Le Curé de Tours

редактировать
Le Curé de Tours
BalzacCureTours.jpg Изображение из Le Curé de Tours
АвторОноре де Бальзак
ИллюстраторПьер Видаль
СтранаФранция
ЯзыкФранцузский
СерияLa Comédie humaine
ИздательМам -Delaunay
Дата публикации1832
Перед
, за которым следуетLa Rabouilleuse

Le Curé de Tours - длинный рассказ (или, точнее, новелла ) Оноре де Бальзака, написанная в 1832 году. Первоначально озаглавленная Les Célibataires (Безбрачие), она была опубликована в том же году в третьем томе 2-го издания книги. Scènes de la vie privée, затем переизданный в 1833 году и снова в 1839 году, все еще с тем же названием, но как одна из Scènes de la vie de Province. Лишь в 1843 году он получил свое нынешнее название Le Curé de Tours, когда он появился во II томе Scènes de la vie de Province (том VI его обширной повествовательной серии La Comédie humaine ).

«Ле Кюре де Тур» - один из самых известных произведений Бальзака.

Действие новеллы происходит в Тур или рядом с ним, с короткой экскурсией в Париж в 1826 году.

Содержание

  • 1 Краткое содержание сюжета
  • 2 Основные темы работы
  • 3 Повествовательные стратегии
  • 4 Заключение
  • 5 Библиография
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки

Краткое содержание сюжета

Аббат Франсуа Биротто и аббат Гиацинт Трубер, оба священники в Туре, проживают в этом городе по отдельности в доме раздражительной старой девы Софи Гамар. Биротто - потусторонний, нежный, интроспективный тип; Трубер, который на десять лет моложе своего товарища по пансионе, очень светский человек: он карьерист, поглощенный амбициями.

Биротто гордится своей мебелью и прекрасной библиотекой, унаследованной от его друга и предшественника, приходского священника Сен-Гатьена де Тур. Не читая всех его пунктов или, по крайней мере, не запоминая их, он подписывает документ, врученный ему мадемуазель Гамар, лишает его права на жилище и передает ее содержимое ей в случае, если он освободит свое помещение на какой-либо значительный период. Он оставляет их на две недели в стране, где ему вручен ордер на владение недвижимостью от адвоката его домовладелицы. Вернувшись домой, он обнаруживает, что Трубер поселился в своих квартирах, полностью владея своей мебелью и библиотекой, в то время как он сам был переведен в более низкие комнаты.

Биротто отказывается от любой перспективы судебного процесса, чтобы вернуть себе собственность, поскольку его друзья из провинциальной аристократии Тура постепенно отказываются от своей поддержки. В обмен на то, что он откажется от своих комнат, он ожидал, что его назначат в каноническую часть собора. Вместо этого его переводят в более бедный приход в двух или трех милях от Тура. Лишенный своей библиотеки и мебели, он покидает библиотеку мадемуазель Гамар, думая, что это косвенно принесет ему, через Трубера, каноничность, которой никогда не будет. Трубер, с другой стороны, сначала назначается генеральным викарием епархии Тур, а затем епископом Труа, едва удосужившись взглянуть в сторону Биротто, когда он проезжает мимо полуразрушенного пресвитерия своего коллеги по пути в епархию.

Основные темы произведения

(1) Английское название The Celibates более уместно, чем The Bachelors, поскольку в Le Curé de Tours есть три человека - Биротто, Трубер и мадемуазель Гамар - к кому относится это описание. Все трое не женаты, все ведут и всегда вели бесполый образ жизни: все ведут «безупречный» образ жизни.

(2) Тема безбрачия была важна для Бальзака, который дал название Les Célibataires (первоначальное название Le Curé de Tours) подразделу La Комеди человеческая. Этот подраздел в конечном итоге состоял из Пьеретт, Ле Кюре де Тур и Ла Рабуйлез. Другие произведения Бальзака, в которых тема безбрачия имеет первостепенное значение, - это Le Cousin Pons, La Cousine Bette и La Vieille Fille (Старая дева).

(3) Безбрачие следует отличать от целомудрия. В Эжени Гранде, Le Lys dans la vallée и Ursule Mirouët целомудрие героинь Эжени, (мадам) Генриетты де Морсоф и Урсулы является доминирующей темой. Безбрачие, даже в большей степени, чем целомудрие, концентрирует и высвобождает огромную психическую силу. Это сдерживаемая сила, которая не может найти выхода в нормальных сексуальных отношениях.

(4) В новелле Le Curé de Tours двойные темы безбрачия и целомудрия переплетаются с законами. В полнометражных романах Эжени Гранде, Урсула Мируэ и Кузен Понс эти темы безбрачия и целомудрия переплетаются с составлением завещания.

(5) Через половое воздержание люди сохраняют свою жизненную энергию: эта идея была получена Бальзаком от его собственного отца и, возможно, также из розенкрейцеров. Однако через чрезмерное самоограничение безбрачия эта жизненная энергия может быть высвобождена с разрушительным эффектом. Жизненная энергия одного из двух священников, Биротто, выражена в том, что Бальзак описывает как свою «мономанию» в отношении мебели и библиотеки Чапелу. Жизненная энергия Трубера сосредоточена на его квазисекулярных амбициях. Софи Гамар сосредоточена на мести. Именно целомудрие сохраняет человеческое равновесие. Это, как в Ursule Mirouët и Le Curé de village, является аспектом классицизма.

Бальзака (6). Поскольку двое из трех соблюдающих целибат - священники, тема безбрачия неизбежно переплетается с религией. В Le Curé de Tours религия рассматривается Бальзаком исключительно в ее политическом аспекте. Борьба за возвращение Биротто в его апартаменты проводится благонамеренными аристократами с помощью адвоката-либерала. Но как только Трубер был назначен генеральным викарием Турского с ранней перспективой стать епископом, становится ясно, что в его силах помешать продвижению молодого Листомера во флоте и продвижению дяди последнего в сан. место в Chambre des pair (Палата пэров): так велика сила Конгрегации Римско-католической церкви во Франции. В правление Карла X эта политико-религиозная организация, по словам Бальзака, обладала деструктивным влиянием, подобным Джаггернауту, господствуя над «архиепископом, генералом, префектом, великим и малым».. А из-за «оккультного господства» в административной жизни аристократические семьи Турской пустыни Биротто, личная драма которых, описываемая как «агония», столь же душераздирающая, как и любая драма в публичной сфере.

(7) Труберт заключен в скобки, что, возможно, несколько невероятно, с папой Сикстом V, папой Григорием VII, папой Александром VI, Папа Иннокентий III и царь Петр Великий России. Это потому, что Бальзак считает, что одни и те же законы и процессы применяются на всех уровнях и во всех сферах человеческого общества.

Повествовательные стратегии

(1) В то время как представление человеческой жизни как театра достигает своего апогея в Иллюзии perdues, человеческая жизнь как драма столь же сильна в Le Curé де Тур, как и в любой другой художественной литературе Человеческой комедии.

(2) Как и в «Пьеретте», личная драма трех безбрачных в «Ле Кюре де Тур» все больше переплетается с политикой их маленького города. Их драма перестает быть личной и становится публичной. Буржуазия противопоставляется небольшой городской аристократии, и привязанность людей к салонам имеет решающее значение для этой истории.

(3) Казалось бы, ничтожное повествование о яростной алчности трех безбрачников запутывается в махинациях закона. Мадемуазель Гамар использует закон, чтобы добиться несправедливого результата, и в конечном итоге Биротто бессилен против него.

(4) Бальзак занимает позицию всеведущего рассказчика. новелла разворачивается медленно, в ней очень подробно излагаются общие обстоятельства. В начале Le Curé de Tours после нескольких слов речи или диалога следует значительный анализ обстановки и характера. Такое представление сеттинга важно, поскольку цель Бальзака в La Comédie humaine состояла в том, чтобы описать «мужчин, женщин и вещи» и показать взаимодействие конкурирующих форм эгоизма в его описании социальной и политической истории. современной Франции.

(5) Повествование изобилует обобщениями. Бальзак изобретает эти изречения. Литературная форма апофтегма необходима для его анализа человеческого характера, функционирования человеческого общества и философской конституции мира.

(6) С драматической точки зрения много диалогов и много игры. Игра - ключевой компонент этого широко распространенного использования диалогов. Встреча Трубера с мадам де Листомер олицетворяет одну из постоянных забот Бальзака о том, что игра - это главное и конечный пункт социальной жизни, что люди говорят одно, имея в виду другое, а в общественной жизни нужно носить маску вообще. раз. В Le Curé de Tours, как нигде больше в La Comédie humaine, Бальзак в скобках выделяет курсивом, что каждый из них имеет в виду Трубер и мадам де Листомер, когда они, кажется, говорят друг другу противоположное.

(7) Что сказано в Ле Пер Горио о «поле битвы парижской цивилизации», где нужно «убивать, чтобы не быть убитым, обмануть, чтобы не быть обманут », справедливо как для Тура, так и для столицы, поскольку Бальзак стремится установить фундаментальные социальные законы.

Заключение

Эта внешне неприхотливая новелла содержит ключ ко многому, что должно было стать важным в La Comédie humaine. Бальзак кропотливо занимается постановкой сцены, которая не тяжеловесна, а исключительно мелочна. Его все больше увлекают диалоги, он убежден, что жизнь - это игра. Он трепещет перед почти вулканическими психологическими силами, которые бушуют в человеческом сердце, особенно когда они подпитываются безбрачием. Все эти аспекты его философского мировоззрения и повествовательной техники достигают своей кульминации в La Cousine Bette и Le Cousin Pons. Написанная в первые дни La Comédie humaine, Le Curé de Tours предвещает и помогает формировать великие романы, возвышающиеся в самом конце.

Библиография

  • Джеймс Дж. Баран, «Статуи, статуты и статус в Le Curé de Tours Бальзака», Журнал эволюционной психологии, август 1993 г., № 14 (3-4), с. 250-9.
  • Джеймс Дж. Баран, «Архитектура желания в Le Curé de Tours Бальзака», Degré second, Dec 1992, n ° 13, p. 13-20.
  • (на французском языке) Анн Бузиг, «Le Rouge et le Noir et Le Curé de Tours», L'Année balzacienne, 1968, стр. 383-98.
  • (на французском языке) Эмиль Данино, «Contrats et castration dans Le Curé de Tours (Бальзак)», (Pre) публикации, 1980, № 61, стр. 3-13.
  • (на французском языке) Элен Коломбани Джофре, «Balzac linguiste dans Les Célibataires», Studi di storia della civiltà letteraria francese, I-II. Пэрис, Чемпион, 1996, стр. 695-717.
  • (на французском) Леон-Франсуа Хоффман, «Éros en filigrane: Le Curé de Tours», L’Année balzacienne, Paris, Garnier Frères, 1967, p. 89-105.
  • Фредрик М. Лидс, «Ле Кюре де Тур Бальзака. », Explicator, 1975, № 34, пункт 9.
  • (на французском языке) Сюзанна Жан-Берар,« Encore la maison du Curé de Tours », L’Année balzacienne, 1968, стр. 197–210.
  • (на французском) Николь Мозе, «Le Curé de Tours, un espace œdipien? », L’Œuvre d’identité: essais sur le romantisme de Nodier à Baudelaire, Université de Montréal, Département d'Études Françaises, октябрь 1996 г., стр. 21-27.
  • Аллан Х. Паско, «Материальное и нематериальное в« Ле Курэ де Тур »Бальзака», Валюты: финансовые возможности и культурный капитал во Франции девятнадцатого века, Оксфорд, Питер Ланг, 2005, с.. 133-45.
  • Наоми Шор, «Детали и реализм: Le Curé de Tours», Poetics Today, 1984, № 5 (4), стр. 701-09.
  • Майкл Тилби, «Tours or Dis?» Повесть Бальзака о двух городах (Le Curé de Tours) », Nottingham French Studies, Spring 2007, n ° 46 (1), p. 28-46.
  • Аделина Р. Тинтнер, «Старые вещи: Ле Кюре де Тур Бальзака и трофеи Пойнтона Джеймса», Художественная литература девятнадцатого века, март 1972, № 26 (4), п. 436-55.
  • Дороти Вирц, «Анимализм в« Cure de Tours и Pierrette »Бальзака. », Романтические записки, 1969, № 11, с. 61-7.
  • Жеоф Вулен, «Le Curé de Tours и десятилетний зуд», Бюллетень французских исследований, зима 1988-1989 гг., № 29, с. 7-9.

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-26 03:46:03
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте