Линкольн в Бардо

редактировать
Книга Джорджа Сондерса
Линкольн в Бардо
Lincoln in The Bardo Джорджа Сондерса, первое издание.jpg Первое издание в твердом переплете
АвторДжордж Сондерс
СтранаСША
ЯзыкАнглийский
ЖанрИсторическая фантастика, магический реализм, экспериментальный художественная литература
ИздательРандом Хаус
Дата публикации14 февраля 2017 г.
Тип носителяПечатный (Твердый переплет )
Страницы368
ISBN 978-0-8129-9534-3
OCLC 971025602

Линкольн в Бардо - экспериментальный роман 2017 года американского писатель Джордж Сондерс. Это первый полнометражный роман Сондерса, который стал бестселлером New York Times в твердой обложке за неделю с 5 марта 2017 года. Сондерс более известен своими рассказами, репортажи и отдельные эссе.

Действие романа происходит во время и после смерти сына Авраама Линкольна Уильяма «Вилли» Уоллеса Линкольна и горе президента о его потере. Основная часть романа, действие которого происходит в течение одного вечера, происходит в бардо - промежуточном пространстве между жизнью и возрождением.

Линкольн в Бардо получил признание критиков и выиграл Букеровскую премию 2017 года. Позже многие издания назвали его одним из лучших романов своего десятилетия.

Содержание

  • 1 Концепция и исследование
    • 1.1 Предпосылки
    • 1.2 Развитие
  • 2 Настройка
  • 3 Адаптация
  • 4 Прием
    • 4.1 Критический прием
    • 4.2 Продажи
  • 5 Переводы
  • 6 Ссылки

Концепция и исследование

Предпосылки

Роман был вдохновлен историей, которую кузен жены Сондерса рассказал ему о том, как Линкольн посетил склеп своего сына Вилли на кладбище Оук-Хилл в Джорджтауне несколько раз, чтобы удерживать тело, история, которая, похоже, подтверждается сообщениями современных газет. В марте 2017 года Сондерс более подробно рассказал об истории и концепции своего романа:

Много лет назад, во время визита в Вашингтон, двоюродный брат моей жены указал нам на склеп на холме и упомянул, что в 1862 году в то время как Авраам Линкольн был президентом, его любимый сын Уилли умер и был временно похоронен в этом склепе, и что убитый горем Линкольн, согласно газетам того времени, входил в склеп «несколько раз», чтобы удержать тело мальчика. В моей голове спонтанно возник образ - слияние Мемориала Линкольна и Пьета. Я носил этот образ в течение следующих 20 с лишним лет, слишком напуганный, чтобы пробовать что-то такое серьезное, а затем, наконец, в 2012 году, заметив, что я не становлюсь моложе, не желая быть тем парнем, чье собственное надгробие прочитал «Боится приступить к страшному художественному проекту, который он отчаянно хотел попытаться», решил попробовать, в исследовательской манере, без обязательств. Мой роман «Линкольн в Бардо» - результат этой попытки [...].

Сондерс впервые объявил о романе в интервью 2015 года New York Times с писателем Дженнифер Иган, показывая, что он будет иметь «сверхъестественный элемент», оставаясь «якобы историческим». Название романа было объявлено в разговоре между Сондерсом и Сьюзан Сарандон в журнале Interview в апреле 2016 года. В том же месяце описание книги было размещено на Random Сайт Дома.

Ничего не раскрывая, позвольте мне сказать следующее: я сотворил кучу призраков. Они были в некотором роде циничными; они застряли в этой сфере, называемой бардо (от тибетского понятия о своего рода переходном чистилище между перерождениями), застряли, потому что были несчастны или неудовлетворены жизнью. Самая большая часть их аскезы заключается в том, что они чувствуют себя совершенно несущественными - неспособными влиять на жизнь.

- Джордж Сондерс (2017)

Развитие

Сондерс изначально не собирался писать роман (и не имел избегал этого в прошлом), но история Линкольна, держащего тело своего сына, осталась с ним, и в конце концов он решил написать об этом. Роман начинался как единый раздел и со временем дополнялся.

Для создания книги Сондерс провел обширное исследование Линкольна и Гражданской войны, консультируясь, среди других книг, Patriotic Gore Эдмунда Уилсона (1962). Сондерс переставил исторические источники, чтобы добраться до «необходимых исторических фактов», и включил отрывки из них в роман. Многие из этих источников цитируются в книге наряду с некоторыми вымышленными.

Сондерс сказал, что он «боялся писать эту книгу». Он беспокоился о своей способности изобразить Линкольна, но решил, что ограничение его характеристики одной ночью сделало процесс написания «непростым, но более легким, потому что я точно знал, где он находится на своем пути в качестве президента». Учитывая, что действие его работы обычно происходит в настоящем, Сондерс сравнил написание романа, действие которого происходит в 1862 году, с «бегом с отягощением ног», потому что он «не обязательно мог произносить голоса, которые [он] естественным образом создал бы».

Сеттинг

Большая часть романа происходит в бардо, тибетском термине для буддийского «промежуточного состояния» между смертью и реинкарнацией. когда сознание не связано с телом. Согласно концепции Сондерса, «призраки», населяющие бардо, «обезображены желаниями, которые они не смогли реализовать при жизни», и им угрожает постоянная ловушка в лиминальном пространстве. Они не знают, что умерли, называя это место своим «больничным двором», а свои гробы «ящиками для больных».

Сондерс сказал, что, хотя он назвал это место в соответствии с тибетской традицией, он включил элементы христианской и египетской загробной жизни, чтобы не быть «слишком буквальным». По его словам, термин «бардо» был выбран «частично для того, чтобы помочь читателю не вносить в него слишком много предубеждений... в книге о загробной жизни хорошо дестабилизировать все существующие убеждения так же сильно, как и вы. может. "

Адаптации

Сондерс обычно сам записывал аудиокнигу адаптации своих рассказов, но, учитывая состав этого романа из 166 персонажей, он не чувствовал, что может быть единственный голосовой актер для его адаптации. Его друг Ник Офферман рано согласился взять на себя роль, как и жена Оффермана, Меган Маллалли. Затем они наняли Джулианну Мур, Дона Чидла, Рейнна Уилсона и Сьюзан Сарандон. Не знаменитости с ролями включают жену Сондерса, его детей и различных его друзей. Другие известные рассказчики: Дэвид Седарис, Кэрри Браунштейн, Лена Данхэм, Киган-Майкл Ки, Миранда Джули, Бен Стиллер, Брэдли Уитфорд, Билл Хейдер, Мэри Карр, Джеффри Тэмбор, Кэт Деннингс, Джефф Твиди и Патрик Уилсон.

Маллалли и Офферман приобрели права на производство киноверсии романа через пять недель после его выхода. Сондерс будет участвовать в процессе и сказал, что он надеется «найти способ сделать опыт создания [фильма] таким же диким, приятным и непредсказуемым, как опыт его написания».

В В феврале 2017 года фильм «Линкольн в Бардо» был адаптирован как 360-градусное интерактивное видео в виртуальной реальности по заказу The New York Times. Режиссер Грэм Сэк и продюсер Дженнифер 8. Ли.

Прием

Критический прием

Линкольн в Бардо был встречен литературными критиками с одобрением агрегатора обзоров Bookmarks ноль отрицательных и только три смешанных отзыва из 42, что указывает на «восторженные» отзывы. Роман получил в 2017 году Букеровскую премию. Писатель Колсон Уайтхед, писавший в New York Times, назвал книгу «ярким подвигом щедрости и гуманизма». Журнал Time включил ее в десятку лучших романов 2017 года., а Паст поставил его на пятое место среди лучших романов 2010-х годов.

Роман сравнивали с поэтическим сборником Эдгара Ли Мастерс Антология Spoon River, опубликовано в 1915 году. Некоторые критики положительно оценили это сравнение, другие - нет.

Продажи

Роман был назван бестселлером в США по версии журнала The New York Times и USA Today.

Переводы

Роман был переведен на польский язык и опубликован Znak в 2018 году. В Бразилии он был переведен на португальский язык Джорио Даустером и опубликован Companhia das Letras в 2018 году. В Иране он был переведен на персидский язык и опубликован Jomhooripub в 2018 году. Он был переведен на греческий язык Гиоргосом-Икаросом Бабасакисом и опубликован Ikaros в 2017 году. Шведский перевод (Никлас Нил sson) был опубликован Альбертом Бонье Фёрлагом в 2018 году.

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-27 10:10:01
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте