Правовые институты Шотландии в период высокого средневековья

редактировать

Правовые институты Шотландии в период высокого средневековья для целей данной статьи являются неформальные и формальные системы, которые управляли и помогали управлять шотландским обществом между 900 и 1288 годами, период, примерно соответствующий общей европейской эпохе, обычно называемой высоким средневековьем. Шотландское общество в этот период было преимущественно гэльским. Ранние гэльские трактаты законов, впервые записанные в девятом веке, раскрывают общество, сильно озабоченное родством, статусом, честью и регулированием кровной мести. Ранний шотландский законник, или Брейтен, стал латинским иудексом; великий Брейтенх стал великим Джудексом, который, возможно, превратился в офис Юстициара, который сохранился до наших дней в должности лорда-судьи генерала. Шотландское общее право начало формироваться в конце периода, ассимилируя гэльское и кельтское право с практикой англо-нормандской Англии и континента.

Содержание

  • 1 Родной закон
  • 2 Иудекс
  • 3 Юстициарий
  • 4 Суд
  • 5 Примечания
  • 6 Ссылки

Родной закон

Право до четырнадцатого века закон среди коренные шотландцы не всегда хорошо засвидетельствованы. Не сохранилось обширного свода местных законов, в частности, Шотландии, и уж точно ничего подобного законам раннесредневековой Ирландии. Однако последнее дает некоторую основу для реконструкции шотландского права до XIV века . Кинг Роберт Брюс ссылается на общие «обычаи», а также на язык как на черты, которые сделали шотландцев и ирландцев одним народом. В самой ранней из сохранившихся шотландских юридических рукописей есть документ под названием Leges inter Brettos et Scottos. Документ составлен на французском и почти наверняка является французским переводом более раннего гэльского документа. Приговор...

"Le cro et le galnys et le enauch unius cuiusque hominis sunt pares scillicet в отношении ле enauch feminarum suarum "

... содержит два гэльских термина и один термин валлийского происхождения, который французский переводчик оставил в покое. Cro представляет собой древнеирландское слово cró, что означает убийство или компенсация за убийство (galnys, от древневаллийского galanas, означает в точности то же самое по-камбрикски). Enauch соответствует древнеирландскому enech, что означало «лицо» (C / F, lóg n-enech означало цену чести). Текст содержит много других гэльских терминов.

Более поздние средневековые юридические документы, написанные как на латыни, так и на среднеанглийском, содержат больше гэльских юридических терминов, в том числе убитых (древнеирландский slán или sláinte; исключение), cumherba (древнеирландская комарба; духовный наследник), makhelve (древнеирландский mac-shleabh; деньги, отданные на воспитание), scoloc (древнеирландская scolóc ; церковный арендатор низкого ранга), phili (древнеирландский fili; высокопоставленный поэт), colpindach (древнеирландский colpthach; двухлетняя телка), kuneveth (древнеирландская чеканка; плата за гостеприимство), tocher (древнеирландское tochrae; приданое) и culrath (древнеирландское cúlráth; поручительство, залог).

Кроме того, мы много знаем о раннем гэльском праве, часто называемом Законы Брехона, который помогает реконструировать местную юридическую практику. В двенадцатом веке и, конечно же, в тринадцатом, сильные континентальные правовые влияния стали оказывать большее влияние, такие как каноническое право и различные англо-нормандские обычаи.

Judex

Judex (мн. Судьи) - это то, что было известно в средневековом гэльском языке как Brithem или Breitheamh, а позже стало известно на английском языке как doomster. Это учреждение настолько гэльское по своей природе, что ученые редко переводят его. Вероятно, он представляет собой постнормандскую преемственность с древними гэльскими орденами законников, которые сегодня по-английски называются Brehons. Однако в редких случаях этот термин также использовался для аналогичных англосаксонских чиновников на англоязычных землях шотландского короля. Должностные лица почти всегда носят гэльские имена к северу от Форта или на юго-западе ; континентальные названия редки. Судьи часто были королевскими чиновниками, которые руководили баронскими, аббатскими и другими низшими «судами». Похоже, это были чиновники, которые, по крайней мере в тринадцатом веке, были обозначены провинциями, например, у нас есть один, названный Bozli judice Mernis (то есть «Бозли, Брехон из Мирнс »). Также существовал чиновник, называвшийся judex regis (то есть «Королевский Брехон»), и, возможно, этот статус был способом ранжирования различных орденов гэльских законников.

Юстициарий

Однако главный чиновник закона в постдавидианском Королевстве Шотландии был Юстициарий. Учреждение имеет некоторые англо-нормандские корни, но в Шотландии к северу от Форта оно представляло некоторую форму преемственности с более старым офисом. Например, Mormaer Causantín of Fife называется judex magnus (то есть великий Брехон), и кажется, что Юстициарство Шотландии было лишь дальнейшей латинизацией / нормированием этого положения. К середине XIII века ответственность Юстициара стала полностью формализованной. Он контролировал деятельность и поведение королевских шерифов и сержантов, проводил суды и докладывал об этом лично королю.

Обычно существовало два юстициара, организованных по языковым границам: юстициарий Шотландии и юстициарий Лотиана. Иногда также был юстициарий Галлоуэя. Юстициарство Лотиана восходит к временам правления Маэля Колима IV. По мере того как английский расширялся на запад в тринадцатом веке и позже, Лотиан стал включать не только центральный юго-восток, но и подчинял себе шерифов Стерлинга, Ланарка, Думбартона и даже Эра. Когда Эдуард I Английский завоевал Шотландию, он разделил ее на четыре юстиции по два юстициара в каждой: Шотландия к северу от Грампианцев; Скотия к югу от Грампианс; Лотиан; и Галлоуэй.

Суды

Примечания

  1. ^, D.H.S. Селлар, «Гэльские законы и институты», (2001), стр. 381–2
  2. ^, Маккуин, «Законы и языки», (2002).
  3. ^, Келли, Раннее ирландское право, особенно. стр. 324–5.
  4. ^, Барроу, Королевство шотландцев, (2003), стр. 69–82.
  5. ^, см. Барроу, «Юстициарий», там же, стр. 68–109.

Ссылки

  • Барроу, GWS, Королевство шотландцев, (Эдинбург, 2003 г.)
  • Келли, Фергус, Раннее ирландское право, (Дублин, 1998 г.)
  • Маккуин, Гектор, «Законы и языки: некоторые исторические заметки из Шотландии ", том 6.2, Электронный журнал сравнительного правоведения, (июль 2002 г.) *
  • Селлар, DHS "Gaelic Laws and Institutions", (2001), в M. Lynch (ed.) Oxford Companion to Scottish History, (Нью-Йорк, 2001), стр. 381–2
Последняя правка сделана 2021-05-26 05:19:38
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте