Отверженные (фильм 1982 года)
редактировать
Отверженные - это драматический фильм на французском языке 1982 года , снятый режиссером Роберт Хоссейн. Это одна из многочисленных экранизаций одноименного романа 1862 года Виктора Гюго. Он был включен в 13-й Московский международный кинофестиваль, где получил специальный приз.
Содержание
- 1 Состав
- 2 Отличия от романа
- 2.1 Незначительные подсюжеты
- 3 примечания
- 4 награды
- 4.1 César Awards (1983)
- 4.2 Московский кинофестиваль (1983)
- 5 ссылок
- 6 Внешние ссылки
Актеры
- Лино Вентура как Жан Вальжан
- Мишель Букет как Инспектор Жавер
- Эвелин Буа как Фантин
- Кристиан Жан как Козетта
- Валентин Бордле в роли Козетты (ребенок)
- Жан Карме как Тенардье
- Франсуаза Сенье как Ла Тенардье
- Фрэнк Дэвид как Мариус
- Кэндис Пату как Эпонина
- Агата Ладнер в роли Эпонины (ребенок)
- Эммануэль Куртиль в роли Гавроше
- Эрве Фурик в роли Анжольрас (в роли Эрве Фульрика)
- Луи Сенье в роли монсеньора Мириэль
- Фернан Леду в роли Жилленорман
- Поль Пребуа в роли Фошлевент
- Коринн Дакла в роли Азельма
- Катрин Ди Риго как Азельма (ребенок г) (как Кэтлин Ди Риго)
- Робин Ренуччи как Курфейрак
- Кристиан Бенедетти в роли Комбеферра (как Кристиан Бенедетти)
- Тони Джудрие в роли Босуэ
- Кристоф Одент в роли Бахорела
- Александра Тамара в роли Грантэр
- Роджер Ханин в роли Лаубергисте
- Натали Нерваль в роли La fille Gillenormand
- Мартин Паскаль как La mère supérieure
- Алин Бертран как мадам Маглуар
- Мадлен Бушез в роли мадемуазель Баптистин
- Вивиан Эльбаз в роли Soeur Simplice
- Доминик Давре как Ла Магнон
- Клод Ланселот как Баматабуа
- Дени Лаван как Монпарнас
- Жан-Рене Госсар как Кракесус (как Жан- Рене Госсар)
- Жак Блаль в роли Пети Жерве
- Доминик Зарди в роли Шенильдье
Отличия от романа
- Фильм начинается с освобождения Вальжана из тюрьмы. сопровождается вступительными титрами, а затем переходит к презентации епископа, которая является началом романа.
- Показан Жавер (th (хотя не назван) во вступительной сцене книга знакомит его с Монтреем.
- Фантина представлена в Монтрей, ее прежняя жизнь в Париже не упоминается.
- Фантина умирает от болезни раньше Жавера. прибывает, чтобы арестовать Вальжана. В книге это шок от осознания того, что Козетта не прибыла, а Жавер, рассказывающий ей настоящую личность Вальжана, убивает ее.
- Вальжана не отправляют обратно на галеры, ему удается сбежать от Жавера после смерти Фантины.
- Побег Вальжана из монастыря в гробу вырезан.
- Вальжан умирает один, что делает его смерть еще более трагичной.
- Последняя сцена - это воспоминание об освобождении Вальжана. из тюрьмы, с небольшими изменениями в диалогах: В первый раз Жавер говорит: «Ты свободен»; во второй раз это: «Теперь ты свободен».
Незначительные сюжеты
- Прибытие Вальжана в Динь подробно показано, мы даже видим, как он идет в ратушу, чтобы подписать свой паспорт.
- Пти-Жерве включен
- Мы видим, как Вальжан поднимает тележку с Фошлевана, и мы также узнаем, что впоследствии он отправил его в монастырь в Париже.
- Одна из немногих адаптаций, в которых есть не менять имена трех осужденных, которые признают Вальжана (Бревет, Шенильдье и Кочепай) и в которых Вальжан доказывает свою личность так же, как и в книге.
- Вальжан покидает монастырь по той же причине. как он это делает в книге.
- Нападение в доме Горбо включено и происходит почти так же, как и в книге.
- Роман между Мариусом и Козеттой происходит
- Письмо Жавера префекту читается вслух Жавером, когда мы видим, как он ведет карету к мосту.
- Вальжан c Он признается Мариусу в своей истинной личности после свадьбы и в конце умирает от горя.
- Большинство диалогов взяты слово в слово из книги.
- Хотя некоторые сцены анахроничны (например, тюрьма), общее впечатление очень мрачное и зловещее, очень хорошо вписывающееся в книгу.
Примечания
- Роберт Оссейн также руководил оригинальной постановкой мюзикла мюзикла в Париже в 1980 году: этот фильм и мюзикл - единственные адаптации, где Фантина умирает до прибытия Жавера; падение баррикады изображено в очень замедленной съемке, как в мюзикле, а песня Гавроша «C'est la faute à...» поется в этом фильме на ту же мелодию, что и в мюзикле.
- Актер, который играет Шенильдье в этой адаптации, играет Кошепая в мини-сериале 2000 года.
Награды
Награды Сезара (1983)
Московский кинофестиваль (1983)
- Специальный приз за вклад в кино (Роберт Хоссейн)
Источники
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-27 06:15:31
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).