Konan við 1000 °

редактировать

Konan við 1000 °: Herbjörg María Björnsson segir frá («Женщина в 1000 °: как рассказала Хербьорг Мария Бьёрнссон») - исторический роман Халлгримура Хельгасона, опубликованный в Рейкьявике в 2011 году JPV.

Содержание

  • 1 Резюме
  • 2 Историческая основа
  • 3 Перевод
  • 4 Адаптации
  • 5 Обзоры
  • 6 Источники

Резюме

Главному герою Хельгасона, Херре, восемьдесят лет. -летняя прикованная к постели женщина, живущая одна в гараже вместе со своим ноутбуком и старой немецкой ручной гранатой из Второй мировой войны. Она решила умереть до Рождества и выбрала кремацию (таким образом, тысяча градусов). Она даже назначает себе встречу в местном крематории, и пока она ожидает своей смерти, она рассказывает о своей бурной жизни, которая привела ее из далекого исландского детского фьорда в Копенгаген перед войной, а затем в Германия войны, снова в Исландию, затем в Аргентину и во всем мире.

Хотя книга основана на реальной жизни, это явная художественная литература. Хельгасон использует вымышленную свободу, чтобы рассказать невероятную историю, но строит свою работу на исторических фактах и ​​использует президентскую фигуру деда, чтобы написать о судьбе Исландии в двадцатом веке. Поскольку автор не менял имени президента, было очевидно, что он писал о семье Бьёрнссонов. Когда книга была опубликована, это вызвало переполох в Исландии. Некоторые члены семьи угрожали прекратить публикацию и пытались помешать, когда книга была номинирована на литературную премию Северного совета в 2013 году.

Историческая основа

Женщина тысячи градусов ( в некоторых странах под названием «Женщина на 1000 °») основан на реальной жизни исландской женщины, с которой Хельгасон случайно встретился по телефону в 2006 году, когда он помогал своей бывшей жене во время избирательной кампании, побуждая людей голосовать за Социал-демократическая партия. Г-жа Бьёрнссон умерла в 2007 году, но опубликовала свою биографию в 1983 году. Ее отец также опубликовал свою биографию в 1988 году. Он был одним из немногих исландцев, которые сражались с нацистами во Второй мировой войне. Дед Брюнхильдура был первым президентом Исландии, г. Свейнн Бьёрнссон.

Переводы

Роман был одновременно издан на немецком языке и переведен на датский, норвежский, польский, литовский, русский, немецкий, итальянский, французский, каталонский и английский языки. Во Франции молодой переводчик Жан-Кристоф Салаун получил премию Пьера-Франсуа Кайе за лучшую переведенную книгу 2014 года. В Испании сайт todolitera-tura.es выбрал «La mujer a 1000º» как лучшую. книга 2014 года.

  • Kvinden ved 1000 °: Herbjørg Maria Bjørnsson fortæller, пер. Ким Лембек (Рейкьявик: JPV útgáfa, 2012; København: Lindhardt og Ringhof, 2013) [датский]
  • La femme à 1000 °, пер. Жан-Кристоф Салаун (s.l.: Presses de la cité, 2013) [французский]
  • Kobieta w 1000 ° C: na podstawie wspomnień Herbjorg Maríi Bjornsson, trans. Алисия Розенау (Краков: Знак, 2013) [польский]
  • La mujer a 1000 °, пер. Энрике Бернардес (Барселона: Lumen, 2013) [испанский]
  • Не более 1000 знаков: Herbjörg María Björnsson története, пер. Вероника Эгид (Будапешт: Scolar, 2013) [венгерский]
  • La nonna a 1000 °: Herbjörg María Björnsson racconta, пер. Сильвия Козимини (Милан: Mondadori, 2014) [итальянский]
  • Een vrouw op 1000 °: uit de memoires van Herbjörg Maria Björnsson, пер. Марсель Оттен (Утрехт: Uitgeverij De Arbeiderspers, 2014) [голландский]
  • Zhenstsjína prí 1000 ° C, пер. Ольги Маркеловой (М.: Аст, 2015)
  • Gruaja në 1000 °, пер. Агим Доксани (Тирана: Ombra, 2016)
  • Квиннен вед 1000 °: Хербьорг Мария Бьорнссон фортеллер, пер. Силье Бейте Лёкен ([s.l.]: Cappelen Damm, 2016) [шведский]
  • Женщина на 1000 градусов, пер. Брайан Физгиббон ​​(Чапел-Хилл: Алгонкинские книги, 2018) [английский]
  • Эйне фрау на 1000 °: aus den Memoiren der Herbjörg Maria Björnsson, пер. Карл Людвиг Ветциг (Штутгарт: Klett-Cotta, без даты) [немецкий]

Адаптации

Сценическая версия, написанная автором (вместе с Уной Торлейфсдоттир и Саймоном Биргиссоном), прошла на Национальный театр Исландии в Рейкьявике зимой 2014–2015 годов получил приз Исландского театра в номинации «Лучшая пьеса года 2015». В Дании актриса Сольбьорг Хёйфельдт создала монолог с одной женщиной, премьера которого прошла весной 2016 года и вызвало одобрение критиков.

Обзоры

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-25 12:37:33
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте