Письмо о примирении польских епископов немецким епископам

редактировать
Мемориал Болеславу Коминеку. Слова под статуей («... мы прощаем и просим прощения») являются цитатой из Письма, автором которого является Коминек.

Пастырское послание польских епископов своим немецким братьям (польский : Orędzie biskupów polskich do ich niemieckich braci w Chrystusowym urzędzie pasterskim; немецкий : Hirtenbrief der polnischen Bischöfe an ihre deutschen Amtsbrüder) было <392>пастырским письмом 18 ноября 1965 г. польскими епископами Римско-католической церкви их немецким коллегам. Прежде всего, это было приглашение на празднование 1000-летия христианизации Польши в 966 году. В этом пригласительном письме епископы просили о сотрудничестве не только с католиками, но и с протестантами.

Вспоминая прошлые и недавние исторические события, епископы протягивают руки в прощении и просят прощения. Здесь упоминается как Письмо о примирении польских епископов к немецким епископам, на самом деле это лишь часть обширного новаторского приглашения и письма, в котором они заявили: «Мы прощаем и просим прощения» (для преступления Второй мировой войны).

Содержание

  • 1 Значимость
  • 2 Реакция
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
  • 5 Дополнительная литература
  • 6 Внешние ссылки

Значение

Это было одно о первых попытках примирения после трагедий Второй мировой войны, в которой Германия вторглась в Польшу ; обе страны потеряли миллионы людей, а миллионы других, как поляков, так и немцев, были вынуждены покинуть свои дома или были насильственно переселены. Папа Пий XII назначил немецких епископов над польскими епархиями, что было воспринято как признание Святым Престолом немецкого завоевания и вызвало у населения настроения против Ватикана. Гораздо большей частью было приглашение и попытка католических епископов дистанцироваться от коммунистов, правивших Польшей.

Среди видных сторонников этого письма был Краков архиепископ Кароль Войтыла, который позже стал Папой Иоанном Павлом II в 1978 году.

На письмо ответили епископы двух тогдашних Германий вместе.

Реакция

Получив широкую огласку в церквях Польши, письмо вызвало бурную реакцию со стороны коммунистических властей Польской Народной Республики. Владислав Гомулка считал это явно направленным на противодействие своей пропаганде, которая рассматривала Западную Германию как главного внешнего врага Польши и продолжала враждебность между Польшей и Западной Германией как одну из главных гарантий социальный порядок на восстановленных территориях.

Чтобы противодействовать угрозе потери контроля над сознанием людей, коммунистические власти отреагировали антинемецкой и антикатолической истерией. Предстоятелю Польши, Стефану Вышинскому было отказано в паспорте для поездки в Рим, и 15 января 1966 года Гомулка объявил о подготовке к государственным празднованиям 1000 лет польского государства, предназначенная как контрмера против проводимых церковью празднований 1000-летия крещения Польши. Большинство немецких лингвистов были вынуждены подписать письмо протеста; отказавшихся уволили из университетов. Кроме того, власти дважды отказывали в разрешении на запланированный визит Папы Павла VI в Польшу в 1966 году. В следующем году Польская объединенная рабочая партия планировала ограничить число <14 человек.>религиозные школы, что также рассматривалось как наказание за письмо о примирении. Антицерковная кампания продолжалась до падения Гомулки в 1970 году.

См. Также

Ссылки

Дополнительная литература

  • Петр Х. Косицкий (2009). «Каритас за железным занавесом? Польско-германское примирение и письмо епископов 1965 года». Восточноевропейская политика и общество 23 (2): 213–243. [1]
  • Василий Керски; Томаш Кисия; Роберт Журек (2006). "Wir vergeben und bitten um Vergebung". Der Briefwechsel der polnischen und deutschen Bischöfe von 1965 und seine Wirkung. Оснабрюк: Fiber-Verlag. ISBN 3-938400-10-2
  • Бэзил Керски; Томаш Кисия; Роберт Журек (2007). "Пшебацамы и просимы о пшебацении". Orędzie Biskupów Polskich i Odpowiedź Niemieckiego Episkopatu z 1965 roku. Ольштын: Wydawnictwo Borussia. ISBN 83-89233-23-1
  • Петр Мадайчик, На дродзе до поеднания. Wokół orędzia biskupów polskich do biskupów niemieckich z 1965 roku, PWN, Warszawa 1994
  • Piotr Madajczyk, Wir vergeben und bitten um Vergebung... »,« Więź »Sonderausgabe 1994, s. 35–51, [2]

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-27 06:57:32
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте