Левантийская кухня

редактировать
Османская Сирия (фиолетовым цветом) остальная часть видимой Османской империи (красный)

Левантийская кухня традиционная кухня Леванта, известная по-арабски как Билад аль-Шам и Машрик, которая охватывает большую территорию Восточного Средиземноморья. Сегодня он по-прежнему играет доминирующую роль в большинстве блюд. Он встречается в современных государствах Кипр, Иордания, Ливан, Израиль, Палестина, Сирия и части южной Турции около Аданы, Газиантепа и Антакьи (бывший вилайет Алеппо ). И наоборот, некоторые из перечисленных ниже блюд могут иметь раннее происхождение в соседних регионах, но уже давно стали традициями в Леванте.

Пожалуй, наиболее отличительной чертой левантийской кухни является мезе, включая табуле, хумус и баба гануш.

Содержание

  • 1 Левантийские блюда
  • 2 Географические разновидности левантийской кухни
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
  • 5 Библиография
  • 6 Дополнительная литература
  • 7 Внешние ссылки

Левантийские блюда

Фаттуш - это левантийский салат из лаваша, который включает зелень и другие овощи. Киббех найе Макдус Манакиш Муджаддара Фалафель
  • Левантин салат: салат из нарезанных кубиками помидоров, огурцов, лука и иногда петрушки, заправленный лимонным соком и оливковым маслом. Другие известные салаты: салат из артишоков, салат из свеклы, салат из авокадо, фатуш и табули.
  • Арак (عرق): прозрачный бесцветный алкогольный спирт.
  • Аваме (عوامة): вид из жареного теста Левантина теста, похожего на дырочки от пончиков, из обжаренного во фритюре теста, пропитанный сахарным сиропом или медом и корицей, иногда посыпанный кунжутом.
  • Баба гануш (بابا غنوج) : Соус из запеченных пюре из баклажанов, смешанных с лимоном, чесноком, оливковым маслом и различными приправами.
  • Пахлава (البقلاوة): Десерт из слоеного теста с начинкой из измельченных орехов и вымоченного в сиропе.
  • Бамия (بامية): тушеное мясо, приготовленное из кусков баранины с бамией в томатном соусе, подается с рисом.
  • Basbousa (بسبوسة): ближневосточный маленький, сладкий пирог из вареной манной крупы, пропитанной розовой водой сиропом, покрытый миндалем или грецкими орехами.
  • Хала : Хала - это еврейский хлеб сделано из большого количества яиц, в основном едят в Шаббат
  • Кускус (كُسْكُس): Приготовленные на пару шарики из измельченной манной крупы из твердых сортов пшеницы или других злаков, которые традиционно подают с тушеным мясом, выложенным сверху.
  • Долма (محشي): Различные овощи, обычно баклажаны, кабачки, лук, перец и / или помидоры, фаршированные рубленым мясо и рис.
  • Фалафель (الفلافل): Приправленное пюре из нута, сформированное в шарики или оладьи и обжаренное во фритюре, обычно едят с лавашем хлебом и хумусом или в нем.
  • Фасулия (فاصوليا): тушеное мясо, приготовленное из сухой белой фасоли и мяса, подаваемое поверх риса.
  • Фаттех (فتّة): Цыпленок поверх риса, покрытый йогуртом и лавашем хлебом.
  • Фаттуш. (فتوش): салат, состоящий из нарезанных огурцов, редиса, помидоров и других овощей вместе с жареным или поджаренным лавашем.
  • Фул медамес (فول مدمس): молотые бобы и оливковое масло. 379>Салат фул медамес (سلطة فول مدمس): Обычно он состоит из фасоль, нарезанные помидоры, лук, петрушка, лимонный сок, оливковое масло, перец и соль.
  • Freekeh (فريكة): зерновой продукт, приготовленный из зеленой твердой пшеницы, который обжаривается и натирается для придания вкуса, а затем подается с тмином, корицей и свежим жиром из курятины ягненка. 340>Халва (حلاوة): кондитерское изделие на основе муки или орехов, включая фрукты или орехи.
  • Хамин : еврейское рагу, приготовленное из говядины, нута, бобов, куриного бульона, специй, лимонного сока, чеснока., ячмень, желтый картофель, белый лук и сладкий картофель
  • Хумус (الحمص): густая паста или паста из молотого нута и оливкового масла, лимона и чеснока; также распространен в Египте.
  • салат хумус (سلطة حمص): это арабский салат. Обычно он состоит из сухого нута, карбоната соды, лимонного сока, чеснока, тахини, соль, оливковое масло и тмин.
  • Ka'ak (كعك): тип бисквита / печенья в форме кольца, иногда посыпанного кунжутом. 341>Кабса (كبسة): блюдо на основе риса, которое обычно едят с мясом, бараниной или курицей, приготовленное с различными специями и покрытое орехами поверх риса.
  • Канафе (كنافة): десерт приготовленный из тертого фило и плавленого сыра, пропитанного сахарным сиропом.
  • Кебаб (كباب): блюдо, состоящее из фарша говядины или баранины на гриле или на вертеле.
  • Кебаб караз (كباب كرز): Тип кебаба, состоящий из фрикаделек из баранины в вишневом бульоне с кедровыми орехами и вишней более лаваш хлеб.
  • Киббе (كبة): похожее на пельмени блюдо из фарша из баранины с булгуром пшеницей или рисом и приправами, приготовленное или сырое.
  • Киббе найе (كبة نيئة): A мезе, состоящий из мясного фарша, смешанного с мелким булгуром и различными приправами.
  • Лабне (لبنة): йогурт, процеженный для удаления сыворотки. Наиболее популярен в качестве завтрака.
  • Чечевичный суп (شوربة عدس): суп на основе чечевицы; он может быть вегетарианским или включать мясо, а также может использовать коричневую, красную, желтую или черную чечевицу с шелухой или без нее.
  • Limonana (ليمون نعناع): вид лимонада, приготовленный из свежевыжатого лимонного сока и мяты. листья.
  • Ma'amoul (معمول): Печенье из манной крупы, начиненное финиками или грецкими орехами, обычно присыпанное сахаром.
  • Макдус (مكدوس): Фаршированные масличные баклажаны, повышающие аппетит
  • Манакиш (مناقيش): Лепешка, похожая на пиццу, украшенная мясным фаршем, тимьяном и / или заатаром. Обычно едят во время завтрака и ужина.
  • Мансаф (المنسف): баранина или курица, приготовленные в соусе из сброженного сушеного йогурта и подаваемые с рисом.
  • салат Мальфуф (سلطة ملفوف): салат арабских салатов, обычно состоит из сока, оливкового масла, чеснока, соли и здоровой дозы свежая сушеная мята.
  • Kousa Mahshi (كوسا محشي): кабачки, запеченные и фаршированные рубленым мясом и рисом в томатном соусе.
  • Maqluba (مقلوبة): запеканка на рисовой основе, которая включает мясо, рис и жареные овощи, помещенные в кастрюлю, которую затем переворачивают вверх дном, когда подают, отсюда и название «маклуба», что буквально переводится как «перевернутый».
  • Маркук (مرقوق): Тонкая пресная лепешка, испеченная на железной сковороде, известная как сад.
  • Мфараке (مفركة): это арабское блюдо, приготовленное из картофеля., яйцо, топленое масло, кумин порошок, соль и перец, дополнительно измельченный Кори ander лист для гарнира.
  • Мухаммара (محمرة): острый перец дип сделанный из свежего или сушеного перца, панировочных сухарей, оливкового масла, специй и молотые грецкие орехи.
  • Муджаддара (مجدرة): Вареная чечевица вместе с крупой, обычно рисом, с гарниром из обжаренного лука.
  • Мулухия (ملوخية): Тип тушеного мяса, приготовленного из листьев мальвы, слизистые, как окра, и их едят с курицей в густом бульоне.
  • Мусахан (مسخّن): классическое палестинское блюдо, состоящее из целого жареного цыпленка, запеченного с луком, сумах, душистый перец, шафран и жареные кедровые орехи, подаваемые на табунинский хлеб.
  • Пита (خبز عربي): мягкая, слегка заквашенная лепешка, испеченная из пшеничной муки.
  • Камар ад-Дин (قمر الدين): густой, холодный абрикос напиток, который обычно подают в течение месяца Рамадан.
  • Катаиф (قطايف): десерт, который обычно подают в течение месяца Рамадан, разновидность сладких пельменей с начинкой из сливок или орехов.
  • (قدرة): рагу, состоящее из баранины, смешанной с нутом, чесноком и специями, обычно подается с рисом.
  • Quzi (قوزي): сытное блюдо из жареного ягненка с изюмом, орехами и специями поверх риса или завернутый в табиный хлеб.
  • Raheb (سلطة راهب): это салат с баклажанами и помидорами. Он популярен на Ближнем Востоке.
  • Сабич : Сабич - это бутерброд, в котором лаваш - это хлеб, наполненный баклажанами, специями, салатами, яйцами вкрутую и соусом Амба, традиционным еврейским соусом.
  • Самбусак (سمبوسك): острое тесто треугольной формы, обжаренное в топленом масле или масле и содержащее пряные овощи или мясо.
  • Сфиха (صفيحة): мясные пироги с открытым лицом сделанный из молотого баранины или теперь баранины или говядины.
  • Шанклиш (شنكليش): сыр из коровьего или овечьего молока, сформированный в шарики диаметром примерно 6 см, завернутый в перец Алеппо и заатар, а затем выдержанный и высушенный.
  • Шашлык (شاشليك): блюдо из нарезанных на гриле кубиков мяса.
  • Шаурма ( الشاورما): жареное мясо, особенно когда оно приготовлено на вращающемся вертеле и выбрит для подачи в бутерброды.
  • Шашлык (شيش كباب): жареные или жареные куски мяса, приготовленные на вертеле, обычно подаются с лепешками или рисом.
  • Sumaghiyyeh (السماقية): наземная сума. c сначала замачивают в воде, а затем смешивают с тахиной (паста из семян кунжута), дополнительным количеством воды и мукой для густоты. Затем смесь добавляют в обжаренный нарезанный мангольд, кусочки медленно тушеной говядины и бобы гарбанзо.
  • Tabbouleh (تبولة): салат из булгура, смешанный с мелко нарезанной петрушкой, а также рубленым луком и помидорами..
  • Тахини (طحينة): приправа, приготовленная из молотых и очищенных семян кунжута. Это основной ингредиент, из которого состоит баба гануш и хумус.
  • Тепси (التبسي): запеканка, запеченная с мясным фаршем, баклажанами, ломтиками картофеля и помидора. Подается с солеными огурцами, рисом и салатом.
  • Toum (التوم): паста, содержащая чеснок, оливковое масло и соль, обычно используется в качестве соуса.
  • Турецкий кофе ( قهوة تركية): метод, который включает в себя кипячение кофейных зерен, а затем подачу в чашке, где гуща окончательно оседает.
  • Warbat (وربات): Сладкое тесто с тонкими слоями филло-теста с начинкой. с заварным кремом. Обычно едят во время Рамадана.
  • За'атар (زَعْتَر): Приправа, сделанная из сушеных трав, смешанных с семенами кунжута, сушеным сумахом и часто солью, а также другими специями.
  • Залабия (زلابية): жареное тесто, обжаренное в шариках или дисках и опущенное в сладкий сироп.
  • Иерусалимский смешанный гриль (מעורב ירושלמי): куриные сердечки, селезенки и печень, смешанная с кусочками баранины, приготовленными на плоском гриле, приправленная луком, чесноком, черным перцем, тмином, куркумой, оливковым маслом и кориандром
  • (زبدية): креветки, приготовленные с красным перцем, чесноком и очищенными помидорами.

Географические разновидности левантийской кухни

См. Также

  • Ближневосточный портал
  • icon Продовольственный портал

Ссылки

Библиография

Дополнительная литература

  • Сами Зубайда, «Национальные, общинные и глобальные аспекты в культурах питания Ближнего Востока» в Сами Зубайда и Ричард Тэппер, Вкус тимьяна: кулинарные культуры Ближнего Востока, Лондона и Нью-Йорка, 1994 и 2000 гг., ISBN 1-86064 -603-4, с. 35.
  • Жан Боттеро, Самая старая кухня в мире: кулинария в Месопотамии, University of Chicago Press, 2004, ISBN 0226067343

Внешние ссылки

  • СМИ, связанные с левантийской кухней на Wikimedia Commons
Последняя правка сделана 2021-05-27 07:11:42
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте