Курдская литература (в Курманджи : Wêjeya Kurdî, в Сорани : وێژەی کوردی или ئەدەبی کوردی) литература, написанная на курдские языки. Литературные курдские произведения были написаны на каждом из четырех основных языков: Заза, Горани, Курманджи и Сорани. Али Харири (1009-1079) - один из первых известных поэтов, писавших на курдском языке. Он был из региона Хаккари.
Некоторые из самых ранних текстов, написанных на курдском языке, относятся к диалектам хаврами. Самыми ранними из них являются классические стихи, приписываемые старцу Шаляру, сыну Джамасба, древнего зороастрийского священника, жившего в районе Хорамана. Считается, что его работы датируются несколькими столетиями до нашей эры, а именно 600 г. до н.э. Его литературные произведения собраны в так называемом «марефате».
Одно из первых литературных произведений на курдском языке - это стихотворение VII века, написанное на диалекте хавремани. Стихотворение под названием Хурмизган рассказывает о вторжении мусульман. Некоторые из хорошо известных горанских поэтов и писателей: Паришан Динавари (ум. Около 1395), Мустафа Бесарани (1642–1701), Мухаммад Кандулаи (конец 17 века), Хана Кубади (1700–1759), Шайда Аврами (1784–1852) и Мастурех Ардалан ) (1805–1848). Зазаки и Горани, которые были литературными языками большей части того, что сегодня известно как Иракский, Турецкий и Иранский Курдистан, классифицируются как член ветви Заза-Горани Северо-Западных иранских языков.
A езидское религиозное сочинение, Мешефа Реш, имеет классическую форму Курманджи, и предполагается, что оно было написано где-то в 13 веке. Однако утверждалось, что эта работа на самом деле была написана еще в 20 веке авторами не-езидов, стремившимися обобщить верования езидов в форме, аналогичной форме священных писаний других религий.
Курдский поэт Мухаммад Факи Тайран (1590–1660) собрал много народных сказок в своей книге «Словами черного коня». Он также написал книгу суфийских стихов "История Шейха Сан'ана". Факи-Тайран также вел стихотворную переписку с поэтом Малайе Джазири. Некоторые из известных поэтов и писателей Курманджи перечислены ниже.
Драма Мем О Зин (Мам и Зин ) (Меми Алан О Зини Бухтан) была написана в 1694 году Ахмад Хани ( 1651–1707) из Хаккари, является богатым источником курдской культуры, истории и мифологии. В этой работе также подчеркиваются национальные устремления курдского народа.
Мам из клана Алан и Зин из семьи Бухтан - двое любовников из семей Алан и Бутан соответственно. Их союз заблокирован человеком по имени Бакр из клана Бакран. В конце концов мама умирает во время сложного заговора Бакра. Когда Зин получает новости, она также умирает, оплакивая смерть Мам на его могиле. Безмерное горе приводит к ее смерти, и она похоронена рядом с Мамой. Весть о смерти Мама и Зина быстро распространяется среди жителей Джазира Бутана. Затем раскрывается роль Бакра в трагедии, и он укрывается между двумя могилами. В конце концов он попадает в плен и убит людьми Джазиры. Вскоре из крови Бакра вырастает терновый куст, посылая свои злобные корни глубоко в землю между могилами влюбленных, разделяя их даже после их смерти.
Первая Газета Курманджи под названием Курдистан была издана в Каире в 1898 году. Курды в Советском Союзе, несмотря на свою небольшую численность, имели возможность получить начальное и университетское образование на курдском языке, и многие десятилетия. Это, в свою очередь, привело к появлению среди них нескольких курдских писателей и исследователей. Литературные произведения Канате Курдо и Араба Шамилова являются хорошо известными образцами курдской прозы ХХ века. Первый современный латинский алфавит для курдского языка был создан Джаладатом Али Бадирханом, поэтом и писателем, который бежал из Турции в 1920-е годы и провел остаток своей жизни в Сирии..
С 1970-х годов курды в Турции прилагали огромные усилия по написанию и созданию литературных произведений на курдском языке. Количество печатных материалов за последние три десятилетия значительно увеличилось. Многие из этих мероприятий были сосредоточены в Европе, особенно в Швеции и Германии, где проживают многие из курдов-иммигрантов. В Швеции есть ряд курдских возвещателей, частично поддерживаемых правительством Швеции. В 1990-е годы появилось более двухсот курдских названий. Некоторые из известных современных курдских писателей из Турции : Фират Севери, Мехмед Узун, Мехмед Эмин Бозарслан, Махмуд Бакси, Hesenê Metê, Yekta Uzunoglu (Geylani), Arjen Arî и Rojen Barnas.
Главный академический центр курдской литературы и язык в Европе - это Курдский институт в Париже (Institut Kurde de Paris), основанный в 1983 году. Большое количество курдских интеллектуалов и писателей из Европы, Америки и Австралии вносят свой вклад в эти усилия. проведено Институтом возрождения курдского языка и литературы.
В отличие от Курманджи, литературные произведения в Сорани были немногочисленны до конца 18-го и начала 19-го веков. Хотя многие поэты Нали писали на Сорани, но только после него Сорани стал важным диалектом письменности. Налии был первым поэтом, который написал диван на этом диалекте. Другие, такие как Салим и Курди, также писали в Сорани в начале 19 века. Хаджи Кадир Кой из Кой Санджак в центральном Курдистане (1817–1897)), и шейх Реза Талабани (1835–1909) также писал на диалекте Сорани после Налии. Близость двух диалектов Сорани и Курманджи упоминается как одна из причин позднего появления литературы Сорани, а также тот факт, что в течение 15-19 веков на диалекте Курманджи существовала богатая литературная традиция. Кроме того, наличие горанского диалекта как литературного языка и его связь с ярсанизмом и династией Ардаланов было еще одной причиной того, что люди не создавали тексты на Сорани.
Несмотря на это Позднее начавшаяся литература Сорани развивалась быстрыми темпами, особенно в начале 20 века и после признания сорани основным языком курдов в Ираке. Языковые права курдов были гарантированы британцами, и школьное образование на курдском языке началось всерьез в начале 1920-х годов. Подсчитано, что почти 80% существующей курдской литературы в 20 веке было написано на диалекте Сорани.
Усиление контактов с арабским миром, а впоследствии и западным миром привело к движению переводчиков среди курдов в Иракский Курдистан в начале 20 века. Многие классические литературные произведения Европы были переведены на Сорани, в том числе произведения Пушкина, Шиллера, Байрона и Ламартина.
. Курдский язык является одним из официальные языки Ирака и помощь центрального правительства сыграли важную роль в поддержке публикации книг и журналов на курдском языке. В 1970-х годах была создана организация под названием Кори Занияри Курд (Курдский научный совет) для академических исследований курдского языка и литературы. Он был сосредоточен в Багдаде. Кафедры курдского языка были также открыты в некоторых иракских университетах, включая Багдадский университет, Университет Салахаддина и Университет Сулеймани. Известные поэты Сорани: Абдулла Горан (основатель стихотворения на курдском языке), Шерко Бекас, Абдулла Пашев, Каних. Многие курдские писатели написали романы, пьес и литературный анализ, в том числе Пирамерд, Алааддин Саджади, Бахтияр Али, Ибрагим Ахмад, Карим Хисами и Хиджар. Сюзан Саманджи