Курт Балдингер (17 ноября 1919 - 17 января 2007) был швейцарским лингвистом и филологом, внесшим важный вклад в романоведение в галло-романской и иберо-романской ветвях, с труды по лексикографии, исторической лингвистике, этимологии и семантике.
Курт Балдингер родился в Биннингене, рядом с Базелем. В двенадцать лет он потерял отца, профессора средней школы. После окончания средней школы в 1938 году он пошел работать инструктором по физическому воспитанию в средней школе, в то время как он учился в университетах Женевы и Базеля, получив диплом профессора среднего и высшего образования по дисциплинам германской и французской филологии и истории.. В 1947 году он женился на Хайди Ислер, от которой у него будет четыре дочери. В 1948 году он получил докторскую степень в Базельском университете. Его диссертация «Коллективные суффиксы и концепция коллективности на французском языке» под руководством выдающегося романиста Вальтера фон Вартбурга. Он стал учеником фон Вартбурга и одним из его главных сотрудников над его Französisches Etymologisches Wörterbuch (Французский этимологический словарь), который достиг двадцати пяти томов.
Будучи гражданином Швейцарии, как и его учитель, Бальдингер смог пересечь границы холодной войны. Таким образом, он мог работать профессором в Берлинском университете им. Гумбольдта, затем в Германской Демократической Республике, после фон Вартбурга в качестве главы кафедры романского языкознания и филологии, где он оставался до 1957 года. Он переехал в Гейдельбергский университет, где оставался до конца своей жизни. (Он сохранял свой пост директора Института романских языков Академии наук в Восточном Берлине до 1962 года.) В 1958 году в возрасте 39 лет Бальдингер был избран членом Академии наук в Гейдельберге, одной из самых престижных академий. в Германии.
Приверженность Бальдингера романтическим исследованиям была сосредоточена в первую очередь на галло-романской сфере. Помимо своего вклада в Französisches Etymologisches Wörterbuch (Французский этимологический словарь), для которого он является автором не менее девяноста обширных статей и многочисленных монографий, он выделяется тем, что запускает два основных словаря: Dictionnaire onomasiologique de l'ancien occitan (Ономасиологический словарь Старого Окситана ), который позже был объединен в Dictionnaire onomasiologique de l'ancien gascon (Ономазиологический Словарь Старого Гасконского ), а также Dictionnaire étymologique de l'ancien français (DEAF) (Этимологический словарь старофранцузского ) (1971). Как видно из названия, первый словарь ономасиологический; то есть он организован по концепциям, а второй (DEAF) организован по этимологическим семействам. Изначально Бальдингер опубликовал свою Teoría semántica: Hacia una semántica moderna (Семантическая теория: к современной семантике) (Мадрид, Алькала, 1970 и 1976) на испанском языке.
Продуктивность Балдингера была огромной: сборник, изданный в честь его семидесятилетия, включал 70 монографий, 261 статью и 1890 обзоров. Поразительное количество обзоров частично объясняется тем фактом, что с 1958 года Бальдингер возглавлял Zeischrift für romanische Philologie, один из самых престижных журналов по изучению романсов.
Его академическая карьера с годами шла вперед. Проработав деканом философской школы, он был избран ректором Гейдельбергского университета. Это совпало со студенческими волнениями, разразившимися в мае 1968 года, когда потребовалось вмешательство полиции, чтобы очистить аудиторию университета. Он получил несколько почетных докторских степеней, особенно в университетах Испании и Латинской Америки.
После выхода на пенсию Балдингер страдал от ограничений, связанных со слепотой и осложнениями инсульта в последние годы своей жизни. Он умер в 2007 году в возрасте 87 лет. Его концепция филологического исследования отражена в названии одной из его статей: «Язык и культура». Он не думал о языке как об изолированной сущности, а как о единице, заключенной в сферу деятельности людей.