Прошлый год в Мариенбаде

редактировать
Фильм 1961 года

Прошлый год в Мариенбаде
Marienbadposter.jpg Постер театрального фильма
РежиссерАлен Ресне
ПродюсировалПьер Куро. Раймон Фроман. Роберт Дорфманн. Анатоль Дауман
АвторАлен Роб-Грийе
В главной ролиДельфин Сейриг. Джорджио Альбертацци. Саша Питоефф
МузыкаФрэнсис Сейриг
КинематографияСаша Верни
Под редакциейЖасмин Часни. Анри Колпи
РаспространяетсяCocinor
Дата выпуска‹См. TfM›
  • 25 июня 1961 (1961-06-25)
Продолжительность94 минуты
СтранаФранция. Италия
ЯзыкФранцузский

L'Année dernière à Marienbad (выпущен в США как Последний Год в Мариенбаде и в Великобритании Прошлый год в Мариенбаде ) - это французско-итальянский фильм Левый берег 1961 года, снятый Аленом Рене по сценарию by Ален Роб-Грийе.

Действие происходит во дворце в парке t шляпа была преобразована в роскошный отель, в ней звезды Дельфина Сейриг и Джорджио Альбертацци как женщина и мужчина, которые, возможно, встречались годом ранее и, возможно, задумывались или начали роман, с Сашей Питоефф в качестве второго мужчины, который может быть мужем женщины. Персонажи безымянные.

Фильм известен своей загадочной повествовательной структурой, в которой время и пространство текут, и нет уверенности в том, что происходит с персонажами, что они помнят и что представляют. Его сказочная природа очаровывала и сбивала с толку зрителей; многие назвали эту работу авангардным шедевром, хотя другие сочли ее непонятной.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Состав
  • 3 Производство
    • 3.1 Стиль
  • 4 Прием
    • 4.1 Интерпретации
  • 5 Награды
  • 6 Влияние
  • 7 Домашнее видео выпусков
  • 8 Примечаний
  • 9 Источников
  • 10 Процитированных работ
  • 11 Дополнительная литература
  • 12 Внешние ссылки
Сюжет

В богато украшенном отеле в стиле барокко, населенном богатыми парами, которые пообщаться друг с другом, к женщине подходит одинокий мужчина. Он утверждает, что они встретились годом ранее в Мариенбаде, и она попросила его подождать год, прежде чем решиться на совместное будущее. Женщина настаивает, что они никогда не встречались. Мужчина пытается разжечь то, что, по его словам, является нежностью, которую они разделяли, в то время как она отвергает его и опровергает его версию. Второй человек неоднократно заявляет о своем превосходстве над первым, в том числе каждый раз избивает его в математической игре (версия Ним ).

Через неоднозначные воспоминания и дезориентирующие сдвиги времени и места фильм исследует отношения между тремя персонажами. Разговоры и события повторяются в нескольких местах в здании и на территории, и есть множество снимков слежения за коридорами отеля с неоднозначной и повторяющейся озвучкой. Однозначного вывода нет.

В ролях

Персонажи в фильме безымянные; в опубликованном сценарии женщина обозначается буквой «A», первый мужчина - «X», а мужчина, который может быть ее мужем, - «M».

Производство

L'Année dernière à Marienbad была создана в результате необычного сотрудничества писателя Алена Роб-Грийе и режиссера Алена Рене. Роб-Грийе описал его основу:

Мы с Аленом Рене смогли сотрудничать только потому, что с самого начала смотрели фильм одинаково, и не только в общих чертах, но и точно, в построении наименьшего. детали как в его общей архитектуре. То, что я написал, могло быть тем, что уже было в [его] уме; то, что он добавил во время съемок, было тем, что я мог написать.... Как это ни парадоксально, но благодаря идеальной идентичности наших концепций мы почти всегда работали отдельно.

Робб-Грийе написал сценарий, который был очень подробным, определяя не только декор и жесты, но также расположение и движение камеру и последовательность снимков при монтаже. Рене отснял сценарий с большой точностью, внося лишь ограниченные изменения, которые казались необходимыми. Робб-Грийе не присутствовал во время съемок. Когда он увидел черновик, он сказал, что нашел фильм именно таким, каким он задумал, но при этом осознал, сколько Рене добавил, чтобы заставить его работать на экране и заполнить то, что отсутствовало в сценарии. Затем Роб-Грийе опубликовал свой сценарий, проиллюстрированный кадрами из фильма, как «кино-роман (кино-роман)».

Несмотря на близкое соответствие между написанными и снятыми произведениями, между ними существует множество различий. были идентифицированы. Двумя яркими примерами являются выбор музыки в фильме (музыка Фрэнсиса Сейрига вводит широкое использование сольного органа) и сцена в конце фильма, в которой сценарий явно описывает изнасилование, тогда как фильм заменяет серию повторяющихся обесцвеченные дорожные кадры, приближающиеся к женщине. В последующих заявлениях двух авторов фильма было частично признано, что они не полностью разделяют одно и то же видение фильма. По словам Рене, Роб-Грийе имел обыкновение настаивать на том, что именно он написал Мариенбад, и что съемка этого фильма Рене была предательством, но, поскольку он находил его очень красивым, он не винил его в этом.

Съемки проходили в течение десяти недель с сентября по ноябрь 1960 года. Для большинства интерьеров и садов использовались дворцы Шлейсхайм и Нимфенбург, включая охотничий домик Амалиенбург и Антиквариум Резиденции, все они находятся в Мюнхене и его окрестностях. Дополнительные внутренние сцены были сняты в студии Photosonore-Marignan-Simo в Париже. (В чешском курортном городе Мариенбад съемки не проводились - и фильм не позволяет зрителю с уверенностью узнать, какие сцены должны быть там размещены, если таковые имеются.) Съемки проходили в черном цвете. и-белый в широкоэкранном Dyaliscope.

Стиль

Кадр из фильма «Анне в Мариенбаде»; на этом сюрреалистическом изображении люди отбрасывают длинные тени, а деревья - нет, потому что тени были нарисованы, а сцена снята в пасмурный день.

Фильм постоянно создает неоднозначность в пространственных и временных аспектах того, что он показывает, и создает в сознании зрителя неуверенность в причинно-следственных связях между событиями. Это может быть достигнуто путем редактирования, давая явно несовместимую информацию в последовательных кадрах, или в кадре, который, кажется, показывает невозможные сопоставления, или посредством повторения событий в различных условиях и декорациях. Эти двусмысленности сочетаются с противоречиями в закадровом комментарии рассказчика. Среди примечательных образов в фильме - сцена, в которой два персонажа (и камера) выбегают из замка и сталкиваются с таблицей фигур, расположенных в геометрическом саду; хотя люди отбрасывают длинные драматические тени (которые были нарисованы на земле), деревья в саду - нет (не настоящие деревья, а конструкции).

Манера, в которой смонтирован фильм, бросает вызов установленному классическому стилю построения повествования. Это позволило оригинальным способом исследовать темы времени и разума, а также взаимодействие прошлого и настоящего. Поскольку пространственная и временная непрерывность нарушается его методами съемок и монтажа, фильм предлагает вместо этого «мысленную непрерывность», непрерывность мысли.

При определении внешнего вида фильма Рене сказал, что он хотел воссоздать «определенный стиль немого кино», и его режиссура, а также грим актеров стремились создать эту атмосферу. Он даже спросил у Eastman Kodak, могут ли они предоставить старомодную пленку, которая будет «цвести» или «ореол», создавая вид немого фильма (они не могли). Рене показал свои фотографии дизайнеров костюмов из L'Inhumaine и L'Argent, для которых великие модельеры 1920-х годов создавали костюмы. Он также попросил членов своей команды посмотреть другие немые фильмы, в том числе «Ящик Пандоры Пабста: он хотел, чтобы внешность и манеры Дельфины Сейриг напоминали Луизу Брукс, но она постриглась потребовала гладкой прически. Большинство платьев Сейриг в фильме были созданы Шанель. Стиль некоторых немых фильмов также подсказывается тем, как персонажи, населяющие отель, в основном изображаются в искусственных позах, как будто они застыли во времени, а не ведут себя естественно.

Фильмы, которые непосредственно предшествовали и последовавший за Мариенбадом в карьере Рене продемонстрировал политическую заинтересованность в современных проблемах (атомная бомба, последствия оккупации во Франции и табуированная тема войны в Алжире); Однако Мариенбад пошел в совершенно другом направлении и сосредоточился главным образом на стиле. Комментируя этот отъезд, Рене сказал: «Я снимал этот фильм в то время, когда я правильно считаю, что нельзя было снимать фильм во Франции, не говоря об алжирской войне. В самом деле, мне интересно, была ли закрытая и удушающая атмосфера фильма L'Année не является результатом этих противоречий ».

Прием

Реакция современных критиков на фильм была поляризованной. Споры разгорелись, когда Робб-Грийе и Рене дали противоречивые ответы на вопрос, действительно ли мужчина и женщина встречались в Мариенбаде в прошлом году или нет; это было использовано как средство нападения на фильм теми, кто его не любил.

В 1963 году писатель и режиссер Адо Киру объявил фильм триумфальным в своем влиятельном Le Surréalisme au cinéma, признавая неоднозначную среду и неясные мотивы в фильме как отражающие многие из проблем сюрреализма в повествовательном кино. Другой ранний сторонник, актер и сюрреалист Жак Бруниус, заявил, что «Мариенбад - величайший фильм из когда-либо созданных».

Менее почтительно, Мариенбад получил запись в The Fifty Worst Films всех времен, Гарри Медвед, с Рэнди Дрейфусом и Майклом Медведем. Авторы высмеивали сюрреалистический стиль фильма и цитировали многочисленных критиков, которые сочли его претенциозным или непонятным. Кинокритик Полин Кель назвала его «экспериментальным фильмом высокой моды, снежной работой в ледяном дворце... назад на вечеринке без веселья для не-людей».

Фильм вызвал недолгое увлечение вариацией Нима, которую играют персонажи.

Хотя фильм по-прежнему осуждается некоторыми критиками, «Прошлый год в Мариенбаде» многими стал рассматриваться как одна из величайших работ Рене. Сайт агрегатора обзоров «Они снимают картинки, а не они» признал его 83-м самым популярным фильмом в истории и получил 23 голоса в десятилетнем отчете Sight Sound <174 от Британского института кино.>опросы.

В июле 2018 года фильм был выбран для показа в разделе «Венецианская классика» на 75-м Венецианском международном кинофестивале.

Интерпретации

Многочисленные объяснения событий фильма были выдвинуты: что это версия мифа об Орфее и Эвридике ; что он представляет отношения между пациентом и психоаналитиком; что все это происходит в сознании женщины; что все это происходит в уме мужчины и изображает его отказ признать, что он убил женщину, которую любил; что герои - призраки или мертвые души в подвешенном состоянии.

Некоторые отмечали, что в фильме есть атмосфера и форма сна, что структуру фильма можно понять по аналогии с повторяющимся сном, или даже что встреча мужчины с женщиной - это воспоминание (или сон) о сне.

Другие учли, по крайней мере в качестве отправной точки, указания, данные Робб-Грийе во введении к его сценарию : «Тогда возможны две позиции: либо зритель попытается воссоздать некую« декартову »схему - самую линейную, наиболее рациональную, которую он может придумать, - и этот зритель наверняка сочтет фильм трудным, если не непонятным; либо зритель будет позвольте себе увлечься необыкновенными образами перед ним [...], и этому зрителю фильм покажется самым легким, что он когда-либо видел: фильм, адресованный исключительно его чувствительности, его способностям зрения, слуха, чувство. "

Робб-Грийе предложил еще один су предположение о том, как можно было бы рассматривать произведение: «По сути, весь фильм - это история убеждения [« неубеждения »]: он имеет дело с реальностью, которую герой создает из своего собственного видения, из его собственные слова ».

Рене, в свою очередь, дал более абстрактное объяснение цели фильма:« Для меня этот фильм - попытка, все еще очень грубая и очень примитивная, приблизиться к сложности мысли, ее процессов. "

Награды

Фильм получил Золотого льва на 1961 Венецианском кинофестивале. В 1962 году он получил награду критиков в категории «Лучший фильм» Французского синдиката кино во Франции. Фильм был выбран Францией в качестве номинанта на лучший фильм на иностранном языке на 34-й церемонии вручения награды Академии в 1962 году, но не был принят в качестве номинанта. Однако он был номинирован на премию Оскар 1963 за лучший оригинальный сценарий (Ален Роб-Грийе ), а также был номинирован на Премию Хьюго как лучший драматический фильм. Презентация.

Фильму было отказано в допуске на Каннский кинофестиваль, потому что режиссер Ален Рене подписал Жан-Поль Сартр Манифест 121 против войны в Алжире.

Влияние

Влияние «Анне дерниер в Мариенбад» на других режиссеров широко признано и представлено в различных иллюстрациях, в том числе от французских режиссеров, таких как Аньес Варда, Маргарита Дюрас и Жак Риветт международным деятелям, таким как Ингмар Бергман и Федерико Феллини. «Сияние Стэнли Кубрика и Внутренняя империя Дэвида Линча - два фильма, которые цитируются с особой частотой как демонстрирующие влияние Мариенбада.

Теренс Янг заявил, что он стилизовал серию Из России с любовью на L'Année dernière à Marienbad.

Питер Гринуэй сказал, что Мариенбад оказал наибольшее влияние на его собственное кинопроизводство (и он сам установил тесные рабочие отношения со своим оператором. Саша Верни ).

Визуальный стиль фильма также был воспроизведен во многих рекламных роликах и модной фотографии.

Музыкальное видео на " To the End ", сингл 1994 года британской рок-группы Blur, основан на фильме.

Этот фильм был главным источником вдохновения для Карла Лагерфельда Коллекция Chanel Весна – Лето 2011. Шоу Лагерфельда было завершено с фонтаном и современной копией знаменитого сада из фильма. Поскольку костюмы для этого фильма были созданы Коко Шанель, Лагерфельд черпал вдохновение из фильма и объединил сады фильма с садами Версаля.

Домашние видео-релизы

23 июня 2009 года Criterion Collec ion выпустила L'Année dernière à Marienbad в США на DVD и Blu-ray для региона 1. Ален Рене настаивал на том, чтобы выпуски Blu-Ray и DVD включали не восстановленный саундтрек в дополнение к восстановленному, сказав:

«Методы записи и воспроизведения звука сильно изменились за десятилетия. Если сделать ремастеринг фильма, соответствует стандартам 2009 года, существует опасность кардинального изменения баланса голосов, звуковых эффектов и музыки. Исправляя так называемые недостатки, можно вообще потерять стиль фильма. Лучше уважать звуковые характеристики времени, тем более что в большинстве случаев они больше не беспокоят зрителя по прошествии двух минут. Прежде всего, если убрать фоновое шипение из звуковой дорожки, вы уберете все гармонические частоты голосов актеров в Будь то низкие, средние или высокие частоты, голоса становятся нейтральными, плоскими, манерными; игра теряет большую часть своей драматической ценности. Когда вы видите агрессивно отремонтированный фильм Саши Гитри, у тебя есть чувства голос, который вы слышите, не принадлежит Гитри; вы верите, что это дублированный фильм, и диалог читается или декламируется. Я знаю, что в большинстве случаев ремастеринг настолько жесток, что выступления лишаются привлекательности. Каждый раз, когда у меня была возможность сравнить нереставрированный и восстановленный саундтрек в студии звукозаписи, потеря была очевидна. То же самое и с музыкой: если исправить искаженное пятно, музыка, скорее всего, будет казаться мертвой. Как режиссер я не возражаю против тщательно продуманного немеханического ремастеринга моих фильмов, но я стремлюсь предоставить зрителю возможность выбора между двумя саундтреками. Как зритель, я всегда предпочитаю то, что можно назвать оригинальной версией ».

Издание Criterion вышло из печати в марте 2013 года. Оно доступно на DVD на Netflix. StudioCanal выпустил фильм в Европе на Blu-ray и DVD в сентябре 2018 года.

Примечания
Ссылки
Процитированы работы
  • Армс, Рой (1968). Кино Алена Рене. Цвеммер, А. С. Барнс.
  • Бенаюн, Роберт (1980). Ален Рене: arpenteur de l'imaginaire (на французском языке). Stock / Cinéma. ISBN 978-2- 234-01358-2.
  • Бруниус, Жак (1962). «Каждый год в Мариенбаде». Взгляд и звук. 31(3).
  • Лейтра, Жан-Луи (2000). L'Année dernière à Marienbad. Перевод: Hammond, Paul. British Film Institute.
  • Monaco, James (1978). Alain Resnais: The Role of Imagination. Secker Warburg.
Дополнительная литература
  • Грюненберг, Кристоф и Ева Фишер-Хаусдорф [ред.]. Последний год в Мариенбаде: фильм как искусство. Кельн: Wienand Verlag, 2015. (Рецензент Дункан Фаллоуэлл, «Homag» e к завораживающему шедевру Алена Рене «Последний год в Мариенбаде» в журнале «Зритель», 3 сентября 2016 г.)
  • Лейтра, Жан-Луи. L'Année dernière à Marienbad. (Лондон: Британский институт кино, 2000).
  • Пауэлл, Дилис. Читательница фильмов Дилис Пауэлл. (Манчестер: Carcanet, 1991) стр. 372–373. (Обзор опубликован в The Sunday Times, 1962 г., ему предшествуют заметки, сделанные в период с сентября 1961 г. по февраль 1962 г. Обзор также напечатан в The Golden Screen. (Лондон: Pavilion Books, 1989), стр. 183–184.)
  • Роб-Грийе, Ален. L'Année dernière à Marienbad: ciné-roman. (Париж: Les Éditions de Minuit, 1961). Английский перевод: «Последний год в Мариенбаде: кино-роман»; перевод с французского Ричардом Ховардом. (Лондон: Джон Колдер, 1962).
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-26 14:12:36
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте