Наиболее распространенным языком в Японии является японский, который разделен на несколько диалектов с Токийский диалект считается стандартным японским языком.
В дополнение к японскому языку языки рюкю используются на Окинаве и в некоторых частях Кагосима на островах Рюкю. Наряду с японским, эти языки являются частью японской языковой семьи, но они являются отдельными языками и не взаимно понятны с японским или друг с другом. Все разговорные рюкюанские языки классифицируются ЮНЕСКО как находящиеся под угрозой исчезновения.
На Хоккайдо существует язык айнов, на котором говорят айны, которые являются коренными жителями острова. Языки айнов, из которых айны Хоккайдо являются единственной сохранившейся разновидностью, изолированы и не подпадают ни под одну языковую семью. Начиная с периода Мэйдзи, японский язык стал широко использоваться среди айнов, и, следовательно, языки айнов были классифицированы как находящиеся под угрозой исчезновения ЮНЕСКО.
. Кроме того, такие языки, как орок, эвенки и нивхский, на которых говорят на ранее контролируемом японцами южном Сахалине, становятся все более и более исчезающими. После того, как Советский Союз взял под свой контроль регион, носители этих языков и их потомки мигрировали в материковую Японию и все еще существуют в небольшом количестве.
Носители корейского и зайничского корейского, происходящего от корейского языка, также проживают в Японии.
Свидетельства показывают, что люди населяли Японию и ее острова с начала эпохи палеолита. Считается, что они говорили на каком-то языке; однако неизвестно, что это был за язык. На раскопках каменного века были найдены иероглифы, напоминающие письменность; однако существуют разные мнения относительно того, на каком языке это может быть.
Лишь вскоре после начала второго века в книгах по истории Китая появились признаки разговорного языка. Китайские иероглифы были приняты, и в Японии были сделаны записи разговорной речи. Символы хирагана и катакана были включены как относительно точный способ представления звуков китайских иероглифов.
Китайские иероглифы впервые были введены в рюкюаньские языки вскоре в 13 веке. Подробности о языке до того времени малоизвестны. Записи четырнадцатого века указывают на то, что дары с островов Рюкю Китаю использовали хирагану, что указывает на то, что эти языки были связаны с материковым японским в то время.
В Тохоку и вокруг него существуют места, названия которых произошли от языков айнов. Хорошо известно, что люди Хоккайдо, Карафуто и Курильских островов использовали языки айнов, но также считается, что люди в восточной части материковой Японии когда-то говорили на этих языках. Согласно записям XVI века, языки айнов не имели письменной формы. Лишь с 19 века в языках айнов появилась катакана.
язык ороков возник до нашей эры. Записи показывают, что они использовались во второй половине периода Эдо на Хоккайдо, Карафуто и Курильских островах; однако осталось всего несколько динамиков.
Как и орок, на нивхском языке говорили на Хоккайдо, Карафуто и Курильских островах, а также вдоль реки Амур. Неизвестно, остаются ли носители нивхского языка в Японии.
Начиная с Средневековья, из-за визитов европейцев в японский язык заимствовали некоторые иностранные слова.
После 1543 года португальский был первоначальным языком общения с европейцами, но позже он был заменен на голландский после того, как японцы изгнали португальцев из страны. Японское правительство вело переговоры с западными властями на голландском примерно до 1870 года. С тех пор английский стал основным языком общения с западными странами.
устные языки, на которых говорят коренные жители островной страны Япония в настоящее время и во время письменной истории принадлежат к одному из двух основных типов человеческого языка :
Помимо этих двух языковых семей коренных народов, есть японский язык жестов, а также значительные меньшинства этнических корейцев и китайцев, которые составляют соответственно около 0,5% и 0,4% населения страны и многие из которых продолжают говорить на своем на местном языке в частном порядке (см. корейский язык ). Существует также известная история использования канбун (классический китайский ) в качестве языка литературы и дипломатии в Японии, аналогично статусу латинского языка в средневековой Европе, что оставило неизгладимый след в словарном запасе японского языка. Канбун является обязательным предметом в учебных программах большинства японских средних школ.