Языки острова Мэн | |
---|---|
Основная | Английский. (Мэнский английский ) |
Иммигрант | Ирландский |
Иностранный | французский, немецкий |
возрожденный национальный язык (и) | мэнский |
Основной язык острова Мэн - Английский, преимущественно мэнский английский диалект. мэнский, исторический язык острова, по-прежнему поддерживается очень малочисленным населением.
И английский, и мэнский языки являются официальными языками в Тынвальде.
Мэнский язык - это кельтский язык из гойдельского подразделения и потомок древнеирландского. Иногда его называют мэнским гэльским, чтобы отличить его от местной разновидности английского.
Этот язык исторически был доминирующим на острове, но вышел из употребления в течение двадцатого века. После смерти Неда Мэддрелла в 1974 году, остров Мэн считается «находящимся в критической опасности». В настоящее время исключительно на острове Мэн получают образование менее ста детей. Еще 1689 человек говорят на втором языке, что составляет 2,2% населения острова Мэн. Этот язык предлагается в государственных школах с 1992 года и является обязательным с 2001 года.
Английский язык заменил мэнский язык в качестве доминирующего языка на острове. Родной диалект известен как англо-мэнский или мэнский английский, и его использовали многие наиболее известные писатели острова, такие как Т.Э. Браун и «Кушаг ». который отличается значительным влиянием и большим количеством заимствованных слов и фраз с мэнского гэльского. Однако этот диалект вытесняется другими диалектами английского языка, особенно из северо-западной Англии.
Формально британский английский - это обычная форма английского языка, используемая на острове Мэн. В течение многих лет BBC была главным вещателем на острове, и многие англичане поселились в МОМ.
Формы ирландского английского также можно услышать на острове, как в Дублине, так и в Белфасте. На острове традиционно было много ирландских туристов и поселенцев.
На острове есть несколько людей, которые обычно говорят на других языках. В их число входят ирландские говорящие.
древнеирландского и среднеирландского являются предками современного мэнского языка. Ни один из них не вымер, а лишь эволюционировал, и остров Манкс отличился от шотландских и ирландских форм.
В средние века три гэльских языка поддерживали единый стандарт для высших регистров и поэзии. Иногда его ошибочно называют «классическим ирландским » - несмотря на то, что он широко использовался в Шотландии и, предположительно, на острове Мэн. Он также известен как классический гэльский.
Многие топонимы острова имеют норвежское происхождение, например Лэкси, Рэмси, а также некоторые учреждения острова, например Тинвальд (ingvóllr). Осталось несколько скандинавских надписей.
Кажется, есть свидетельства того, что на острове когда-то говорилось о форме P-Celtic, прежде чем он стал гелицизированным. Однако в топонимах мало свидетельств этого.
Латинский и французский использовались в церемониальных целях, например легальное использование и девизы, как в Великобритании.