Колдо Миткселена Элиссалт (баскское произношение: ) (также известный как Луис Микелена; 1915, Эррентерия, Гипускоа - 11 октября 1987 г. Сан-Себастьян ) был выдающимся баскским лингвистом. Он преподавал на филологическом факультете Университета Страны Басков и был членом Королевской академии баскского языка.
. Его называют «величайшим ученым Баскский язык еще не видел ». Он известен полной реконструкцией прото-басков, которую он предпринял в 1950-х годах, а также формальной демонстрацией в 1954 году аквитанского языка, который был унаследованной формой баскского языка. Миткселена также была одним из главных участников создания "Euskara Batua" или стандартного баскского языка. В 1987 году он был объявлен Семе Куттуном из города Эррентерия, буквально «любимым сыном».
Миткселена родилась в семье, занимавшейся промышленными ремеслами. В детстве болезнь надолго удержала его прикованным к постели. Это пробудило его интерес к чтению, а также его любовь к баскскому языку.
Миткселена происходила из семьи баскских националистов. В молодости он был связан с Эускал Лангилин Алькартасуна и Баскской националистической партией и узнал о молодежном движении, возглавляемом, известном как «Айцол». Он начал работать на фабрике, продолжая учебу, также начал посещать собрания. В это время он заинтересовался довоенной баскской литературой.
Когда испанский переворот в июле 1936 года произошел, Миткселена вызвался вступить в националистическую баскскую армию Юзко Гударостя. Он был взят в плен в Сантонья и 7 сентября 1937 года приговорен к смертной казни, но приговор был заменен 30 годами тюремного заключения. Таким образом, он познакомился с тюрьмами Эль-Дуэсо, Ларринага и Бургос.
. В тюрьме Бургоса он познакомился со многими интеллектуалами и профессорами университетов. Именно там (впоследствии профессор археологии ) убедил его поступить в университет. Трудности не позволяли ему сделать это до 1948 года. Две книги сыграли большую роль в его мотивации: Manual de Gramática Española (Руководство по грамматике испанского языка) Менендеса Пидаля и «История Испании».
Он был освобожден 13 января 1943 года после 5 лет, 4 месяцев и 5 дней тюрьмы.
Миткселена вернулся в Эррентерию, когда ему было 27 лет, с плохим здоровьем. Хосе Уранга, предприниматель из Эррентерии, предложил ему работу бухгалтером в Мадриде. Он сразу принял это и во время работы начал заниматься подпольной деятельностью. Вся оппозиция питала одну надежду: Союзные войска в Второй мировой войне победят и, таким образом, приведут к падению франкистской Испании.
10 апреля 1946 года Миткселена был снова арестован за свою деятельность, связанную с Национальной конфедерацией дель Трабахо и Баскской националистической партией. Вместе с этим пали три важных галичан : Рамон Пиньейро и братья Сако. Миткселена была приговорена к двум годам заключения. Он был освобожден 30 января 1948 года, пройдя еще несколько тюрем: Алькала, Оканья и Талавера.
В 1948 году Миткселена снова оказался в Эррентерии, но он поступил на факультет философии и литературы в Мадриде, получив поддержку от своего сокамерника Франсиско Жорда. Два десятилетия 50-х и 60-х годов были важны для Миткселены. Он претерпел значительное интеллектуальное развитие, но жил на скудные деньги и вынужден был работать более чем на одной работе, чтобы зарабатывать на жизнь. Из-за его судимости было непросто найти стабильную работу. К счастью, некоторые из его друзей были знакомы с его достоинством и навыками (Арру, Товар, Аморос, Вальехо …).
В 1949 году он женился на Матильде Мартинес де Илардуйя. В 1951 году он участвовал в забастовке.
В 1954 году он был назначен директором Школы баскской филологии им. Хулио де Уркихо, а также членом редакционной коллегии журнала. В то же время он начал проводить занятия в Саламанке по настоянию своего друга Антонио Товара. В 1958 году он получил кафедру баскского языка и литературы в Университете Саламанки (первая такая кафедра, посвященная баскскому языку в испанском университете). Он получил докторскую степень в 1959 году. В 1968 году он стал профессором индоевропейской лингвистики. Этот период в Саламанке стал одним из самых счастливых в его жизни как для Миткселены, так и для его семьи.
В то же время, когда он начал проводить занятия в Саламанке, Королевская академия баскского языка возложила на него огромную ответственность за объединение письменный баскский язык, среди прочего, из-за споров, вызванных использованием буквы H. Его точка зрения не была нейтральной, как у лингвиста, но также учитывала вклад социолингвистики. Он ясно понимал, что необходимо построить единый баскский язык на наиболее полезных из центральных баскских диалектов. Точно так же он видел, откуда может взяться будущее, и знал, что нужно соединиться с чувствительностью молодых баскофилов того времени.
Одним из самых известных последствий майских событий 1968 года во Франции стала децентрализация и расширение университета. С 1969 по 1971 год Миткселена преподавал сравнительную баскскую лингвистику в Сорбонне as и в Высшей практической школе (École Pratique des Hautes Études). Следует упомянуть дружбу Миткселены с Андре Мартине в это время. Вначале он часто бывал в доме Мартине, и со временем он вошел в круг друзей и ученых, а также в свою издательскую сеть.
Миткселена был лингвистом истинного призвания и знал много языков, но помимо этого он был заядлым читателем литературы, в том числе детективных романов. Он также интересовался кино, писал много интересных обзоров и критических статей на баскском языке. Его просили входить в состав жюри на культурных мероприятиях, и его совет требовался для вынесения суждений об уровне образования и культуры.
В течение периода политических преобразований в Испании и первых выборов Миткселена все еще находился в Саламанке. Тем не менее он поддерживал тесные связи со Страной Басков и принимал участие во многих крупных мероприятиях там. Одним из них было создание Университета Страны Басков (EHU-UPV) и культурная нормализация. В последние годы своей жизни, начиная с 1978 года, Миткселена преподавал в EHU-UPV и принимал активное участие в подготовке первого поколения баскских филологов. Миткселена также потратила много лет на подготовку баскского словаря. Первый том был наконец опубликован в 1987 году, но Миткселена не смог его увидеть, так как он умер незадолго до этого в том же году. Позже, который работал с Миткселеной над проектом, продолжал руководить работой над словарем, пока не завершил его публикацию в 2005 году.
Миткселена написала двенадцать книг, 260 статей и 236 обзоров. и критика. Вот некоторые из его работ: