Lais of Marie de France

редактировать

Lais of Marie de France - это серия из двенадцати коротких повествований Breton lais поэт Мари де Франс. Они написаны на англо-нормандском и, вероятно, составлены в конце 12 века. Короткие, повествовательные стихотворения, как правило, посвящены воспеванию концепции изысканной любви приключениями их главных героев. Считается, что отдых Мари составляет основу того, что в конечном итоге стало жанром, известным как бретонские праздники. Несмотря на ее значимость в англо-нормандской литературе и средневековой французской литературе в целом, о самой Мари мало что известно, но считается, что она родилась во Франции и написано в Англии.

Содержание

  • 1 Литературный персонаж
  • 2 Влияние
  • 3 Лаис
  • 4 См. также
  • 5 Примечания и ссылки
  • 6 Внешние ссылки

Литературный персонаж

lais Мари де Франс, рассказываемая восьмисложным или восьми- слогом стихом, примечательна своим воспеванием любви, индивидуальностью характера и яркостью описания, отличительными чертами появляющейся литературы раз. Пять различных рукописей содержат один или несколько лаев, но только один, Харлей 978, рукопись 13 века, хранящаяся в Британской библиотеке, сохраняет все двенадцать. Было высказано предположение, что, если бы автор действительно устроил Lais, как представлено в Harley 978, она, возможно, выбрала эту общую структуру, чтобы противопоставить положительные и отрицательные действия, которые могут быть результатом любви. В этой рукописи странные lais («Guigemar », «Le Fresne » и т. Д.) Восхваляют персонажей, которые выражают любовь к другим людям. Для сравнения, четные lais, такие как «Equitan », «Bisclavret » и т. Д., Предупреждают, что любовь, ограниченная только самим собой, может привести к несчастью.

Рукопись Harley 978 также включает 56-строчный пролог, в котором Мари описывает импульс для ее создания lais. В прологе Мари пишет, что на примере древних греков и римлян она вдохновилась на создание чего-то, что было бы одновременно занимательным и нравственно поучительным. Она также заявляет о своем желании сохранить для потомков сказки, которые она слышала. Два слова Мари, «Ланваль », очень популярное произведение, которое было адаптировано несколько раз за эти годы (включая среднеанглийский сэр Лаунфаль ) и «Chevrefoil "(" The Honeysuckle "), короткое сочинение о Тристане и Изольде, упоминает Короля Артура и его Рыцарей Круглый стол. Невесты Мари были предшественниками более поздних работ на эту тему, и, вероятно, она была современницей Кретьена де Труа, другого автора сказок о короле Артуре.

Влияние

lais Мари были одними из первых произведений, переведенных на древнескандинавский, в котором они (и ряд других lais) известны как Strengleikar.

Лаис

(Этот список следует последовательности текстов, найденных в Harley 978)

См. Также

Примечания и ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-26 11:24:20
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте