Кузари

редактировать
1880 г. Варшава Kuzari2.jpg Обложка 1880 года Иврит Варшавское издание Кузари. Хотя раввин в Кузари не назван, на обложке есть ссылка на Ицхак ха-Сангари.
АвторИуда Халеви
Исходное названиеكتاب الحجة والدليل في نصرة الللين ي نصرة الللين ا 205>Кузари, полное название Книга опровержений и доказательств от имени презираемой религии (арабский : كتاب الحجة والدليل في نصرة الدين الذليل Kitâb al- ujja wa'l-dalîl fi naṣr al-dîn al-dhalîl), также известная как Книга Кузари, (иврит : ספר הכוזרי Сефер хаКузари) является одним из самые известные произведения средневекового испанского еврейского философа и поэта Иуды Галеви, завершенные около 1140 года. Первоначально написанные на арабском языке, вызванные контактом Галеви с еретиком, вероятно, испанским караимом, затем он был переведен на иврит и считается одним из самых важных апологетических произведений еврейской философии.

. Разделенный на пять частей («маамарим» - статьи), он принимает форму диалога между раввином и язычником. Затем язычник мифологизируется как царь из хазар, который пригласил раввина научить его принципам иудаизма. Первоначально написанная на арабском, книга была переведена многими учеными, в том числе Иудой бен Саулом ибн Тиббоном, на иврит и другие языки.

Содержание
  • 1 Историческая основа
  • 2 Влияние Кузари
  • 3 Переводы
  • 4 Содержание
    • 4.1 Первое эссе
      • 4.1.1 Введение
      • 4.1.2 "Creatio ex Нихило "
      • 4.1.3 Превосходство его веры
    • 4.2 Второе эссе
      • 4.2.1 Вопрос об атрибутах
    • 4.3 Третье эссе - устная традиция
    • 4.4 Четвертое эссе - Имена Бога
    • 4.5 Пятое эссе - Аргументы против философии
  • 5 Комментарии к книге
  • 6 Библиография
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки
Историческое обоснование

Кузари происходит во время обращения некоторая хазарская знать до иудаизма. Обсуждается историчность этого события. Хазарская переписка, наряду с другими историческими документами, как говорят, указывает на обращение хазарской знати в иудаизм. Меньшая часть ученых, в том числе Моше Гиль и Шауль Штампфер, оспорили документы, утверждающие, что они представляют реальное историческое событие. Масштабы обращений в Хазарском каганате неизвестны.

Влияние кузари

Кузари подчеркивают уникальность еврейского народа. Тора и земля Израиля свидетельствуют о радикальном изменении направления еврейского мышления в тот момент истории, который совпал с крестовыми походами. Не говоря уже о возможном исключении работы Маймонидиса, она оказала глубокое влияние на последующее развитие иудаизма и оставалась центральной в еврейской религиозной традиции.

Учитывая то, что обычно считалось ее явно антифилософской Гершом Шолем провел прямую линию между ней и подъемом антирационалистического Каббала движения

Обложка латыни 1660 года язык Буксторф издание Кузари.

Идеи и стиль работы сыграли важную роль в дебатах в рамках Хаскала или движения еврейского просвещения.

Переводы

Помимо еврейского перевода Иуды бен Саула ибн Тиббона XII века, который прошел через одиннадцать печатных изданий (1-е изд. Фано, 1506), другой перевод на иврит был сделан Иудой бен Исааком Кардиналом в начале 13 века, но он был менее успешным, и сохранились лишь части.

В 1887 году арабский оригинал впервые опубликовал Хартвиг ​​Хиршфельд, а в 1977 году современный критический текст опубликовал Дэвид Х. Банет. Параллельно со своим арабским изданием Хиршфельд также опубликовал критическое издание перевода текста Ибн Тиббона, основанное на шести средневековых рукописях. В 1885 году Хиршфельд опубликовал первый немецкий перевод с арабского оригинала, а в 1905 году появился его английский перевод с арабского. В 1972 году был опубликован первый современный перевод Иегуды Эвен-Шемуэля на современный иврит с арабского оригинала. В 1994 году был опубликован французский перевод Шарля Туати с арабского оригинала. В 1997 году был опубликован еврейский перевод рабби Йосефа Кафиха с арабского оригинала, который сейчас находится в четвертом издании (опубликовано в 2013 году). Английский перевод 2009 года раввина Н. печатается издательством Feldheim Publishers.

Содержание

Первое эссе

Введение

После краткого отчета об инцидентах, предшествовавших обращению царя, и его беседах с философ, христианин и мусульманин относительно своих верований, еврей появляется на сцене и своим первым заявлением поражает короля; ибо вместо того, чтобы предоставить ему доказательства существования Бога, он утверждает и объясняет чудеса, совершенные Им в пользу израильтян.

. Царь выражает свое удивление по поводу этого exordium, которое кажется ему бессвязно; но еврей отвечает, что существование Бога, сотворение мира и т.д., чему учит религия, не требует никаких умозрительных доказательств. Далее он предлагает принцип, на котором основана его религиозная система; а именно, что богооткровенная религия намного превосходит естественную религию. Целью этического воспитания, которое является предметом религии, является не создание в человеке добрых намерений, а побуждение его к совершению добрых дел. Эта цель не может быть достигнута с помощью философии, которая не знает природы добра, но может быть достигнута религиозным обучением, которое учит добру. Как наука - это сумма всей истины, обнаруженная последовательными поколениями, так и религиозное обучение основано на наборе традиций; Другими словами, история является важным фактором развития человеческой культуры и науки.

«Creatio ex Nihilo»

Галеви пишет, что, поскольку евреи являются единственными хранителями письменной истории развития человечества с начала мира, превосходство их традиций нельзя отрицать. Галеви утверждает, что невозможно сравнение между еврейской культурой, которая, по его мнению, основана на религиозной истине, и греческой культурой, которая основана только на науке. Он считает, что мудрости греческих философов не хватало той божественной поддержки, которой были наделены израильские пророки. Если бы была достоверная традиция, согласно которой мир был создан из ничего, что не было известно Аристотелю, он поддержал бы это, по крайней мере, такими же сильными аргументами, как те, которые он выдвинул для доказательства вечности материи. Однако вера в вечность материи не полностью противоречит еврейским религиозным идеям; ибо библейское повествование о Сотворении мира относится только к началу человеческого рода и не исключает возможности существования материи.

Тем не менее, опираясь на традицию, евреи верят в «creatio ex nihilo », теория может быть подтверждена столь же убедительными аргументами, как и те, которые выдвигаются в пользу вера в вечность материи. Возражение, что Абсолютно Бесконечное и Совершенное не могло породить несовершенных и конечных существ, выдвинутое неоплатониками теории «creatio ex nihilo», не снимается приписыванием существования всех мирских вещей сущему. действие характера ; ибо последнее является лишь звеном в цепи причин, берущих начало в Первопричине, которая есть Бог.

Превосходство своей веры

Теперь Галеви пытается продемонстрировать превосходство своей религии, иудаизма. Сохранение израильтян в Египте и в пустыне, передача им Торы (закона) на горе Синай, а также их более поздняя история ему явные доказательства его превосходства. Он внушает царю тот факт, что благосклонность Бога можно завоевать, только следуя заповедям Бога в их совокупности, и что эти заповеди обязательны только для евреев. Ответ на вопрос о том, почему евреи были удостоены наставлений Бога, дается в Кузари в I: 95: это основано на их родословной, т.е. самым благочестивым сыном Ноя был Сим. Его самым набожным сыном был Арпахшад и т. Д. Авраам был потомком Арпахшада, Исаак был самым набожным сыном Авраама, а Иаков был самым набожным сыном Исаака. Все сыновья Иакова были достойны, и их дети стали евреями. Затем еврей показывает, что бессмертие души, воскресение, награда и наказание - все это подразумевается в Священном Писании и упоминается в еврейских писаниях

Второе эссе

Вопрос качеств

Во втором эссе Иуда подробно обсуждает некоторые богословские вопросы, на которые намекал в предыдущем. К ним в первую очередь относятся божественные атрибуты. Иуда полностью отвергает доктрину существенных атрибутов, которую выдвинули Саадия Гаон и Бахья ибн Пакуда. Для него нет разницы между существенными и другими атрибутами. Либо атрибут утверждает качество в Боге, и в этом случае существенные атрибуты не могут быть применены к Нему в большей степени, чем любые другие, потому что невозможно предсказать что-либо о Нем, либо атрибут выражает только отрицание противоположного качества, и в в этом случае нет ничего плохого в использовании каких-либо атрибутов. Соответственно, Иуда делит все атрибуты, встречающиеся в Библии, на три класса: активные, относительные и отрицательные, причем последний класс включает в себя все существенные атрибуты, выражающие простое отрицание.

Вопрос об атрибутах тесно связан с вопросом об антропоморфизме, Иуда вступает в длительную дискуссию по этому поводу. Несмотря на то, что он выступал против концепции телесности Бога, как противоречащей Писанию, он считал бы неправильным отвергать все чувственные концепции антропоморфизма, поскольку в этих идеях есть что-то, что наполняет человеческую душу благоговением перед Богом.

Остальная часть эссе состоит из диссертаций по следующим темам: превосходство Израиля, страны пророчеств, которая для других стран является тем же, чем евреи. другие народы; жертвы; устройство скинии, которая, согласно Иуде, символизирует человеческое тело; выдающееся духовное положение, занимаемое Израилем, чье отношение к другим народам - ​​это отношение сердца к членам; оппозиция, проявляемая иудаизмом по отношению к аскетизму, в силу того принципа, что благосклонность Бога может быть получена только путем выполнения Его заповедей, и что эти заповеди не повелевают человеку подчинять склонности, предложенные способности души, но использовать их в должном месте и соразмерно; превосходство еврейского языка, который, хотя и разделяет теперь судьбу евреев, является для других языков тем же, чем евреи для других народов и тем же, чем Израиль для других стран.

Третий очерк - устная традиция

Третий очерк посвящен опровержению учения караизма и истории развития устной традиции, Талмуд. Иуда ха-Левий показывает, что невозможно выполнять предписания без обращения к устным преданиям; О том, что такая традиция существовала всегда, можно заключить из многих отрывков из Библии, само чтение которых зависит от нее, поскольку в исходном тексте не было гласных или ударений.

Четвертое эссе - Имена Бога

Четвертое эссе начинается с анализа различных имен Бога, встречающихся в Библии. Согласно Иуде, все эти имена, за исключением Тетраграмматона, являются атрибутами, выражающими различные состояния активности Бога в мире. Множественность имен подразумевает множественность Его сущности не больше, чем разнообразие влияний солнечных лучей на различные тела подразумевает множественность солнц. Для интуитивного видения пророка действия, исходящие от Бога, предстают под образами соответствующих человеческих действий. Ангелы - посланники Бога, и либо они существуют в течение длительного времени, либо созданы только для особых целей.

От имен Бога и сущности ангелов Иуда переходит к своей любимой теме и показывает, что взгляды Пророков являются более чистым источником познания Бога, чем учения философов. Хотя он исповедует большое благоговение перед "Сефер Йетира ", из которого он цитирует многие отрывки, он спешит добавить, что теории Авраама, разъясненные в нем, были поддержаны патриархом перед Богом открылся ему. Эссе завершается примерами астрономических и медицинских знаний древних евреев.

Пятое эссе - Аргументы против философии

Пятое и последнее эссе посвящено критике различных философских систем, известных во времена автора. Иуда по очереди атакует аристотелевскую космологию, психологию и метафизику. Он возражает против учения об эманации, основанного, по его словам, на космологическом принципе Аристотеля о том, что ни одно простое существо не может породить составное существо: «Почему эманация остановилась в лунной сфере? каждый разум думает только о себе и о том, из чего он произошел, и, таким образом, порождает одну эманацию, не думая вовсе о предшествующих разумных существах и тем самым теряя способность порождать множество эманаций? "

Он выступает против теории Аристотеля о том, что душа человека - это его мысль, и что только душа философа будет объединена после смерти тела с активным интеллектом.. «Есть ли, - спрашивает он, - какая-нибудь программа знаний, которые нужно приобрести, чтобы обрести бессмертие? Чем же так получается, что душа одного человека отличается от души другого? Как можно забыть то, о чем когда-то думали?» и многие другие вопросы в этом роде. Особенно сурово он проявляет себя против Мотекалламина, аргументы которого о сотворении мира, о Боге и Его единстве он называет диалектическими упражнениями и простыми фразами.

Однако Иуда ха-Левий против ограничения философских рассуждений вопросами, касающимися творения и Бога; он следует за греческими философами в изучении создания материального мира. Таким образом, он признает, что каждое существо состоит из материи и формы. Движение сфер сформировало сферу элементов, из слияния которых были созданы все существа. Это слияние, которое варьировалось в зависимости от климата, дало материи возможность получать от Бога различные формы, от минерала, который находится на самом низком уровне творения, до человека, который является наивысшим из-за того, что он владеет. В дополнение к качествам минерала, растительного и животного, гилический интеллект, на который влияет активный интеллект. Этот гилический интеллект, образующий разумную душу, является духовной субстанцией, а не случайностью, и поэтому непреходящ.

Дискуссия о душе и ее способностях естественным образом приводит к вопросу о свободной воле. Иуда поддерживает доктрину свободы воли против эпикурейцев и фаталистов и пытается примирить ее с верой в Божье провидение и всеведение.

Комментарии к книге

Как упоминалось выше, в пятнадцатом веке было напечатано шесть комментариев, четыре из которых нам известны:

  • Эдут Ле-Исраэль - (буквально «свидетель Израиля»), раввином Шломо Бен Менахемом.
  • Коль Иегуда (буквально «голос Иуды»), раввин Иегуда Мускато.

И два комментария двух учеников раввина Шломо Бен Менахема: Рабби Яаков Бен Паризол и раввин Нетанель Бен Нехемья Хакаспи. (Для получения дополнительной информации см. Перевод Иегуды Эвен-Шемуэль, предисловие, стр. 53).

В XX веке было написано еще несколько комментариев, в том числе:

Все вышеупомянутые комментарии на иврите.

Библиография
  • Иегуда ха-Леви. Кузари. Перевод Н. Даниэля Коробкина как Кузари: В защиту презираемой веры. Нортвейл, Нью-Джерси: Джейсон Аронсон, 1998. 2-е издание (исправленное) опубликовано Иерусалим: Feldheim Publishers, 2009. (ISBN 978-1-58330 -842-4 )
  • Йехезкель Сарна. Перестройка Кузари., Пер. Раввин Авраам Дэвис. Нью-Йорк: Метсуда, 1986
  • Адам Шир. Кузари и формирование еврейской идентичности, 1167 –1900. Кембридж; Нью-Йорк: Cambridge University Press, 2008 ISBN 978-0-521-88533-1
  • Д.М. Данлоп. История еврейских хазар. Принстон: Принстон Univ. Press, 1954.
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-26 03:59:47
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru