Языки Белиза

редактировать

Согласно переписи 2010 года, основные языки, на которых говорят в Белизе, включают английский, испанский и Криол, на всех трех говорит более 40% населения. На языках майя также говорят в определенных областях.

Английский является официальным языком и основным языком государственного образования, хотя родным языком является меньшинство людей. Испанский также преподается в начальных и средних школах. Двуязычие очень распространено. Грамотность в настоящее время составляет почти 80%.

Языки, на которых говорят в Белизе (2010)
Языкносителипроцент
Английский183 90362,9%
Испанцы165,29656,6%
Белизские креолы130,46744,6%
Q'eqchi Майя17,5816,0%
Мопан Майя10,6493,6%
Немецкий9,3643,2%
Гарифуна8,4422,9%
Другие языки7,8472,7%
Н / Д15370,5%
Всего292 263100%
Содержание
  • 1 Основные языки по округам
  • 2 Стандартный английский и белизский креольский
  • 3 Испанский
  • 4 Другие языки
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
Основные языки по округам

Английский является основным языком в основном и наиболее густонаселенном округе Белиз. Испанский является наиболее часто используемым языком в приграничных районах Кайо, Орандж Уолк и Коросаль. Креольский является основным языком в районе Стэнн-Крик, а языки майя преобладают в самом южном районе Толедо.

Языки, на которых говорят округа ( 2010)
Округ.Население.Английский.Испанский.креольский.Майя.
Округ Белиз 95,29272,5%34,1%63,6%1,2%
Кайо 75,04666,7%71,5%39,9%6,2%
Orange Walk 45,94662,2%85,6%16,8%2,3%
Корозал 41,06154,4%84,7 %18,9%2,5%
Стэнн Крик 34,32452,0%39,3%67,4%16,3%
Толедо 30,78547,9%28,2%47,2%68,4%
Всего324,52862,9%56,6%44,6%10,5%
Стандартный английский и белизский креольский

Английский является официальным языком Белиза, бывшей британской колонии. Это основной язык государственного образования, правительства и большинства средств массовой информации. Большинство белизцев, независимо от этнической принадлежности, во время наиболее неформального, социального и межэтнического диалога говорят на креольском языке на английском языке, который называется белизским креолом (также называемым криол).

Когда креольский язык существует вместе с его языком лексификатором, как в Белизе, между креольским языком и языком лексификатора образуется креольский континуум. Это известно как переключение кода. Поэтому трудно обосновать или дифференцировать количество носителей креольского языка по сравнению с носителями английского языка. Белизский креол лучше всего можно охарактеризовать как lingua franca нации.

Испанский

Примерно 50% белизцев идентифицируют себя как метисы, Латиноамериканец или латиноамериканец. На испанском языке как на родном языке говорят около 30% населения, и его учат в школах дети, для которых он не является родным языком. «Кухонный испанский» - это промежуточная форма испанского языка, смешанная с белизским креольским, и на нем говорят в северных городах, таких как Коросаль и Сан-Педро.

Более половины населения двуязычны, а большая часть сегмент многоязычный. В таком маленьком и многонациональном государстве, окруженном испаноязычными народами, многоязычие настоятельно поощряется в обществе.

Другие языки

Белиз также является домом для трех языков майя : Q'eqchi ', находящийся под угрозой исчезновения коренной белизский язык мопан и юкатекских майя.

Приблизительно 16100 человек говорят на араваканском языке гарифуна.

6900 Меннониты в Белизе говорят в основном на плаутдиче, тогда как меньшинство меннонитов говорят на пенсильванском немецком.

См. Также
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-26 13:10:52
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте