L Schuler AG v Wickman Machine Tool Sales Ltd

редактировать
L Schuler AG против Wickman Machine Tool Sales Ltd
Королевский герб Соединенного Королевства.svg
СудПалата лордов
Решениеапрель 4, 1973 (1973-04-04)
Ссылки[1973] UKHL 2, [1974] AC 235
Членство в суде
Судья ( s) сидялорд Рид, лорд Моррис, лорд Уилберфорс, лорд Саймон, лорд Килбрандон
Ключевые слова
Прекращение, vусловие

L Schuler AG против Wickman Machine Tool Sales Ltd [1973] UKHL 2 - дело английского договорного права, касающееся права прекратить исполнение контракт.

Содержание
  • 1 Факты
  • 2 Суждение
  • 3 См. Также
  • 4 Примечания
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Факты

Викман утверждал, что Шулер AG незаконно расторгла свой контракт с Викманом на посещение автопроизводителей для продажи панельных прессов Schuler в качестве их единственного представителя в течение 4 с половиной лет, хотя Викман и не посетил. В пункте 7 (b) сказано: «Условием этого соглашения будет то, что [Wickman] должен направлять своих представителей для посещения [шести крупнейших британских производителей автомобилей того времени] не реже одного раза в неделю с целью получения заказов на панельные прессы ». В пункте 11 говорилось, что любая из сторон может расторгнуть соглашение, если другая была в существенном нарушении, и не изменила своего поведения после уведомления за 60 дней. Г-н Уикман с самого начала не навещал. Сначала Шулер отказался от этого предложения, но затем, когда Викман совершал некоторые, но не все посещения, Шулер прекратил. Викман подал в суд, утверждая, что Шулеру не разрешили уволиться.

Решение

Палата лордов большинством голосов постановила, что Шулер не имеет права прекращать действие, и постановила, что пункт 7 (b) не является условием. Пункт 7 следует читать вместе с пунктом 11, так что для исправления ситуации необходимо будет направить уведомление, и если уведомление и 60 дней на изменение не будут предоставлены, то пункт 7 не будет нарушен. Только после 60 дней несоблюдения будет разрешено «расторжение» (то есть прекращение действия). Лорд Рид сказал следующее.

Шулер утверждает, что использование слова «условие» само по себе достаточно, чтобы установить это намерение. Несомненно, некоторые слова, используемые юристами, действительно имеют жесткое негибкое значение. Но мы должны помнить, что мы стремимся обнаружить намерение, раскрытое в контракте в целом. Использование слова «условие» является указанием - даже сильным указанием - на такое намерение, но отнюдь не окончательным.

Тот факт, что конкретная конструкция приводит к очень необоснованному результату, должен быть важным соображением. Чем более необоснован результат, тем более маловероятно, что стороны могли иметь это намерение, а если они действительно намереваются, тем более необходимо, чтобы они четко изложили это намерение.

Пункт 7 (b) требует, чтобы в течение длительного периода каждую из шести фирм каждую неделю посещал один или другой из двух поименованных представителей. Он не предусматривает права Викмана на замену других даже в случае смерти или отставки одного из названных представителей. Даже если кто-то может иметь какое-то право на это, он не предусматривает, что оба представителя болеют в течение определенной недели. И это не предусматривает возможности того, что та или иная фирма может сказать Викману, что они не могут принять представителя Викмана в течение определенной недели. Таким образом, если стороны хоть как-то задумывались над этим вопросом, они должны были осознавать вероятность того, что в некоторых случаях из 1400 требуемых посещений посещение, как это предусмотрено, будет невозможным. Но если утверждение Шулера справедливо, то неспособность нанести хотя бы один визит дает им право расторгнуть контракт, каким бы безупречным ни был Викман.

Это настолько необоснованно, что заставляет меня искать какое-то другое возможное значение контракта. Если ничего не найдено, Викман должен страдать от последствий. Но только если это единственно возможная интерпретация.

Если мне нужно толковать статью 7 как отдельную, то мне действительно трудно прийти к какой-либо другой интерпретации. Но если пункт 7 нужно читать с пунктом 11, трудность исчезает. Слово «условие» сделало бы любое нарушение пункта 7 (b), каким бы простительным оно ни было, существенным нарушением.

Лорд Моррис, лорд Саймон и лорд Килбрандон согласились.

Лорд Уилберфорс не согласился, считая, что Шулер должен был прекратить деятельность.

Является ли пункт 7 (b) «условием» или «термином»? (назвать это важным или материальным термином, при всем уважении, добавит ничего, кроме некоторого интеллектуального успокоения). Милорды, мне ясно, что это условие, но ваши светлости придерживаются противоположной точки зрения. Что касается создания того или иного документа, объяснение причин, по которым мнение меньшинства не имеет смысла. Я тем более счастлив воздерживаться от этого, потому что суждения Мокатты Дж., Стивенсона Л.Дж. и даже Эдмунда Дэвиса Л.Дж. по поводу конструкции доставили мне полное удовлетворение, и в любом случае я мог бы мало что добавить к их доводам. Я бы только добавил, что со своей стороны, чтобы назвать эту оговорку произвольной, капризной или фантастической или представить в качестве проверки ее обоснованности вездесущего разумного человека (я не знаю, англичанин или Немецкий ) заключается в предположении, вопреки свидетельствам, что обе стороны этого контракта приняли стандарт спокойной терпимости, а не агрессивной, настойчивой пунктуальности и эффективности. Я не собираюсь делать это предположение и не считаю себя вправе навязывать сторонам первый стандарт, если их слова указывают, как они явно делают, на последнее. Наконец, я отмечаю, что результатом рассмотрения статьи, столь тщательной и конкретной в отношении ее требований как термина, является, по сути, лишение заявителей любого средства правовой защиты в отношении допущенных и ни в коем случае не минимальных нарушений. Вывод арбитра о том, что эти нарушения не были «существенными», на мой взгляд, не был оправдан с точки зрения закона с учетом того, что стороны сами охарактеризовали их в своем документе: действительно, тот факт, что он мог это сделать, и поэтому оставляет Заявители, не имеющие средств правовой защиты, решительно заявляют, что правовая основа его вывода - что пункт 7 (b) был просто термином - необоснованна.

См. также
Примечания
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-26 09:13:27
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте