Отверженные (фильм 1982 года)

редактировать
Отверженные
Les Misérables FilmPoster.jpeg Постер фильма
РежиссерРоберт Оссейн
ПродюсерДоминик Хариспару. Софи фон Услар
АвторАлен Деко. Роберт Хоссейн. Виктор Гюго
В главной ролиЛино Вентура
МузыкаАндре Хоссейн. Мишель Магне
КинематографияЭдмон Ричард
ОтредактировалМартин Барракэ. Софи Бауд
РаспространеноGEF-CCFC
Дата выпуска‹См. TfM›
  • 20 октября 1982 г. (1982-10-20)
Продолжительность200 минут
СтранаФранция
ЯзыкФранцузский

Отверженные - это драматический фильм на французском языке 1982 года , снятый режиссером Роберт Хоссейн. Это одна из многочисленных экранизаций одноименного романа 1862 года Виктора Гюго. Он был включен в 13-й Московский международный кинофестиваль, где получил специальный приз.

Содержание

  • 1 Состав
  • 2 Отличия от романа
    • 2.1 Незначительные подсюжеты
  • 3 примечания
  • 4 награды
    • 4.1 César Awards (1983)
    • 4.2 Московский кинофестиваль (1983)
  • 5 ссылок
  • 6 Внешние ссылки

Актеры

Отличия от романа

  • Фильм начинается с освобождения Вальжана из тюрьмы. сопровождается вступительными титрами, а затем переходит к презентации епископа, которая является началом романа.
  • Показан Жавер (th (хотя не назван) во вступительной сцене книга знакомит его с Монтреем.
  • Фантина представлена ​​в Монтрей, ее прежняя жизнь в Париже не упоминается.
  • Фантина умирает от болезни раньше Жавера. прибывает, чтобы арестовать Вальжана. В книге это шок от осознания того, что Козетта не прибыла, а Жавер, рассказывающий ей настоящую личность Вальжана, убивает ее.
  • Вальжана не отправляют обратно на галеры, ему удается сбежать от Жавера после смерти Фантины.
  • Побег Вальжана из монастыря в гробу вырезан.
  • Вальжан умирает один, что делает его смерть еще более трагичной.
  • Последняя сцена - это воспоминание об освобождении Вальжана. из тюрьмы, с небольшими изменениями в диалогах: В первый раз Жавер говорит: «Ты свободен»; во второй раз это: «Теперь ты свободен».

Незначительные сюжеты

  • Прибытие Вальжана в Динь подробно показано, мы даже видим, как он идет в ратушу, чтобы подписать свой паспорт.
  • Пти-Жерве включен
  • Мы видим, как Вальжан поднимает тележку с Фошлевана, и мы также узнаем, что впоследствии он отправил его в монастырь в Париже.
  • Одна из немногих адаптаций, в которых есть не менять имена трех осужденных, которые признают Вальжана (Бревет, Шенильдье и Кочепай) и в которых Вальжан доказывает свою личность так же, как и в книге.
  • Вальжан покидает монастырь по той же причине. как он это делает в книге.
  • Нападение в доме Горбо включено и происходит почти так же, как и в книге.
  • Роман между Мариусом и Козеттой происходит
  • Письмо Жавера префекту читается вслух Жавером, когда мы видим, как он ведет карету к мосту.
  • Вальжан c Он признается Мариусу в своей истинной личности после свадьбы и в конце умирает от горя.
  • Большинство диалогов взяты слово в слово из книги.
  • Хотя некоторые сцены анахроничны (например, тюрьма), общее впечатление очень мрачное и зловещее, очень хорошо вписывающееся в книгу.

Примечания

  • Роберт Оссейн также руководил оригинальной постановкой мюзикла мюзикла в Париже в 1980 году: этот фильм и мюзикл - единственные адаптации, где Фантина умирает до прибытия Жавера; падение баррикады изображено в очень замедленной съемке, как в мюзикле, а песня Гавроша «C'est la faute à...» поется в этом фильме на ту же мелодию, что и в мюзикле.
  • Актер, который играет Шенильдье в этой адаптации, играет Кошепая в мини-сериале 2000 года.

Награды

Награды Сезара (1983)

Московский кинофестиваль (1983)

  • Специальный приз за вклад в кино (Роберт Хоссейн)

Источники

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-27 06:15:31
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте