Языки Мексики

редактировать
Языки географического региона
Языки Мексики
Основные Испанский
Коренные Науатль, Юкатек Майя, Сапотек, Mixtec, Майо, Яки, Целталь, Цоцил, Чол, Тотонак, Пурепеча, Отоми, Mazahua, Mazatec, Chinantec, Mixe, Zoque, Popoluca, язык пополока, Ме'фаа, Виксарика, Чонтал, Хуаве, Пэйм, Тинек, Кикапу, Килива, Пайпаи, Кукапа, Амузго, Трики, Лакандон Майя, Мам Майя, Джакалтек, Матлацинка, Тепехуа, Чичимека Джоназ, Пима Баджо, Нгива, Икскатек, Аяпанец, Уастеко и т. Д.
меньшинство каталонский, Plautdietsch, Chipilo Венецианский диалект, цыганский
иностранный немецкий, греческий, итальянский, арабский, французский, португальский, китайский, японский, английский, русский
жестовый мексиканский жестовый язык. Юкатанский язык жестов. Plains Sign Talk. Американский язык жестов
Раскладка клавиатуры QWERTY. KB Latin American.svg

В Мексике говорят на многих языках, хотя испанский язык является наиболее распространенным. Коренные языки происходят из одиннадцати различных языковых семей, включая четыре изолята и один, иммигрировавший из Соединенных Штатов. Правительство Мексики признает 68 национальных языков, 63 из которых являются коренными, включая около 350 диалектов этих языков. Подавляющее большинство населения говорит на испанском только на одном языке. Некоторые иммигранты и коренное население являются двуязычными, в то время как некоторые коренные народы говорят на своих языках только на одном языке. Мексиканский язык жестов, на котором говорит большая часть глухого населения, а также существует один или два местных языка жестов.

Правительство Мексики использует испанский в большинстве официальных целей, но с точки зрения законодательства его статус не является официальным основным языком. Закон о языковых правах провозглашает испанский одним из национальных языков страны наряду с 63 отдельными языками коренных народов (из семи больших семей, плюс четыре считаются языковыми изолятами ). Закон, принятый в 2003 году, требует, чтобы государство предлагало все свои услуги коренным жителям на их родных языках, но на практике это еще не так. Обратите внимание, что, согласно определению взаимопонимания, количество разговорных языков в Мексике намного больше, чем 63 национальных языка, потому что Национальный институт языков коренных народов (INALI) считает различные этнические группы для целей политической классификации. Например, Mixtec являются одной этнической группой и поэтому считаются одним языком для правительственных / юридических целей, но существует дюжина различных диалектных регионов Mixtec, каждый из которых включает по крайней мере одну разновидность, которая не является взаимно понятны с диалектами других регионов (Josserand, 1983), и Ethnologue насчитывает 52 разновидности микстеков, которые требуют отдельной литературы. В настоящее время Ethnologue насчитывает 282 языка коренных народов, на которых в настоящее время говорят в Мексике, а также несколько языков иммигрантов (Lewis et al. 2018).

Из-за долгой истории маргинализации групп коренных народов большинство языков коренных народов находятся под угрозой исчезновения, при этом ожидается, что некоторые языки вымрут в течение нескольких лет или десятилетий, а население других просто растет медленнее, чем в среднем по стране. По данным Комиссии по развитию коренных народов (CDI) и Национального института языков коренных народов (INALI), в то время как 10–14% населения идентифицируют себя как принадлежащие к группе коренных народов, около 6% говорят на коренном языке.

В стране говорят на других языках, не являющихся родными для Мексики. Помимо испанского, наиболее многочисленными, вероятно, являются английский, немецкий (Plautdietsch ), арабский, китайский и японский.

Содержание

  • 1 История языка
  • 2 Языки коренных народов
  • 3 Угроза языков
  • 4 Языковые таблицы
    • 4.1 Классификация
  • 5 Другие языки
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки

История языка

Страница Флорентийского кодекса, написанная латинизированным языком науатль (не известно, что науатль был письменным языком до его Грамматика мексиканского языка Карочи

С момента прибытия первых францисканских миссионеров испанский, латинский и местные языки сыграли свою роль в евангелизации Мексики. Многие церковники шестнадцатого века изучали языки коренных народов, чтобы обучать их христианскому учению. Те же люди также находили кастильский и латынь подходящими в определенных контекстах. В общем, с начала колониального периода существовало своего рода «языковое сосуществование».

Некоторые монахи и священники пытались описать и классифицировать языки коренных народов с испанским. Филипп II Испанский издал декрет 1570 года, чтобы науатль стал официальным языком колоний Новой Испании, чтобы облегчить общение между коренными жителями колоний.

В 1696 Карл II отменил эту политику и запретил использование любых языков, кроме испанского, на всей территории Новой Испании. Начиная с 18 века, указы, приказывающие испанизировать коренное население, стали более многочисленными, и мексиканские колонизаторы больше не изучали языки коренных народов.

После независимости правительство инициировало систему образования с основной целью испанизации коренного населения. Эта политика была основана на идее, что это поможет коренным народам стать более интегрированной частью новой мексиканской нации.

За исключением Второй Мексиканской империи, возглавляемой Габсбург Максимилиан I, ни одно мексиканское правительство не пыталось предотвратить утрату языков коренных народов в 19 веке.

По оценкам 1889 года, 38% мексиканцев говорили на языках коренных народов, что ниже с 60% в 1820 году. К концу 20 века эта цифра упала до 6%.

На протяжении большей части 20-го века сменявшие друг друга правительства отказывали родным языкам в статусе действующих языков. Учащимся из числа коренного населения запрещалось говорить на родном языке в школе и часто за это наказывалось.

В 2002 году в конституцию Мексики были внесены поправки, чтобы усилить многокультурный характер нации, возложив на государство обязательство для защиты и развития проявлений этого разнообразия. 14 июня 1999 г. Конгресс представил Конгрессу документ, озаглавленный «Предлагаемые законодательные инициативы в отношении языковых прав коренных народов и общин», с целью начать защиту языковых прав коренных общин. Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas был принят в марте 2003 года, устанавливая рамки для сохранения, развития и развития языков коренных народов. Критики утверждают, что сложность закона затрудняет его исполнение.

Языки коренных народов

Мексика является домом для некоторых из старейших в мире систем письма, таких как алфавит майя. В письме Maya используются логограммы, дополненные набором алфавитных или слоговых глифов и символов, аналогичных по функциям современная японская письменность. карта языков коренных народов Мексики, на которых говорят более 100 000 человек, на 2000 год.

испанский является де-факто национальным языком, на котором говорит подавляющее большинство мексиканцев, хотя в законодательстве он не определен как официальный язык. Вторая статья Конституции 1917 года определяет страну как многокультурную, признает право коренных народов на «сохранение и обогащение своих языков» и способствует «двуязычному и межкультурному образованию».

В 2003 году Мексиканский Конгресс одобрил Общий закон о языковых правах коренных народов, который является законом, который признает, что история Мексики делает ее языки коренных народов, "национальные языки". Соответственно, они «имеют такую ​​же юридическую силу [как испанский] на своей территории, местонахождении и контексте». В то же время законодатели не сделали никаких конкретных положений об официальном или правовом статусе испанского языка. Этот закон означает, что коренные народы могут использовать свой родной язык в общении с государственными чиновниками и запрашивать официальные документы на этом языке. Мексиканское государство поддерживает сохранение и продвижение использования национальных языков посредством деятельности Национального института языков коренных народов.

. В Мексике около шести миллионов граждан, говорящих на языках коренных народов. Это вторая по величине группа в Америке после Перу. Однако относительно небольшой процент населения Мексики говорит на языке коренных народов по сравнению с другими странами Северной и Южной Америки, такими как Гватемала (42,8%), Перу (35%) и даже Эквадор (9,4%), Панама (8,3%), Парагвай и Боливия.

Единственный язык коренных народов, на котором говорят более миллиона человек в Мексике - язык науатль ; другой язык коренных американцев с большим количеством носителей языка включает юкатекских майя.

языковых угроз

Согласно Закону о языковых правах Мексика признает 62 языка коренных народов в качестве официальных национальных языков. Поскольку испанский является доминирующим языком, Мексика стала местом для исчезающих языков. «Неблагоприятный социально-экономический статус коренных народов и давление ассимиляции в метисов или общество ладино повлияли на утрату языка коренными народами». Результатом конфликта между языками коренных народов и испанским стал языковой сдвиг в Мексике с языков коренных народов, на которых говорят все больше людей, использующих испанский язык во всех сферах. Из-за этой ситуации было реализовано множество различных стратегий возрождения языка, чтобы создать языковой сдвиг, чтобы попытаться обратить этот языковой сдвиг вспять. Литературные проекты, выполненные с людьми науа, включают «Поддержание огня: десятилетие возрождения языка в Мексике», демонстрирующее опыт возрождения языка в Южной Мексике.

Таблицы языков

коренных народов языки Мексики
ЯзыкНосители
науатль (науатль, науат, науаль, Мачеуальтлахтол, Мелатахтол)1,740,026
Юкатекские майя (Maaya t 'aan)792,000
Mixtec (Tu' u n sávi)480,216
Zapotec (Diidxaza)450,000
Целтал Майя (K'op o winik atel)445 856
Цоцил Майя (Batsil k'op)404704
Отоми (Hñä hñü)290,000
Totonac (Tachihuiin)240,000
Mazatec (Ha shuta enima)220,000
Чоль (майя) (Виник)212,117
Уастек (Теенек)161120
Мазахуа (Джнато)140,840
Чинантек (Tsa jujmí)125,153
Mixe (Ayüük)133,482
Пурепеча (П'урхепеча)124,494
Тлапанек (Ме'паа)120,000
Тараумара (Рарамури)85 018
Амузго (Цанкуэ)51 761
Чатино (Чакнья)45 791
Тохолаб'ал (Tojolwinik otik)51733
Popoluca (Zoquean) (Tuncápxe)54 004
Чонталь де Табаско (Йокот тан)43,850
Уичол (Викшарика)44,800
Мэйо (Йореме)32,702
Тепехуан (О'отам и Адами)39,681
Trique (Tinujéi)26,491
Cora (Naáyarite)20,100
Popoloca (Oto-manguean) 18,926
Хуаве (Икудс)18,900
Куикатек (Ндууду ю)13,610
Яки (Йоэм Ноки или Хиак Нокпо)17,546
Каньджоб'ал 10,833
Тепехуа (Хамасипини)36,000
Пейм (Сигуэ)11768
Мам (Qyool)9739
Чонталь де Оахака (Слижуала сиханук)5,534
Чудж 3, 143
Такуате (Mixtec de Santa María Zacatepec) (Tu'un Va'a)2067
Чичимека джоназ (Úza)2,287
Гуариджио (Варихо)2136
Чочо (Руникса нгиигуа)1078
Пима Баджо (Уоб Ноок)836
Q'eqchí (Q'eqchí)835
Lacandón (Hach t'an)731
Jakaltek (Poptí) (Abxubal)584
Matlatzinca / Ocuilteco (Tlahuica)522
Сери (Cmiique iitom)518
Икскатек 406
Киче 286
Какчикель 230
Пайпаи (Джаспуй паи)221
Кукапа (Куапа)206
Мотоцинтлеко (Каток)186
Кумиай (Тиапай)185
Папаго (О'одхам)153
Кикапу (Кикапоа)144
Иксил 108
Кочими (Laymón, mti'pá)96
язык Kiliwa (Ko'lew)4
Aguacatec 27
Другие языки337

В том числе: Òpata, Soltec и

Only inc. ludes население 5 лет и старше. Источник: INEGI (2005)

Классификация

Ниже приводится классификация 65 языков коренных народов, сгруппированных по семьям:

Языковые семьи с членами к северу от Мексики

Языковые семьи со всеми известными членами в Мексике

Языковая семья с членами к югу от Мексики

язык изолирует :

* Под угрозой исчезновения.

Другие языки

Сообщество глухих использует мексиканский язык жестов, язык жестов Юкатана, а в северной части Нижней Калифорнии - американский жестовый язык. Язык.

К некоренным языкам, на которых говорят в Мексике, относятся английский (англоговорящие, а также жители приграничных штатов). Одним из примеров этой группы является американская мормонская колония Нуэва-Касас-Грандес в Чиуауа, которая обосновалась в конце 19 века. немецкий (говорят в основном в Мехико и Пуэбла ), греческий (говорят в основном в Мехико, Гвадалахара и особенно в штате Синалоа ), арабский, венецианскийЧипило ), итальянский, французский, окситанский, каталонский, баскский, галисийский, астурийский, филиппинский, польский, иврит, корейский, ладино, Plautdietsch, Армянский, японский, китайский и другие языки говорят в меньшем количестве. На некоторых из этих языков (венецианский и плаутдичский) говорят в изолированных общинах или деревнях. На остальном говорят иммигранты или их потомки, которые, как правило, живут в крупных городах.

Что касается второго языка, многие образованные мексиканцы (и те, кто иммигрировал в США и вернулись с небольшим образованием) имеют разную степень владения английским языком. Многие мексиканцы, работающие в сфере туризма, могут немного говорить по-английски.

Цыганский, на котором говорят мексиканцы рома.

См. Также

  • flag Мексиканский портал
  • icon Языковой портал

Ссылки

Джоссеранд, Джудит К. (1983). История диалекта Mixtec, докторская диссертация. Тулейнский университет.
Льюис, П. М.; Саймонс, Г. Ф.; Фенниг, К. Д., ред. (2013). Этнолог: Языки мира (16-е изд.). Даллас, Техас (http://www.ethnologue.com ): SIL International. ISBN 978-1556712166.

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-26 13:11:27
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте