- Lauda Sion Salvatórem
- Lauda ducem et pastórem
- In hymnis et cánticis.
. - Quantum potes, tantum aude:
- Quia major omni laude,
- Nec laudáre súfficis.
. - Laudis tema speciális,
- Panis vivus et vitális,
- Hódie propónitur.
. - Quem in sacræ mensa cœnæ,
- Turbæ fratrum duodénæ
- Datum non ambígitur.
. - Sit laus plena, sit sonóra,
- Sit jucúnda, sit decóra
- Mentis jubilátio.
. - Dies enim solémnis ágitur,
- In qua mensæ prima recólitur
- Hujus institútio.
. - In hac mensa novi Regis,
- Novum Pascha novæenix,
- Phase vetus términat.
. - Vetustátem nóvitas,
- Umbram fugat véritas,
- Noctem lux elíminat.
. - Quod in cœna Christus gessit,
- Faciéndum hoc expréssit
- In sui memóriam.
. - Docti sacris institútis,
- Panem, vinum, in salútis
- Consecrámus hóstiam.
. - Dogma datur Christiánis,
- Quod in carnem transit panis,
- Et vinum in sánguinem.
. - Quod non capis, quod non vides,
- Animósa firmat fides,
- Præter rerum ordinem.
. - Sub divérsis speciébus,
- Signis tantum, et non rebus,
- Latent res exímiæ.
. - Caro cibus, sanguis potus:
- Manet tamen Christus totus,
- Sub utráque spécie.
. - A suménte non concísus,
- Non confráctus, non divísus:
- Integer accípitur.
. - Sumit une, sumunt mille:
- Quantum isti, tantum ille:
- Nec sumptus consúmitur.
. - Sumunt boni, sumunt mali:
- Sorte tamen inæquáli,
- Vitæ vel intéritus.
. - Mors est malis, vita bonis :
- Vide paris sumptiónis
- Quam sit dispar éxitus.
. - Fracto demum Sacraménto,
- Ne vacílles, sed memento,
- Tantum esse sub fragménto,
- Quantum toto tégitur.
. - Nulla rei fit scissúra:
- Signi tantum fit фрактура:
- Qua nec status nec statúra
- Signáti minúitur.
. - Ecce panis Angelórum,
- Factus cibus viatórum:
- Vere panis filiórum,
- Non mitténdus cánibus.
. - In figúris præsignátur,
- Cum Isaac immolátur:
- Agnus paschæ deputátur
- Datur manna pátribus.
. - Костяной пастор, панис vere,
- Jesu, nostri miserére:
- Tu nos pasce, nos tuére:
- Tu nos bona fac vidére
- In terra vivéntium.
. - Tu, qui cuncta scis et vales:
- Qui nos pascis hic mortáles:
- Tuos ibi Comnsáles,
- Cohærédes et sodáles,
- Fac sanctórum cívium.
- Аминь. Аллелуджа.
| - Сион, возвысь свой голос и пой:
- Славь своего Спасителя и твоего Царя,
- Восхваляй гимнами твоего пастыря.
. - Все, что ты можешь, старайся :
- Но твоя хвала не может равняться никогда
- Таких, как заслуги твоего великого Царя.
. - Смотри, сегодня перед нами лежит
- Живой и животворящий Хлеб,
- Глубокая тема для похвалы и радости.
. - То же, что у священной доски
- Было нашим воплощенным Господом
- Данным Своим Апостолам вокруг.
. - Пусть хвала будет громкой и высокой:
- Сладкой и безмятежной будет радость
- Сегодня ощущается в каждой груди.
. - На этом празднике божественный
- Который фиксирует происхождение
- Славной Евхаристии.
. - На этом столе Царя
- Наше новое пасхальное приношение
- Завершает старый обряд.
. - Вот, ибо пустые тени бежали,
- Вместо этого реальность,
- Здесь, вместо тьмы, свет.
. - Его собственный поступок, сидя за ужином
- Христос, предназначенный быть повторяется
- В Его божественной памяти;
. - Посему теперь с объявлением речь,
- Мы, воинство нашего спасения,
- Освящаем из хлеба и вина.
. - Слушайте, что утверждает святая Церковь,
- Что хлеб меняет сущность своего
- В плоть, вино в кровь.
. - Пройдет ли оно твое понимание?
- Вера, закон видения превосходит
- Прыжки к непостижимому.
. - Здесь под этими знаками спрятаны
- бесценные вещи, в смысле запретные,
- знаки, а не вещи, все, что мы видим.
. - Плоть от хлеба и Кровь от вина,
- Тем не менее, Христос есть в любом знаке,
- Все цельный, признанный быть.
. - Те, кто Его здесь причащаются,
- не рассекают, ни раздирают, ни ломают:
- Но, в целом, их Господь получает.
. - Едят ли один или тысячи:
- Все получают одно и то же мясо:
- И тем более для других уйти.
. - И злые, и добрые
- Ешьте эту небесную Пищу:
- Но с какой противоположностью цели!
. - Вот и жизнь: и нет смерти:
- То же, но выдается каждому
- по-разному бесконечно.
. - Ни единого сомнения не остается,
- Когда они разбивают Хозяин надвое,
- Но в каждой части остается
- То, что было в целом прежде.
. - Поскольку только простой знак
- претерпевает изменения в состоянии или форме:
- оставшееся означаемое
- И то же самое во веки веков.
. - Вот хлеб Ангелов,
- Для нас, паломников, пища и знак
- Обещания, сказанного Христом,
- Детское мясо, отверженным собакам.
. - Показано в посвящении Исаака,
- При приготовлении манны:
- В пасхальном жертвоприношении,
- В старых прообразах обозначено заранее.
. - Иисус, пастырь овец:
- Храни свое стадо в безопасности,
- Хлеб живой, запас жизни:
- Укрепи нас, иначе мы умрем,
- Наполни нас небесной благодатью.
. - Ты, кормящий нас внизу:
- Источник всего, что мы имеем или знаем:
- Даруй это вместе с Твоими Святыми наверху,
- Сидя на празднике любви,
- Мы можем увидеть Тебя лицом к лицу.
- Аминь. Аллилуиа.
|