Лир (игра)

редактировать
Лир
Lear (воспроизведение).jpg Плакат Ори ginal production
АвторЭдвард Бонд
Дата премьеры29 сентября 1971 г.
Место премьерыRoyal Court Theater, Лондон
Язык оригиналаАнглийский

Лир - это трехактная пьеса британского драматурга Эдварда Бонда 1971 года. Это переработанная книга Уильяма Шекспира Король Лир. Впервые спектакль был поставлен в Королевском придворном театре в 1971 году с Гарри Эндрюсом в главной роли. Он был возрожден Королевской шекспировской труппой в 1982 году с участием Боба Пека и снова возрожден в Crucible Theater, Sheffield в 2005 году. Иэн МакДиармид.

Бонд, социалист, пытался обратить вспять современные тенденции, которые сосредоточились на пьесе Шекспира как на художественном опыте, за счет более практических элементов социальной критики. Создавая политически эффективный фрагмент из похожей истории, он с большей вероятностью заставил людей сомневаться в своем обществе и самих себе, а не просто получить воодушевляющий эстетический опыт. По словам одного критика, его пьесы «предназначены не только для развлечения, но и для того, чтобы способствовать переменам в обществе». Кроме того, по словам Хильды Кляйн, «Бонд утверждает, что Шекспир дал ответ на проблемы своего общества, что не подходит для нашего времени».

В пьесе Бонда Лир - параноик автократ., возводя стену, чтобы не пускать воображаемых «врагов». Его дочери Бодиче и Фонтанелла восстают против него, вызывая кровопролитную войну. Лир становится их пленником и отправляется в путь самораскрытия. Его ослепляет и преследует призрак мальчика-могильщика, чья доброта к старому королю привела к его убийству. В конце концов, Лир, став пророком, делает жест в сторону снятия стены, которую он начал. Этот жест приводит к его смерти, что дает надежду как пример практической активности.

В пьесе также присутствует персонаж по имени Корделия, жена убитого Мальчика Могильщика, которая сама становится сталинским диктатором.

В «Лире» есть сцены жестокого наказания, в том числе вонзание вязальных игл в барабанную перепонку персонажа, кровавое вскрытие и машина, высасывающая Лиру глазные яблоки. Акцент пьесы на насилие и жестокости был отмечен в неоднозначных отзывах ведущих критиков. Хотя некоторые критики хвалили его послание против насилия (и его состав), другие сомневались, была ли пьеса достаточно убедительной, чтобы вызвать реакцию публики.

Оригинальная постановка

The English Stage Company представил спектакль в Royal Court Theatre, где он открылся 29 сентября 1971 года под руководством Уильяма Гаскилла. Актерский состав был следующим:

  • Форман - Джеффри Хинслифф
  • 1-й рабочий - Мэтью Гиннесс
  • 2-й рабочий - Струан Роджер
  • 3-й рабочий - Рон Пембер
  • Солдат - Боб Хоскинс
  • Лир - Гарри Эндрюс
  • Лиф - Кармел МакШарри
  • Фонтанель - Розмари Макхейл
  • Уоррингтон - Энтони Даус
  • Старый советник - Джордж Хоу
  • Инженер - Гарет Хант
  • Офицер расстрельной команды - Уильям Хойланд
  • Бишоп - Гарет Хант
  • Герцог Северный - Эрик Аллен
  • Герцог Корнуолл - Алек Хегги
  • Солдат A - Боб Хоскинс
  • Мальчик Могильщика - Марк Макманус
  • Жена мальчика Могильщика - Селестина Рэндалл
  • Карпентер - Оливер Коттон
  • Сержант - Боб Хоскинс
  • Солдат D в доме мальчика-могильщика - Рэй Бэррон
  • Солдат E в доме мальчика-могильщика - Джеффри Хинслифф
  • Солдат F в доме мальчика-могильщика - Энтони Милнер
  • Судья - Уильям Хойланд
  • Ашер - Гарет Хант
  • Старый Са ilor - Мэтью Гиннесс
  • Бен, тюремный санитар - Мэтью Карпентер
  • Солдат H, охранник в тюрьме - Джеффри Хинслифф
  • Солдат I, охранник в тюрьме - Ричард Ховард
  • Солдат Джей, охранник в тюрьме - Боб Хоскинс
  • Старый тюремный санитар - Энтони Даус
  • Раненый повстанческий солдат - Мэтью Гиннесс
  • Помощник Бодиса (майор Пеллет) - Струан Роджер
  • Солдат J, эскорт конвоя - Боб Хоскинс
  • Солдат K - эскорт конвоя - Джеффри Хинслифф
  • Солдат L, эскорт конвоя - Ричард Ховард
  • Заключенный 1 - Струан Роджер
  • Заключенный 2 - Рон Пембер
  • Заключенный 3 - Дерек Карпентер
  • Заключенный 4, позже тюремный врач - Уильям Хойланд
  • Комендант тюрьмы - Гарет Хант
  • Солдат M, тюремный охранник - Рэй Бэррон
  • Солдат N, тюремный охранник - Мэтью Гиннесс
  • Солдат O, тюремный охранник - Эрик Аллен
  • Фермер - Джеффри Хинслифф
  • Жена фермера - Марджори Йейтс
  • Сын фермера - Энтони Милнер
  • Томас - Алек Хегги
  • Джон - Рик жесткий Ховард
  • Сьюзен - Дайана Квик
  • Маленький человек - Рон Пембер
  • Офицер - Гарет Хант
  • Мальчик - Рэй Бэррон
  • И другие солдаты, рабочие, незнакомцы, придворные, охранники

Наборы, разработанные Джоном Напье. Костюмы, разработанные Дейрдрой Клэнси. Освещение Энди Филлипсом

Критический прием

Дэвид Л. Херст писал в своей книге «Эдвард Бонд»: «Возможно, чрезмерное количество реалистичного насилия в пьесе - намного больше, чем в любой из предыдущих драм Бонда, и никогда не было равным в любая пьеса с тех пор - значительно оттолкнула рецензентов и публику, когда пьеса была впервые поставлена ​​». Напротив, Рональд Брайден из The New York Times сообщил в 1974 году, что «Лир» к тому времени стал «стандартной пьесой в европейском репертуаре» и получил признание критиков, но публика Королевского двора отреагировала отрицательно. Ричард Шарин назвал события пьесы «гротескными и трудно поверить». Чарльз Спенсер писал в Daily Telegraph : «В отличие от Шекспира, Бонд имеет тенденцию проповедовать... пьесе недостает богатства и сочувствия оригинала Шекспира ».

В 1973 году Мел Гуссоу из« Нью-Йорк Таймс »высмеял концовку как« сентиментальную и непринужденную »и утверждал, что« Лир »- это определенно тезисная пьеса, интеллектуальное упражнение, которое мало внимания уделяется драме ". Гуссов заявил, что пьесе «недостает переходов и правдоподобия. [...] Бонд позволил своей философии преодолеть его артистизм». Уолтер Керр сравнил его с Saved (1965) в той же статье и заявил, что драматург «настолько одержим идеей насилия, что не удосужился придать ей правдоподобность или даже театральную связность., организация. [...] Я не обязательно не согласен с тем, что он говорит [о насилии в обществе]. Проблема с «Лиром» в том, что он это говорит: его персонажи - нет, его повествование - нет. навязывается автором с самого начала; «люди» на сцене могут выполнять его приказы только бездумно, «без личности и даже без какой-либо рациональной цели».

Однако Бенедикт Найтингейл написал: «Ужасы пьесы... занимают, возможно, чрезмерно большое значение в сюжете и теме: они также, как вы чувствуете, отражают подлинную боль и гнев... Еще один ужас, говорите вы, но не тот, который полностью искореняет впечатление человеческое благородство, достигнутое быстро и ненадежно ". Критик The Observer назвал ее «одной из самых сильных пьес, появившихся за последние годы... Хотя ее трагический размах невообразим, кроме как в театре, она не предназначена в первую очередь для« любителей театра », но предназначено для всех, кого беспокоит наш явно одержимый курс на самоуничтожение ". В 1987 году Рэй Лойнд из Los Angeles Times писал: «Концовка пьесы, возможно, и не накажет вас (как задумано), но от ее мрачного видения нелегко отказаться». Актер Пол Фримен заявил в 1994 году: «Увидеть Спасенного и Лира изменили мою жизнь. Они прямо сказали кое-что о моем мире - [мире Бонда] тоже - пригородного Лондона». В статье 2001 года для The New York Times Найтингейл назвал эту работу «мрачно образной».

Лин Гарднер из The Guardian наградила постановку Джонатана Кента 2005 года. целых пять звезд, восхваляющих «ослепительную прямоту сочинений Бонда» и заявляющих, что постановка «восстанавливает Бонда на его месте как величайшего из послевоенных британских драматургов». Линн Уокер из The Independent писала, что «блестящие и хрупкие диалоги Бонда обжигают своей интенсивностью». Доминик Кавендиш утверждал в «Дейли телеграф», что Кент «не может скрыть монотонный ритм некоторых текстов, которые часто превращают персонажей в сплюснутые мундштуки, но мрачная, колючая комедия - это все». Критик также сказал, что «через некоторое время мы привыкаем к ужасному зрелищу и все больше и больше осознаем моральную силу сочинений Бонда». Чарльз Спенсер назвал одну последовательность "улучшением" оригинальной последовательности Шекспира из-за "отвратительно гениального" добавления. Пол Тейлор из «Индепендент» назвал Лира «могучим ответом на трагедию Шекспира».

Ссылки
  1. ^Эдвард Бонд (12 ноября 2013 г.). Лир. AC Black. ISBN 9781472536525 - через Google Книги.
  2. ^"Производство Lear | Theatricalia". theatricalia.com.
  3. ^Гарднер, Лин (17 марта 2005 г.). «Лир, Крусибл, Шеффилд» - через www.theguardian.com.
  4. ^«Lear Summary - eNotes.com». eNotes.
  5. ^Кляйн, Хильде (1989). «Эдвард Бонд:« Лир стоял на моем пути... »Прогрессивный путь Лира от слепоты к нравственному пониманию и действию». Атлантида. 11 (1/2): 71–78. ISSN 0210-6124. JSTOR 41055419.
  6. ^Керр, Уолтер. «Публика просто встала и убежала». The New York Times: 13 мая 1973 г.
  7. ^Эдвард Бонд (12 ноября 2013 г.). Лир. AC Black. ISBN 9781472536525 - через Google Книги.
  8. ^ "Lear | Encyclopedia.com". www.encyclopedia.com.
  9. ^Брайден, Рональд (1974-08-25). «В Лондоне Джон Гилгуд играет самоубийственного Уильяма Шекспира». Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Проверено 2 июля 2020 г.
  10. ^Демлинг, Энн Мари (1983). «Использование гротеска в пьесах Эдварда Бонда». LSU Digital Commons.
  11. ^Беннет, Сьюзен (5 ноября 2013 г.). Исполнение «Ностальгия: Шекспир в переменах и современное прошлое». Рутледж. ISBN 9781136128684 - через Google Книги.
  12. ^Гуссоу, Мел (1973-04-29). «Сцена: Йельский репертуарный театр представляет« Лир »Эдварда Бонда». Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Проверено 13 июня 2020 г.
  13. ^Керр, Уолтер (13 мая 1973 г.). «Публика просто встала и убежала». Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Проверено 2 июля 2020 г.
  14. ^Бонд, Эдвард (1 января 2014 г.). Пьесы Бонда: 2: Лир; Море; Узкая дорога на глубокий север; Черная месса; Страсть. AC Black. ISBN 9781472536396 - через Google Книги.
  15. ^Лойнд, Рэй (1987-03-20). "Высокий шаг" Heartstopper "в Театре Игл". Лос-Анджелес Таймс. Проверено 2 июля 2020 г.
  16. ^«ТЕАТР / С днем ​​рождения, Эдвард Бонд». Независимый. 1994-07-14. Проверено 12 июня 2020 г.
  17. ^Соловей, Бенедикт (18 февраля 2001 г.). «ТЕАТР; английский драматург с очень разными нотками». Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Проверено 9 июня 2020 г.
  18. ^Гарднер, Лин (17 марта 2005 г.). «Лир, Крусибл, Шеффилд». Хранитель. Проверено 13 июня 2020 г.
  19. ^Уокер, Линн (23 марта 2005 г.). "Лир, театр Крусибл, Шеффилд". Независимый. Проверено 13 июня 2020 г.
  20. ^Кавендиш, Доминик (17 марта 2005 г.). «Насильственное возрождение с моральной силой». Телеграф. ISSN 0307-1235. Проверено 13 июня 2020 г.
  21. ^Спенсер, Чарльз (2 июня 2006 г.). «Как мастерство Шекспира в неизвестности все еще может шокировать». Телеграф. ISSN 0307-1235. Проверено 13 июня 2020 г.
  22. ^Тейлор, Пол (25 января 2008 г.). "Море, Королевский театр Хеймаркет, Лондон". Независимый. Проверено 15 июня 2020 г.
Последняя правка сделана 2021-05-26 04:21:06
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте