Le Retour des Princes français à Paris

редактировать

«Le Retour des Princes français à Paris» («Возвращение французских принцев в Париж ") был де-факто национальным гимном Франции во время Реставрации Бурбонов. В нем используется мелодия популярной тогда маршевой мелодии Vive Henri IV.

Содержание

  • 1 Текст
  • 2 См. Также
  • 3 Внешние ссылки
  • 4 Ссылки

Тексты

Французский lyricsперевод на английский

La paix ramène. Tous les Princes Français. Chantons l'antienne,. Aujourd'hui désormais. Que ce bonheur tienne. Vive le Roi ! Vive la Paix!

Мир возвращается. Все французские принцы. Давайте споем припев. Сегодня и впредь. Да сохранится это счастье!. Да здравствует король! Да здравствует мир!

Vive la France. Et les sages Bourbons. Plein de clémence,. Dont tous les cœurs sont bons!. La Paix, l’abondance. Viendront dans nos cantons.

Да здравствует Франция. И мудрые Бурбоны. Милосердные,. Чьи сердца всем добры!. Мир, изобилие. Придут в наши кантоны.

Quelle joie extrême. Vivi, vive d'Artois!. Duc d'Angoulême!. Chantons tous à la fois. Луи dix-huitième,. Потомок de nos rois!

Какая радость. Да здравствует граф д'Артуа !. герцог Ангулемский!. Давайте споем все одновременно. Для Людовика восемнадцатый. Потомок наших королей!

Le diadème. De France est pour un Roi,. Notre vœu même. Est la raison pourquoi,. Oui, Louis nous aime,. Vive, vive le Roi!

диадема. Франции для короля. Наша та же клятва. Это причина, почему. Да, Людовик любит нас,. Да здравствует король!

Plus de tristesse,. Vive, vive Louis!. принцы, принцессы,. Nous sommes réjouis,. Que les allégress. Règnent dans tous pays!

Нет больше печали,. Да здравствует Людовик!. Принцы, принцессы,. Мы в восторге,. Радости. Во всех землях!

См. Также

Внешние ссылки

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-26 03:55:07
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте