Колива

редактировать
Колива
Koljivo из пшеницы.jpg Колива из семян пшеницы с изюмом
Альтернативные названияКоллива, Колива, Похоронный торт
ТипРитуал еда
Основные ингредиентыПшеница зерна, мед или сахар

Колива, также пишется коллива, коллива или колива, это блюдо на основе вареной пшеницы, которое используется в литургии в Восточная Православная Церковь для поминовения усопших.

В Восточной Православной Церкви колива освящается во время похорон, а также во время поминальной службы (мнемосино), которая проводится через различные промежутки времени после смерти человека и в особых случаях, например как Суббота Душ (ψυχοσάββατο). Его также можно использовать в первую пятницу Великого поста, в славян или во время мнемозины в рождественской трапезе. В некоторых странах, но не в Греции и Румынии, его также употребляют в нерелигиозных целях.

Подобный продукт питания широко популярен в Ливане, где он известен как снунье и, чаще, как бербара, поскольку его готовят на празднике Святой Варвары. день, 4 декабря, который отмечается Хэллоуином -подобными празднествами.

Содержание
  • 1 Этимология
  • 2 Рецепт
  • 3 История
  • 4 Христианское толкование
  • 5 Случаи употребления
    • 5.1 Святой Теодор Суббота
    • 5.2 Поминальные службы
    • 5.3 Похороны
    • 5.4 Память святых
  • 6 См. Также
  • 7 Примечания
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки
Этимология

Коллиба, слово, которое в греческом языке имеет форму множественного числа слова kollybo (κόλλυβο: n neu ; само употребляется редко) происходит от классического греческого слова κόλλυβος, kollybos (на русском языке), то есть маленькой монеты или небольшого веса золота. В эллинистическом периоде средняя форма множественного числа последнего слова, то есть κόλλυβα, kollyba, принимала значение маленьких пирожков из вареной пшеницы. Смысл ритуальной еды имеет вид последний период.

Рецепт
Чаша коливы с зажженной свечой на семейном празднике в Сербии (слава ) в честь их святого покровителя.

Хотя рецепты могут широко варьироваться, основной ингредиент - зерна пшеницы, которые были прокипячены, пока они не станут мягкими, их очень хорошо высушивают и выкладывают на ткань, чтобы они были просто влажными, а затем подслащивают медом или сахаром. Koliva также содержит некоторые или все из следующего: пшеница, семена кунжута, миндаль, молотые грецкие орехи, корица, сахар, семена граната, изюм, анис и петрушка. Румыны украсить коливу крестиками из какао, шоколада или конфет. В греческом Пантеоне пшеница символизировала богиню земли Деметру, а гранаты - ее дочь Персефону, королеву подземного мира. Миндаль был священным для Афродиты, а изюм - для Диониса. Считалось, что семена кунжута открывают двери сознания.

Практика подношения коливы традиционна в Греции, Кипре, Болгарии, Румыния, Молдова, Россия и Балканы страны, а также среди христиан на Ближнем Востоке. При подаче колива смесь, которая выглядит как земля, превращается в насыпь, напоминающую могилу. Затем все покрывают сахарной пудрой и сверху обводят инициалы умершего. Свеча , обычно помещаемая в центре коливы, зажигается в начале поминальной службы и гаснет в ее конце. После литургии присутствующие принимают участие в поедании коливы, когда они говорят об умершем и говорят: «Пусть Бог простит его / ее».

В некоторых православных приходах есть назначенное лицо, ответственное за создание коливы. Отчасти это связано с риском для здоровья ферментированной пшеницы, если колива не приготовлена ​​правильно.

Иногда коливу делают из риса или ячменя вместо пшеницы. Этот обычай возник как практическая реакция на голод, случившийся в Советской России, когда у верующих не было пшеницы для коливы, поэтому они использовали вместо нее рис. Некоторые общины по сей день продолжают использовать рис для своей коливы. В Японской Православной Церкви, где в основном едят рис, коливу обычно делают из риса, подслащенного сахаром и украшенного изюмом, без упоминания голода.

История

Истоки коливы предшествовали христианству. Само слово koliva происходит от древнегреческого слова κόλλυβoς (kollybos), которое первоначально означало «маленькая монета», а позже во множественном числе среднего рода «маленькие пирожки из вареной пшеницы». В древнегреческой панспермии смесь вареных семян и орехов предлагалась во время языческого праздника Anthesteria. По этой причине в Греции коливу также называют спермой, то есть семенем (семенами).

В V веке нашей эры колива в смысле вареной пшеницы составляла вместе с сырыми овощами диету монахов, которые отказывались есть хлеб. Канонист XII века Теодор Вальсамон утверждал, что колива как ритуальная пища возникла Афанасием Александрийским во время правления императора Юлиана Отступника.

Связь между смерть и жизнь, между тем, что посажено в землю, и тем, что возникает, глубоко укоренились в создании и поедании коливы. Ритуальная пища перешла от язычества к раннему христианству в Византии, а затем распространилась по всему православному миру.

Христианская интерпретация
Румынская колива, используемая в религиозной церемонии в христианской православной церкви

Православные христиане считают коливу символом смерти и воскресения, согласно словам Евангелие :

Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно не упадет в землю и не умрет, останется одно: а если умрет, то принесет много плода. (Иоанна 12:24 )

Пшеница, посаженная на землю и поднимающаяся в новой жизни, символизирует тех возлюбленных ушедших, которые умерли в надежде на воскресение, в соответствии со словами Святого Павла :

Так и воскресение мертвых. Оно сеется в тлении, оно воскрешается в нетлении. Оно сеется в бесчестии, оно воскрешается в славе. Оно сеется в немощи, оно воскрешается в силе. Оно сеется. естественное тело, оно возведено в духовное тело.... (1 Коринфянам 15: 42–44 )

Этот символизм находит свое высшее выражение в Святых, чье благословенное состояние на небесах имеет была явлена ​​миру. По этой причине колива благословляется не только на мемориалах усопшим, но и в память о святых.

Случаи использования
Открытка, недатированная (около 1916 г.), с изображением Православная служба с благословением коливы.

Колива используется по разным поводам:

Святой Феодор Суббота

Традиция благословения и употребления коливы в Конец первой недели Великого поста связан с событием в правление Юлиана Отступника. Традиция гласит, что император знал, что христиане будут голодны после первой недели строгого поста, и в субботу пойдут на рынки из Константинополя, чтобы покупать еду. Поэтому он приказал, чтобы кровь от языческих жертв была окроплена всей продаваемой там пищей. Это делало пищу непригодной для постной пищи (поскольку христиане не могли есть мясные продукты во время Великого поста) и вообще в качестве пищи для христиан, которым запрещено есть пищу из таких жертвоприношений. Однако св. Феодор Тиро явился во сне архиепископу Евдоксию и посоветовал ему не есть продукты, купленные на рынке в тот день, а только вареную пшеницу, смешанную с медом. В результате эта первая суббота Великого поста стала известна как Теодорова суббота.

Поминальные службы

Во время панихиды (Греческий : mnemósynon, славянский : Панихида, румынский : parastas), семья или друзья умершего часто готовят коливу, которая ставится перед памятным столом перед которым воспевается служба.

Поминки совершаются на третий, девятый и сороковой дни после кончины православного христианина, а также в годовщину годовщины. Кроме того, существует несколько Суббот Души в церковный год (в основном во время Великого поста), а также Радоница (во второй вторник после Пасхи ), на каждом из которых совершаются общие поминки всех усопших.

Похороны

Во время греческих, румынских, болгарских и сербских похоронных услуг предложили всем, кто присутствовал на похоронах.

Поминовение святых

Это также принято в славянской практике в праздник святого покровителя церкви или семьи, или на праздник святых особого значения, чтобы предложить коливу. Вместо поминальной службы коливу ставят перед иконой святого и возносят Молебен этому святому.

См. Также
Заметки
Литература
  1. ^«Первая суббота Великого поста. Святой Феодор Рекрут». Проверено 2 марта 2007 г.
  2. ^κόλλυβος. Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в Perseus Project.
  3. ^κόλλυβα, Словарь стандартного современного греческого языка (на греческом языке), Центр греческого языка
  4. ^Лазару, Стало. "foodmuseum.cs.ucy.ac.cy" (по-гречески). Виртуальный музей еды Кипра. Дата обращения 27 ноября 2015.
  5. ^Каждан, Александр П., изд. (1991). «КОЛЛЫБА». Оксфордский словарь Византии. Oxford University Press. Доступно (ограничено) в Интернете в Oxford Reference.
  6. ^Палаты, Ефрем. «Колыба». Cyclopædia. Университет Висконсина Электронные коллекции. Архивировано из оригинала 16 сентября 2010 года.
  7. ^ПРАЗДНИК ВАРЕННОГО ЧУДА ПШЕНИЦЫ В ПАТРИАРХАТЕ. Официальные информационные ворота ИЕРУСАЛИМСКОГО ПАТРИАРХАТА. 03.04.2017. Дата обращения: 6 марта 2017 г.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-25 12:21:24
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте