деванагари, пенджаби, гуджарати и бенгальский, а также в южноиндийскую. сценарии, такие как тамильский, телугу, каннада и малаялам.

См. также
Примечания
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-27 10:57:55
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте