Лили

редактировать
Лили
Lili film poster.jpg
РежиссерЧарльз Уолтерс
ПродюсерЭдвин Х. Кнопф
АвторХелен Дойч. Пол Галлико (рассказ «Любовь семи кукол»)
В главной ролиЛесли Кэрон. Мэл Феррер. Жан-Пьер Омон. Жа Жа Габор
МузыкаБронислава Капера. Джеральда Фрида (в титрах)
КинематографияРоберт Х. Планк
ОтредактировалФеррис Вебстер
РаспространяетсяMetro-Goldwyn-Mayer
Дата выпуска‹См. TfM›
  • 10 марта 1953 г. (1953-03-10)
Продолжительность81 минута
ЯзыкАнглийский
Бюджет1,353,000 долларов
кассовые сборы5,393,000 долларов

Лили - американский фильм 1953 года, выпущенный MGM. В главной роли Лесли Кэрон - трогательно наивная французская девушка, эмоциональные отношения которой с карнавальным кукольником проходят через четыре куклы. Фильм получил премию Оскар за лучший оригинальный саундтрек, а также был включен в Каннский кинофестиваль 1953 года. Позже он был адаптирован для сцены под названием Карнавал! (1961).

Сценарий Лили, написанный Хелен Дойч, был основан на рассказе и трактовке под названием «Семь душ Клемента О'Рейли», написанном Полом Галлико, который, в свою очередь, был основан на рассказе Галлико «Человек, который ненавидел людей», опубликованном 28 октября 1950 года в «Субботней вечерней почте». После успеха фильма Галлико расширил свою историю до повести 1954 года под названием «Любовь к семи куклам».

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Актеры
  • 3 Производство
    • 3.1 Марионетки
    • 3.2 Музыка
  • 4 Отзывы и кассовые сборы
    • 4.1 Награды Академии
  • 5 Исходный текст и продолжение
    • 5.1 Человек, который ненавидел людей (рассказ)
    • 5.2 Любовь семи кукол
  • 6 Наследие
  • 7 Источники
  • 8 Внешние ссылки

Сюжет

Лесли Кэрон в роли Лили

Наивная деревенская девушка Лили (Лесли Кэрон ) приезжает в провинциальный городок в надежде найти старого друга ее покойного отца, но обнаруживает, что тот умер. Местный продавец предлагает ей работу, а затем пытается ею воспользоваться. Ее спас красивый, красноречивый, распутный карнавальный фокусник Марк, сценическое имя которого - Маркус Великолепный (Жан-Пьер Омон ). Лили влюблена в него и следует за ним на карнавал, где, узнав, что ей 16 лет, он помогает ей устроиться на работу официанткой. Лили увольняют в свою первую ночь, когда она проводит время, наблюдая за магическим действием, а не за столиками. Когда Лили обращается к волшебнику за советом, он говорит ей вернуться туда, откуда она пришла. Бездомная и убитая горем, она думает о самоубийстве, не подозревая, что за ней наблюдает кукольник карнавала Пол (Мел Феррер ). Он заводит с ней разговор через своих марионеток - дерзкого рыжеволосого мальчика по имени Кэррот Топ, хитрого лиса Рейнардо, тщеславной балерины Маргариты и трусливого великана Голо. Вскоре большая группа карнавалов приходит в восторг, наблюдая за взаимодействием Лили с марионетками, поскольку она, по-видимому, не подозревает, что за занавеской стоит кукловод. После этого Пол и его напарник Жако (Курт Каснар ) предлагают Лили работу в действии, разговаривая с марионетками. Она соглашается, и ее естественная манера взаимодействия с марионетками становится самой ценной частью действия.

Пол был когда-то известным танцором, но во время Второй мировой войны получил травму ноги. Он считает, что кукольный спектакль намного уступает его старой карьере, что его озлобляет. Лили называет его «Злой человек». Хотя он влюбляется в Лили, он может выражать свои чувства только через марионеток. Боясь быть отвергнутым из-за своего физического недостатка, он держит дистанцию, неприятно ей. Лили продолжает мечтать о красивом волшебнике, желающем заменить свою помощницу Розали (Zsa Zsa Gabor ).

Вскоре Маркус получает предложение выступить в местном казино и решает покинуть карнавал, к радости Розали, которая объявляет всем, что она его жена. Лили убита горем и невинно приглашает Марка в свой трейлер. Его развратные планы прерываются Полом, и он уходит. Когда Лили находит обручальное кольцо Марка в подушках сиденья и пытается преследовать его, Пол останавливает ее, называет дурой и дает ей пощечину.

Двое импресарио из Парижа, которые следили за представлением, приезжают навестить Поля и Жако. Они узнают в Поле бывшего танцора и говорят ему, что его игра с Лили и куклами гениальна. Пол в восторге от этого и предложения, но Жако говорит агентам, что им придется сообщить им об этом. Затем он говорит Полу, что Лили уезжает.

Лили берет обручальное кольцо Марку и говорит ему, что каждая маленькая девочка должна проснуться от своих девичьих снов. Она решила покинуть карнавал. На выходе ее останавливают голоса Кэррот Топ и Рейнардо, которые просят ее взять их с собой. Когда они обнимают ее, она обнаруживает, что их трясет. Она вспоминает, что кто-то находится за занавеской, и отодвигает ее, чтобы увидеть Пола. Вместо того, чтобы рассказать ей о своих чувствах, он рассказывает ей о предложении агентов. Она говорит ему о разнице между его настоящим «я», кажущимся неспособным любить, и его марионетками. Он говорит ей, что он марионетка, многогранное существо с множеством недостатков. В заключение он говорит ей: «Это бизнес». «Больше нет», - отвечает Лили, уходя.

Выходя из города, она воображает, что марионетки, теперь уже в натуральную величину, присоединились к ней. Когда она танцует с каждой куклой по очереди, все они превращаются в Пола. Возвращаясь к реальности, Лили бежит обратно на карнавал в объятия Пола. Они страстно целуются, а марионетки аплодируют.

В ролях

Производство

Марионетки

Уолтон и О'Рурк, известные в кукловодческих кругах, сделали кукол. В основном они работали в кабаре и не появлялись на телевидении. Лили - одна из немногих известных записанных записей их работы, которая также включает в себя мультфильм Уолтера Ланца и короткометражный фильм с живыми актерами Освальд счастливый кролик: кукольное представление (1936).

Уолтон и О'Рурк манипулировали Маргаритой и Рейнардо Джордж Латшоу отвечал за Carrot Top, а Воло фон Труцшлер управлял Golo the Giant. К Бёрру Тиллстрему обратились с просьбой создать кукол для фильма, но он отказался.

Музыка

Музыка была написана Брониславом Капером и дирижировал Хансом Зоммером., с оркестровкой и Скипом Мартином. Музыка Капера получила Оскар в номинации «Лучшая музыка, озвучивание драматического или комедийного фильма».

Текст песни «Hi-Lili, Hi-Lo» был написан Хелен Дойч для ранее опубликованного рассказа «Песня любви». Сеттинг песни Капера в фильме исполняли Кэрон и Мел Ферреры; выступление было официально выпущено и достигло 30-го места в американских чартах.

Четыре отрывка из партитуры были впервые выпущены MGM Records во время выхода фильма. Полный саундтрек был выпущен на компакт-диске в 2005 году в журнале Film Score Monthly.

Отзывы и кассовые сборы

The New York Times включила его в свой путеводитель по 1000 лучших когда-либо снятых фильмов 2004 года, как и Энджи Эрриго и Джо Берри в сборнике Chick Flicks 2005 года: Фильмы, которые любят женщины.

Босли Кроутер, рецензируя фильм на его открытии, не имел ничего, кроме похвалы фильму, радуясь тому, что «наконец-то простота и свежесть Лесли Карон... снова были запечатлены в фильме». Он осыпал Кэрон другими энкомиями, назвав ее «эльфийской», «очаровательной», «средоточием тепла и привлекательности», восхваляя ее «очарование, грацию, красоту и жизненную силу». Он сказал, что сценарист Хелен Дойч «создала откровенно фантастический роман с ясностью, юмором и отсутствием лукавства», и восхищается хореографом, декорациями, музыкой и заглавной песней.

Фильм не понравился всем, хотя; Полин Кель назвала это «болезненной прихотью» и сослалась на «нарциссические мазохистские улыбки Мела Феррера».

Согласно записям MGM, фильм заработал 2210 000 долларов в США и Канаде и 3 183 000 долларов за рубежом., что дало прибыль в размере 1 878 000 долларов США, что сделало его самым популярным мюзиклом года MGM.

Награды Академии
Победы
Номинации

Исходный текст и продолжение

Человек, который ненавидел людей (рассказ)

Человек, который «Ненавистные люди» появились в номере «Субботняя вечерняя почта» от 28 октября 1950 года. По тону он светлее, чем другие версии истории. В частности, оскорбление кукольником невинной «девчонки» носит эмоциональный и словесный характер. В отличие от романа «Любовь семи кукол», рассказ даже не намекает на физическое или сексуальное насилие.

История начинается в телестудии Нью-Йорка, где Милли, «миловидная девушка с [] слегка обеспокоенным выражением лица», вот-вот появится в шоу «Питер и Панда».

Питер и Панда - часть кукольного ансамбля; они лепрекон и панда соответственно; другие марионетки включают Артура, «шаловливого крокодила»; Мадам Робино, француженка «неопределенного возраста с крашеными волосами»; Доктор Хендерсон, пингвин; и г-н Тутенхаймер, производитель игрушек. Все они управляются одним кукольником по имени Крейк Виллридж. Несмотря на то, что это кукольный спектакль, у него, как и у реального телешоу Кукла, Фрэн и Олли, огромная аудитория всех возрастов. Также, как у Куклы, Фрэн и Олли, нет сценария: «это все импровизировано ». (На самом деле, иллюстрация, включенная в рассказ, показывает реальную сцену, на которой снимались Кукла, Фрэн и Олли.) В конце шоу «миллионы зрителей почувствовали чувство потери, как будто их семья распадалась».

Милли была в сериале два года, и, как и в других версиях истории, она взаимодействует спонтанным и нежным образом непосредственно с персонажами марионеток. В воспоминаниях, во время прослушивания, она встретилась и поговорила с марионетками, прежде чем встретить любого человека. Не осознавая, что эта встреча была ее прослушиванием, она удивляется, когда ее встречает представитель станции и говорит ей: «Ваше выступление сегодня днем ​​было ближе всего к тому, чего хочет [мистер Виллридж]». Она говорит: «Но на самом деле это был не спектакль», и ей говорят: «Совершенно верно. Когда ты впервые начинаешь выступать, все кончено».

Виллеридж, как мы узнаем, является французским канадцем и когда-то делал серьезную карьеру хоккеиста. В результате несчастного случая двое мужчин «скатились через его лицо», закончив его хоккейную карьеру и серьезно и навсегда обезобразив его.

Вскоре она узнает, что Виллридж эмоционально обидчик. Она любит выступления в прямом эфире, любит кукол и их личности, и находит мистера Тутенхаймера, мудрого старого производителя игрушек, особенно утешающим, но она ненавидит Виллриджа и то, что он делает с ней на репетиции и после спектакля. Он кричит на нее, унижает ее, критикует все, что она сделала, и унижает ее перед сотрудниками программы. Когда она встречает симпатичного человека по имени Фред Арчер и считает, что она «немного влюблена» в него, она решает, что больше не может терпеть Виллриджа и его тиранические методы. Она объявляет, что выходит замуж за Арчера, и уведомляет об этом.

После прощального шоу она переодевается в уличное платье. Она ждет, пока все остальные покинут студию, боясь встретить Виллриджа, который «может поджидать ее с последней атакой». Уходя, она слышит голос Артура, марионетки, который говорит: «Я осталась. Милли, возьми меня с собой». Вскоре она разговаривает с Артуром и другими марионетками. Мистер Тутенхеймер, «старый философ», объясняет ей, что каждый мужчина состоит из множества вещей и что марионетки представляют собой аспекты реальной личности Виллриджа:

И если человек, который был порезан и изранен и стыдится своего внешность, который полюбил вас с первого раза, когда его глаза остановились на вашем лице, мог быть жестоким дураком, полагая, что если вас можно заставить полюбить все то, чем он был на самом деле, вы никогда больше не отшатнетесь от вещей, которые он, казалось,

Милли кричит: «Крэйк! Крэйк! иди ко мне». Они обнимаются, и Милли решает попрощаться с «внешним миром - реальностью - Фредом Арчером» и жить с Виллриджем и его созданной «Никогда-Никогда Страной разума».

Любовь семи кукол

«Весной нашего времени в Париже молодая девушка собиралась броситься в Сену». Так открывается повесть, из которой был нарисован фильм «Лили и мюзикл Карнавал».

Рассказ Пола Галлико, из которого была адаптирована Лили, был опубликован в развернутом виде в 1954 году под названием «Любовь к семи куклам», 125-страничной новеллой. Рецензия на книгу в New York Times открывается: «Те зрители, которые все еще пытаются увидеть Лили, теперь могут прочитать книгу, из которой был адаптирован этот фильм». Оригинальный рассказ был явно основан на популярном кукольном телешоу Кукла, Фрэн и Олли, поскольку он происходит в телевизионной студии (а не на карнавале, как в фильме и книге), и в нем много персонажей о куклаполитанах. Повесть была куда более мистической и волшебной, чем рассказ. Бреттона из деревни Плуха... "Несмотря на то, что она была несчастна, часть тайны этой таинственной земли все еще цеплялась за нее... серьезность ее взгляда, невинность и примитивный ум... были темные уголки кельтского задумчивая... маленькое чучело ".

Адаптация Хелен Дойч [в некоторой степени] верна основной сути истории Галлико, но есть много различий, и книга Галлико намного, намного мрачнее по тону. В книге прозвище девушки - Муш («летать»), а не Лили. Кукольника зовут Мишель Пейро, сценический псевдоним Капитан Кок, а не Поль Бертале. Он не танцор-калека; скорее, «он был выведен из сточных канав Парижа», но что-то побуждает его спасти потенциального самоубийцы.

Помощник кукольника - это «примитивный» сенегальский мужчина по имени Голо, а не любезный француз из фильма Жако. Он разделяет с Муш чувство примитивной магии и верит в реальность марионеток.

Первые четыре куклы, которых она встречает, очень похожи на куклы из фильма и являются юношей по имени Кэррот Топ; лисица Рейнардо; тщеславная девушка, Джиджи; и «огромный, взъерошенный, отвратительный, но жалкого вида великан» Алифанфарон. Последние два названы в фильме «Маргарита» и «Голо» (т.е. имя помощника кукольника в книге становится именем марионетки в фильме). В книгу включены три дополнительных куклы: пингвин по имени доктор Дюкло, который носит пенсне и является достойным академиком; Мадам Маскат, «консьержка», которая постоянно предупреждает Муша, что остальные - «плохая партия»; и мсье Николас, человек в очках в стальной оправе, чулке и кожаном фартуке, который «мастерит и ремонтирует игрушки».

Суть как книги, так и фильма - детская невинность Муш / Лили и ее простое убеждение, что она напрямую взаимодействует с самими марионетками, которые существуют в некотором роде отдельно от кукловода. Это разделение совершенно ясно видно в книге. В нем говорится, что Голо был «похож на ребенка... но примитивным образом, подкрепленный темными знаниями его расы» и смотрел на марионеток «как на живые, дышащие существа», но «вера в отдельное существование этих маленьких людей была еще более простой - с Муш, поскольку это была необходимость для нее и убежище от жизненных бурь, с которыми она не могла справиться ».

В фильме кукольник Пол Бертале грубый, несчастный и эмоционально отстраненный. Хотя Лили называет его «разгневанным человеком», он не очень жесток или опасен. Его горечь объясняется тем, что он был бывшим артистом балета, инвалидом из-за травмы ноги и «пониженным» до роли кукловода.

Пейро Галлико, однако, порочен во всех смыслах этого слова. Он не был артистом балета, он был «выведен из сточной канавы» и к 15 годам был «немного дикарем, практиковавшимся во всех жестоких искусствах и жульничестве уличных ярмарок и дешевых карнавалов». У него «вид сатира». "На протяжении всей его жизни никто никогда не был к нему добр или нежен, и он отплатил миру подобным образом. Совершенно цинично, он не уважал мужчин, женщин, детей или Бога... Он бы сделал это, если бы мог, испортили весь мир ".

И в книге, и в фильме Муш / Лили соблазняется поверхностным влечением к красивому мужчине - акробату по имени Балотт в книге, фокуснику Марк в фильме - но возвращается к кукловоду. В фильме отношения Марка с Лили носят эксплуататорский характер. В книге, однако, Пейро - эксплуататор и жестокий человек, а отношения с БалоттМуш «в тот момент переступили последний порог от ребенка к женственности» и знали «катализатор, который мог его спасти. Это была она сама». Она говорит Пейро: «Мишель... я люблю тебя. Я никогда не оставлю тебя». Пейро не отвечает, но плачет; Муш держит свою «преображенную» голову и, по словам Галлико, «знал, что это слезы человека... который, выйдя из долгого кошмара, навсегда исцелит от любви». Если это счастливый конец, это не просто счастливый конец фильма.

Рецензируя книгу перед ее публикацией, говорит, что Галлико творит «магию... когда он пишет эпизоды с Мушем и марионетками». Но «когда он пишет историю любви Муша как игрушки марионеточного мастера, с которой плохо обращались, эта история теряет свою магию. Слабоватый реализм отрывков имеет ауру батоса, которая не только нереальна, но и нереальна. неподвижный ".

Наследие

Фильм признан Американским институтом кино в следующих списках:

Ссылки

Внешние ссылки

На Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Лили (фильм).
Последняя правка сделана 2021-05-27 09:36:29
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте