Регионы со значительным населением | |
---|---|
Языки | |
Испанский | |
Религия | |
католицизм и евангелизм | |
Родственные этнические группы | |
ладино представляют собой смесь метисы или испанизированные народы в Латинской Америке, в основном в C Центральная Америка. демоним ладино - это испанское слово, которое происходит от латиноамериканца. Ладино - это экзоним, изобретенный в колониальную эпоху для обозначения тех испаноязычных, которые не были Peninsulares, Criollos или коренными народами.
Ладинское население в Гватемале официально признано как отдельная этническая группа, и Министерство образования Гватемалы использует следующее определение:
«Ладинское население было охарактеризовано как гетерогенное население, которое выражает себя на испанском языке как на родном языке, которое обладает особыми культурными чертами Латиноамериканское происхождение смешано с местными культурными элементами и одевается в стиле, который обычно считается западным ".
Переписи населения включают население ладино как одну из различных этнических групп в Гватемале.
В популярном использовании термин ладино обычно относится к не коренным гватемальцам, а также к метисам и уэ тернизированные индейцы. Обычно считалось, что это слово произошло от смеси латиноамериканского и ladrón, испанского слова, означающего «вор», но не обязательно или обычно считается уничижительным. Слово фактически происходит от старого испанского ладино (унаследованного от того же латинского корня, из которого позже было заимствовано слово latino), первоначально относящееся к тем, кто говорил на романских языках в средневековье, а позже также развил отдельное значение слова «хитрый». или «проницательный». В колониальном контексте Центральной Америки это слово сначала использовалось для обозначения тех индейцев, которые говорили только по-испански, а позже к ним относились их потомки-метисы.
иногда используется ладино для обозначения метисов средний класс или население коренных народов, достигшее определенного уровня социальной мобильности по сравнению с в значительной степени обнищавшими коренными массами. Это особенно относится к достижению материального благосостояния и принятию североамериканского образа жизни. Во многих районах Гватемалы он используется в более широком смысле, означая «любой гватемальский гражданин, основным языком которого является испанский».
В риторике коренного населения ладино иногда используется во втором смысле, как уничижительный термин для коренных народов, которые, как считается, предали свои дома, став частью среднего класса. Некоторые могут отрицать возможность ассимиляции коренного наследия. "Индийская политическая активистка ХХ века Ригоберта Менчу, родившаяся в 1959 году, использовала этот термин в своих знаменитых мемуарах, которые многие сочли спорными. Она иллюстрирует использование ладино как уничижительного термина при обсуждении коренной человек становится метисом / ладино, и с точки зрения общины метисов идентифицируется как ладино как вид счастья.