Языки Бруней

редактировать

В Брунее говорят на нескольких языках. Официальным языком штата Бруней является стандартный малайский, тот же малакканский диалект, который является основой стандартов в Малайзии и Индонезии <91.>. Он вступил в силу 29 сентября 1959 года с подписанием Конституции Брунея 1959 года.

Содержание

Стандартный малайский

Малайский язык указан как национальный язык Брунея в конституции 1959 года, и его центральная роль в стране закреплена в национальной философии MIB (Melayu Islam Beraja, «Малайская исламская монархия»).

В то время как разнообразие малайского языка, которое функционирует как национальный язык не указан, обычно предполагается, что это разновидность стандартного малайского языка, аналогичная стандартным вариантам, продвигаемым в Малайзии и Индонезии.

Фактически, можно описать использование стандартного малайского и брунейского малайского. в соответствии с концепцией диглоссии, где стандартный малайский язык играет роль H (igh) и используется в формальных областях, таких как обучение и официальная речь es, в то время как брунейский малайский функционирует в роли L (ow) и используется в неформальных сферах, например, между друзьями и в местных магазинах.

С точки зрения произношения, стандартный малайский язык Брунея является родовым, поэтому есть an [r] в конце таких слов, как besar («большой»), и имеет [a], а не [ə] в конце таких слов, как saya («я») и utara («север»).

Брунейский малайский

Местный диалект, Melayu Brunei (брунейский малайский), является наиболее широко распространенным языком. На нем говорят около 266 тысяч человек. Около 84% его слов являются родственными со стандартным малайским, в то время как 94%, как сообщается, родственны кедаянскому.

Брунейский малайский язык также используется как лингва-франка в некоторых частях Восточной Малайзии, например как федеральная территория Лабуан, районы Лимбанг и Лавас (Саравак) и районы Сипитанг, Бофорт, Куала-Пеню и Папар (Сабах). В Брунее использование брунейского малайского языка расширяется за счет других языков коренных меньшинств в Брунее, большинство из которых находится под угрозой исчезновения.

Некоторые из фонологических особенностей брунейского малайского языка: / h / не может происходит в исходном положении, поэтому стандартный малайский хабис (финиш) в брунейском малайском языке отсутствует; а гласных всего три, / i, a, u /. Что касается его синтаксиса, если утверждалось, что глагол часто встречается в начальной позиции, и существует особый набор модальных глаголов.

Наиболее заметное различие между произношением брунейского малайского и кедаянского языков заключается в том, что последний имеет no / r / sound, поэтому rambut (волосы) в брунейском малайском языке амбут в кедаянском языке.

английский

английский широко используется как деловой и официальный язык, и на нем говорит большинство население Брунея, хотя некоторые люди имеют лишь элементарные знания языка. Существует одна ежедневная газета на английском языке, Borneo Bulletin.

Двуязычная система образования была введена в 1985 году, когда первые три года преподавались на малайском языке, в то время как английский язык был средой преподавания большинства предметов, начиная с четвертого года начальной школы, так что все школьники имели достаточно знакомство с английским с тех пор. В 2008 году была введена новая образовательная система SPN21, и с тех пор математика и естественные науки преподавались на английском языке с самого начала начальной школы, так что роль английского языка утвердилась.

Язык в судах в основном английский, хотя, как и в Малайзии, обычное дело - переключение кода между английским и малайским.

Одним из результатов продвижения английского и малайского языков в Брунее является то, что языки меньшинств, такие как тутонг и Дусун, как правило, вытесняются. Нур Азам описал ситуацию, используя малайскую пословицу: Gajah berperang, pelanduk mati di tengah-tengah. («Когда слоны дерутся, между ними умирает мышь-олень».)

Некоторые особенности произношения английского языка в Брунее: звук TH в начале таких слов, как thin и think, как правило, произносится. как [t]; редукции гласных чаще всего избегают в таких служебных словах, как of и that; и растет число случаев розового тона.

Китайцы

Китайское меньшинство в Брунее говорит на ряде китайских разновидностей. Основные разновидности разговорного китайского языка включают хоккиен, кантонский диалект и хакка.

Мандарин является языком обучения в некоторых китайских школах, также есть несколько радиопередач на мандаринском диалекте. Мандарин также используется в качестве lingua franca среди китайского сообщества.

Языки коренных народов

Помимо брунейского малайского и кедаянского, последний может считаться диалектом малайского., в Брунее официально признаны пять этнических групп коренных народов, каждая со своим языком: Тутонг, Белайт, Дусун, Бисая, и Мурут. Каждый из этих пяти языков меньшинств находится под угрозой исчезновения, хотя сообщалось, что мурут (на котором говорят в основном в анклаве Тембуронг) относительно здоров, отчасти потому, что он получает некоторую поддержку через малайзийскую границу в Лавасе, где он известен. as Лун Баванг.

Из этих языков меньшинств Дусун и Бисая очень похожи, и некоторые утверждали, что они являются разновидностями одного языка. Также иногда предполагается, что Тутонг и Белайт связаны, хотя уровень общей лексики для этих двух языков составляет всего 54%.

Ибан также довольно широко распространен в Тембуронге, и есть небольшое сообщество Пенана. спикеры, живущие в длинном доме вдоль реки Белайт.

Арабский

Арабский - это язык Корана, который используется исламскими учеными в Брунее. Официальная религия Брунея - ислам, и поэтому все приверженцы этой веры обладают определенными навыками чтения и разговора по-арабски.

Арабский язык преподается в школах, особенно религиозные школы. Все исламские дети в возрасте от 7 до 15 лет обязаны по закону посещать школу Угама («религиозная школа») в течение трех часов пять дней в неделю, и учебная программа этих школ способствует изучению арабского языка, а также навыкам использования джави., основанный на арабском алфавите для обозначения малайского.

Помимо школ Угамы, по состоянию на 2004 год в Брунее было шесть арабских школ и один религиозный педагогический колледж.

Индийские языки

Индийское меньшинство в Брунее происходит в основном из южной Индии. К ним присоединяется относительно большая община экспатриантов из Индии, насчитывающая около 7500 человек. Тамильский в основном говорят индейцы в Брунее.

на непальских языках

Также имеется контингент непальских солдат из резервной части гуркхов в лагере Сунгай Акар и 1-й и 2-й батальоны Королевских стрелков гуркхов, дислоцированные в Серии, Бруней. Язык большинства этих солдат - гурхали. Есть гуркхали языковые услуги, предоставляемые Radio Television Brunei и Службой вещания британских вооруженных сил.

Языки экспатриантов

Помимо индийских экспатриантов, в Брунее также есть большая община экспатриантов филиппинского, индонезийского, голландского и англоязычного происхождения. На языках бетави, яванский, сунданский, амбонский и батак говорят иммигранты из Индонезии.

См. Также

Источники

Последняя правка сделана 2021-05-26 13:10:55
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте