Корейское дворянство

редактировать

Корейская монархия существовала в Корее до конца японской оккупации. После провозглашения независимости и принятия Конституции, принявшей республиканский строй, понятие дворянства было отменено как формально, так и на практике.

Содержание
  • 1 Источники
  • 2 Правитель и княжеские стили
    • 2.1 Оригинальные титулы
    • 2.2 Имперские титулы
    • 2.3 Королевские титулы
    • 2.4 Принц
  • 3 Аристократия до Чосон
    • 3.1 Силла
    • 3.2 Корё
  • 4 Благородные семьи в Корее
  • 5 Иностранные дворянские семьи в Корее
  • 6 См. Также
  • 7 Источники
  • 8 Внешние ссылки
Источники

Как и бенедиктинцы и другие монашеские ордена в темные века Европы, буддийские монахи стали хранителями и хранителями литературных традиций Кореи, документируя письменную историю Кореи и наследие с Период Силла до конца династии Корё. Корейские буддийские монахи также разработали и использовали первые в истории подвижные металлические печатные машины - примерно за 500 лет до Гутенберга - для печати древних буддийских текстов. Буддийские монахи также занимались делопроизводством, хранением и распределением еды, а также имели возможность осуществлять власть, оказывая влияние на королевский двор Корё.

Правитель и княжеские стили

Первоначальные титулы

Монархи Когурё приняли титул «Тэван », который помещал их на одном уровне с китайскими императорами. Дословный перевод титула - Верховный король. Ранние монархи Силла использовали титулы «Геосоган», «Чачаунг», «Исагеум» и, наконец, «Марипган» до 503. Это следует из более ранней традиции, когда корейских королей называли либо хань, либо Кан, родственные тюркскому хан. Первоначально Марип означал высший, а ган - правителей. Кроме того, Пэкче использовал титул «Ёраха», «Ха» означая «правители» и «Еора», означающий «самый большой».

Имперские титулы

Когурё принял титул «Taewang "(태왕; 太 王), что означает« Величайший из всех королей ». Балхэ и Корё монархи приняли титул (ы) Дже (제; 帝), или император. Однако, в отличие от Когурё, императорские титулы не использовались в дипломатических кампаниях с известными китайскими династиями того времени. Корё лишился своего имперского титула после монгольского захвата.

Это название было возрождено менее чем за два десятилетия во время Корейской Империи, пришедшей после Чосон.

Королевских титулов

Ван (Хангыль : 왕; Ханджа : 王) был китайским королевским стилем, который использовался во многих государствах, возникших после распада Годжосона, Пуё, Когурё, Пэкче, Силла и Балхэ, Корё. В конце Корё (918–1392) и династии Чосон (до 1897) правители Кореи все еще были известны как «ван», как видно из титула короля Седжона Великого. Тем не менее, они упоминались по их храмовым названиям.

Хотя их часто переводили на английский как «король », этот титул также относился к правительнице-женщине. Женщины-правительницы, эквивалентные царствующей королеве на английском языке, неофициально назывались yeowang (хангыль : 여왕; ханджа : 女王) или «женщина-ван».

Ванби (хангыль : 왕비; ханджа : 王妃) - титул жены правящего короля, эквивалент королевы-консорта на английском языке..

Принц

Гун (군; 君) переводится как «князь». Королевский принц, рожденный от главного королевского супруга (королевы), был назначен Дэгун, что переводится как Великий принц крови. Князьям, рожденным от наложниц, давали титул гун (часто обозначаемый как ванджа-гун), что переводится как принц крови. Отец короля, который сам никогда не правил, получил особый титул Дэвонгун (Великий принц крови при дворе).

Те, кто отличился на службе при дворе, тоже получали княжеский титул. Buwongun (Великий принц двора) - титул отца королевы или тех, кто достиг ранга главного государственного советника. Пистолет был титулом почетного подданного, достигшего звания статского советника. Эти князья, созданные для службы, имели приставку к княжескому титулу - городу, к которому принадлежит подданный. Хотя этот титул был задуман как титульный лорд области, он был чисто почетным.

Название пистолета также может относиться к свергнутым правителям династии Чосон. В династии Чосон было три свергнутых короля, которых называли «Гун» (одному из них было восстановлено достоинство короля посмертно).

При Корейской империи (1897–1910) Принцу Крови был присвоен титул Чинван. В то время как дословный перевод - «Императорский король крови», более подходящим названием является «Императорский принц крови». Были назначены только четыре чинванга.

Аристократия до Чосон

Силла

В Силла дворянство классифицировалось по системе рангов костей.

Королевские семьи разделились на два класса: священная кость, что означало право на королевскую преемственность, и настоящая кость, пока первая не была погашена.

Некоролевская знать делится на три класса: шестой главный ранг, пятый главный ранг и четвертый главный ранг; шестой - самый высокий.

Корё

Во времена Корё корейская знать была разделена на 6 классов.

Также титул Тэджа (хангыль : 태자, hanja : 太子) был дан сыновьям императора в отличие от других восточноазиатских стран. В других странах этот титул означал наследный принц. Тэджа была похожа на Чинван (хангыль : 친왕, ханджа : 親王) из Корейской Империи.

Благородные семьи в Корее

Некоторые кланы, чьи социальные ранг на протяжении всей корейской истории можно считать эквивалентным дворянству следующим образом (это всего лишь образец и далеко не полный список семей, которые достигли и / или сохранили такое социальное положение на протяжении долгой истории Кореи; семьи в этом списке часто можно узнать по их статусу в эпоху Чосон как янбан семьи)

Список благородных семей в Корее:

Иностранные дворянские семьи в Корея

Китайский Мин Ся император Сын Мин Ючжэнь Мин Шэн получил благородный титул маркиза Гуйи от императора династии Мин Чжу Юаньчжан после капитуляции. Затем Мин Шэн был сослан в Корею, и Чжу Юаньчжан попросил корейского короля относиться к нему как к иностранному дворянину, предоставив его потомкам и семье барщину и освобождение от налогов. Они были предоставлены по патенту корейского короля, который действовал до тех пор, пока вторгшиеся солдаты во время вторжения Цин в Чосон не уничтожили патенты семьи Мин. Дочь корейского чиновника Юн Хуэй-чуна вышла замуж за Мин Шэна в марте 1373 года. Мин Шэну было 17 лет, а Чен Ли 21 год, когда династия Мин отправила их в Корею в 1372 году. Китайская семья Мин существует как корейские кланы, клан Ёнан Мён, клан Сочок Мён и клан Намвон Сын.

См. Также
Ссылки
  1. ^이도 학, 백제사 (История Пэкче), 2005, ISBN 89-89899-57-5
  2. ^도수희, 백 제왕 칭어 에 대하여: 어라 하, 건 길지, 구드래, 구 다라 를 중심 으로 (Относительно титула правителей Пэкче: raha, Kilgilji, Kudŭrae и Kudara), 언어 문학, 11, 244-247 (1973)
  3. ^도수희, 백제어 연구 II (Study of Pakeje Language II, 백제 문화 개발 연구원 (1989)
  4. ^도수희, 백제어 연구 III (Study of Paekje Language III) (1994), 백제 문화 개발 연구원
  5. ^도수희, 존칭 의 비 (卑) 칭화 에 대하여 (относительно почетные титулы и скромные имена), 한국 현대 언어 학회 특강 논문 (1998)
  6. ^Goodrich, Luther Carringto (1976). Dictionary of Ming Biography, 1368-1644, Volume 2 (иллюстрированное изд.). Columbia University Press. Стр. 1072. ISBN 023103833X.
  7. ^Flow Cy тометрия и сортировка клеток (иллюстрировано изд.). Springer Science Business Media. 2000. с. 1072. ISBN 3540656308.
  8. ^Фермер, Эдвард Л., изд. (1995). Чжу Юаньчжан и раннее законодательство Мин: перестройка китайского общества после эпохи монгольского правления. БРИЛЛ. п. 22. ISBN 9004103910.
  9. ^Серруис, Генри (1959). Монголы в Китае в период Хун-у (1368–1398). Показ. Сент-Катрин. п. 31.
  10. ^Серруис, Генри (1967). Китайско-монгольские отношения в эпоху Мин, Том 1. Institut belge des hautes études chinoises. п. 31.
  11. ^Академия корееведения 서촉 명 씨 西蜀 明 氏. Академия корееведения.
  12. ^[ja ] (2014 г.). Сравнение корейского и японского подходов к иностранным фамилиям (PDF). Journal of Cultural Interaction in East Asia Vol.5. CS1 maint: несколько имен: список авторов (ссылка ) p20
Внешние ссылки
  • Almanach de Bruxelles (теперь платный сайт)
Последняя правка сделана 2021-05-25 13:12:42
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте