Царство Небесное (фильм)

редактировать
Фильм 2005 года режиссера Ридли Скотта

Царство Небесное
KoHposter.jpg Афиша театрального релиза
РежиссерРидли Скотт
ПродюсерРидли Скотт
АвторУильям Монахан
В главной роли
МузыкаГарри Грегсон-Уильямс
КинематографияДжон Мэтисон
ОтредактировалДоди Дорн
Производство. компания
Распространяется20th Century Fox
Дата выпуска‹См. TfM ›
  • 2 мая 2005 (2005-05-02) (премьера в Лондоне)
  • 5 мая 2005 (2005-05-05) (Германия)
  • 6 мая 2005 (2005-05 -06) (США, Великобритания)
Продолжительность спектакля144 минуты. 194 минуты (Режиссерская версия)
Страна
  • Великобритания
  • Германия
  • США
язык возраст
  • Английский
  • Арабский
  • Итальянский
  • Латинский
Бюджет130 миллионов долларов
кассовые сборы218,1 долларов миллион

Царство Небесное - это эпическая историческая драма 2005 года 2005 года, режиссер и продюсер Ридли Скотт по сценарию Уильяма Монахана. В главных ролях: Орландо Блум, Ева Грин, Гассан Масуд, Джереми Айронс, Дэвид Тьюлис, Брендан Глисон, Иэн Глен, Мартон Чокас, Лиам Нисон, Эдвард Нортон, Майкл Шин, Велибор Топич и Александр Сиддиг.

Действие происходит во время крестовых походов 12 века. французская деревня кузнец идет на помощь Иерусалимскому королевству в его защите от айюбидов мусульман Султан, Саладин, который борется, чтобы отнять город у христиан; это приводит к битве при Хаттине. Сценарий представляет собой сильно беллетризованное изображение жизни Балиана из Ибелина (ок. 1143–1193).

Съемки проходили в Уарзазате, Марокко, где Скотт ранее снимал Гладиатор и Падение Черного Ястреба, и в Испании, в замке Лоарре (Уэска ​​ ), Сеговии, Авила, Пальма-дель-Рио и Севильи Каса-де-Пилатос и Алькасар. Фильм получил смешанные отзывы после проката в кинотеатрах. 23 декабря 2005 года Скотт выпустил режиссерскую версию, которая получила признание критиков, и многие рецензенты назвали ее окончательной версией фильма.

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Актеры
  • 3 Историческая достоверность
  • 4 Производство
    • 4.1 Кинематография
    • 4.2 Визуальные эффекты
    • 4.3 Музыка
  • 5 Прием
    • 5.1 Критический отклик
    • 5.2 Академическая критика
  • 6 Кассовые сборы
  • 7 Почести
  • 8 Расширенная режиссерская версия
  • 9 См. Также
  • 10 Ссылки
  • 11 Библиография
  • 12 Внешние ссылки

Сюжет

В 1184 году Франция, Балиан, кузнец, не дает покоя недавнему самоубийству его жены. Крестоносец, проходящий через деревню, представляется как отец Балиана, барон Годфри из Ибелина, и просит его вернуться с ним в Святую Землю, но Балиан отказывается. После того, как городской священник сообщает, что приказал обезглавить жену Балиана перед похоронами, Балиан убивает его и бежит из деревни.

Балиан присоединяется к своему отцу, надеясь получить прощение и искупление для себя и своей жены в Иерусалиме. Солдаты, посланные епископом, прибывают, чтобы арестовать Балиана, но Годфри отказывается сдать его, и в последовавшей атаке Годфри поражен стрелой, которая разрывается в его теле, оставляя рану, которая окажется смертельной через несколько дней.

В Мессине у них есть спорная встреча с Ги де Лузиньяном, рыцарем тамплиеров и предполагаемым будущим королем Иерусалима. Годфри рыцари Балиана, называет его новым бароном Ибелина и приказывает ему служить королю Иерусалима и защищать беспомощных, а затем погибает от ран. Во время путешествия Балиана в Иерусалим его корабль сел на мель во время шторма, оставив его единственным выжившим. Балиан сталкивается с мусульманским кавалером, который нападает на него через лошадь. Балиан вынужден убить кавалера, но щадит слугу этого человека, и этот человек говорит Балиану, что его поступок принесет ему известность и уважение среди сарацинов.

Балиан знакомится с политической ареной Иерусалима: прокаженный Кинг Болдуин IV ; Тверия, маршал Иерусалима; сестра короля, принцесса Сибилла, жена Гая. Гай поддерживает антимусульманские жестокости рыцарей-тамплиеров и намеревается нарушить хрупкое перемирие между королем и султаном Саладином, чтобы начать войну с мусульманами. Балиан едет в свое унаследованное имение в Ибелине и орошает засушливые и пыльные земли, используя свои инженерные знания, к радости его жителей. Сибилла навещает его, и они становятся любовниками.

В 1187 году Гай и его союзник, жестокий Рейнальд из Шатийона, атакуют караван сарацин, и Саладин наступает на замок Рейнальда Керак в ответ. По просьбе короля Балиан защищает жителей деревни, несмотря на подавляющее превосходство численностью. Захваченный, Балиан встречает освобожденного слугу, который, как он узнает, на самом деле является канцлером Саладина Имад ад-Дин. Имад ад-Дин освобождает Балиана в счет погашения ранее долга. Саладин прибывает со своей армией, чтобы осадить Керак, и Болдуин встречает его со своей. Они договариваются об отступлении мусульман, и Болдуин клянется наказать Рейнальда, хотя эти события ослабляют его.

Болдуин просит Балиана жениться на Сибилле и взять под контроль армию, зная, что они привязаны друг к другу, но Балиан отказывается, потому что это потребует казни Гая и тамплиеров. Болдуина вскоре сменила Сибилла, и Гай стал королем. Рейнальд освобождается и дает Гаю войну, которую он желает, убивая сестру Саладина. Отправляя головы эмиссаров Саладина назад, Гай объявляет войну сарацинам и пытается убить Балиана, который едва выживает.

Гай идет на войну с армией, несмотря на совет Балиана оставаться у воды. Сарацины уничтожают усталых и обезвоженных крестоносцев в последующей битве в пустыне. Саладин казнит Рейнальда и идет на Иерусалим. Тверия отправляется на Кипр, полагая, что Иерусалим потерян, но Балиан остается, чтобы защищать людей в городе, и рыцари каждого воина, чтобы вдохновить их. После нападения, которое длится три дня, разочарованный Саладин вступает в переговоры с Балианом. Когда Балиан подтверждает, что он разрушит город, если Саладин не примет его сдачу, Саладин соглашается позволить христианам благополучно уйти в обмен на Иерусалим. Они думают, не будет ли лучше, если не за что будет бороться.

В марширующей колонне граждан Балиан находит Сибиллу, которая отказалась от своих претензий на королевство. Вернувшись во Францию, английские рыцари на пути , чтобы вернуть Иерусалим, проезжают через город, чтобы завербовать Балиана, ныне известного защитника Иерусалима. Балиан сообщает крестоносцу, что он снова просто кузнец, и они уходят. К Балиану присоединяется Сибилла, и они проходят мимо могилы жены Балиана, направляясь к неизвестному. В эпилоге отмечается, что «почти тысячу лет спустя мир на Святой Земле все еще остается недостижимым».

Актеры

Многие персонажи фильма являются беллетризованными версиями исторических личностей:

Историческая достоверность

Персонаж Блума, Балиан из Ибелина, был близким союзником Раймонд III из Триполи, герой фильма Тверия, и член той фракции, которая искала место в лоскутном одеяле Ближнего Востока и выступала против агрессивной политики Райнальда из Шатийона, Тамплиеры и «фанатики, только что прибывшие из Европы», отказавшиеся заключить мир с мусульманами. Балиан был зрелым джентльменом, всего на год или два моложе Раймона, и одним из самых важных дворян королевства, а не французским кузнецом. Его отец, Барисан (французское «Балиан»), основал семью Ибелин на востоке и, вероятно, происходил из Италии. Балиан и Сибилла действительно объединились в защите Иерусалима, но между ними не было романтических отношений. Балиан женился на мачехе Сибиллы Марии Комнине, вдовствующей королеве Иерусалима и леди Наблуса. Наблус, а не Ибелин, был вотчиной Балиана во время падения Иерусалима.

Старофранцузское продолжение Вильгельма Тирского (так называемая Хроника Эрнула ) утверждало, что Сибилла была увлечена старшим братом Балиана Болдуином из Ибелин, вдовец вдвое старше ее, но это сомнительно; вместо этого кажется, что Раймонд из Триполи попытался выдать ее замуж за него, чтобы укрепить позиции своей фракции. Эта легенда, кажется, стояла за созданием фильма о романе между Сибиллой и членом семьи Ибелин.

Вильгельм Тирский обнаруживает проказу Болдуина IV ; его рассказы составляют историческую основу для большей части фильма.

Король Болдуин IV Иерусалимский, правивший с 1174 по 1185 год, был прокаженным, а его сестра Сибилла действительно вышла замуж Гай из Лузиньяна, хотя и по ее собственной инициативе. Болдуин IV поссорился с Гаем, и поэтому Гай не сразу стал преемником Болдуина IV. Болдуин короновал сына Сибиллы от ее предыдущего брака с Вильгельмом Монферратским, пятилетним Болдуином V, соправителем в 1183 году. Маленький мальчик правил как единственный король в течение одного года. умер в 1186 году в возрасте девяти лет. После смерти ее сына Сибилла и Гай (которому она была предана) заняли гарнизон в городе, и она потребовала трон. Сцена коронации в фильме была - в реальной жизни - больше шоком: Сибилла была вынуждена пообещать развестись с Гаем, прежде чем стать королевой, с заверением, что ей будет разрешено выбрать своего собственного супруга. После коронации Патриархом Иерусалимским Ираклием (имя которого неизвестно до конца фильма), она решила короновать Гая как своего супруга. Раймонд из Триполи не присутствовал при этом, но был в Наблусе, пытаясь совершить переворот с Балианом из Ибелина, чтобы поднять на престол сводную сестру Сибиллы (падчерицу Балиана), принцессу Изабеллу Иерусалимскую. Муж Изабеллы, Хамфри IV из Торонца, отказался спровоцировать гражданскую войну и присягнул Гаю.

Раймонд Триполи был двоюродным братом Амальрика I Иерусалимского, один из самых могущественных дворян Королевства, а иногда и регент. Он сам претендовал на трон, но, будучи бездетным, вместо этого попытался продвинуть своих союзников в семье Ибелина. Он часто вступал в конфликт с Гаем и Рейнальдом из Шатийона, которые поднялись до своих позиций, женившись на богатых наследницах и благодаря благосклонности короля. Изображение Рейнальда из Шатийона в фильме как сумасшедшего не подтверждается современными источниками, хотя те же источники действительно изображают Рейнальда как безрассудного, агрессивного военачальника, который часто нарушал перемирия между Иерусалимским королевством и Султанатом Египта. Изображение в фильме Гая, призывающего Рейнальда из Шатийона атаковать мусульманские паломнические конвои на пути в Мекку, чтобы спровоцировать войну с Саладином, является ложным. Гай был слабым, нерешительным королем, который хотел избежать войны с Саладином и который просто не мог контролировать безрассудного Рейнальда. Неудачный поход Саладина на Керак последовал за набегом Рейнальда на Красное море, который потряс мусульманский мир своей близостью к священным городам Мекки и Медины.. Гай и Рейнальд также преследовали мусульманские караваны и пастухов, и утверждение о том, что Рейнальд захватил сестру Саладина, основано на рассказе, приведенном в старофранцузском продолжении Вильгельма Тирского. Это утверждение, не подтвержденное никакими другими аккаунтами, обычно считается ложным. На самом деле, после нападения Рейнальда на один караван Саладин позаботился о том, чтобы следующий, в котором ехала его сестра, был должным образом охраняется: дама не пострадала. Изображение в фильме Битва при Хаттине, где силы крестоносцев бродили по пустыне в течение трех дней без воды, прежде чем попали в засаду, согласуется с известными фактами. Сцена в фильме, где Саладин вручает Гаю чашку с ледяной водой (что в мусульманском мире было знаком того, что победитель намеревался пощадить жизнь своего пленника), а затем отмечает, что он не вручал чашу Рейнальду (указывая на то, что Рейнальд должен был быть казнен) поддерживается персидским историком Имад ад-Дином аль-Исфахани, который присутствовал с Саладином после битвы при Хаттине.

Балиан участвовал в битве при Хаттине, но бежал в Тир, а затем в Иерусалим, чтобы забрать свою жену и детей. Защитники города, в том числе воинские ордена и патриарх Ираклий, назвали его лидером обороны города. На девятый день осады Иерусалима силы Саладина прорвали стену, но защитники продержались до десятого дня, когда Балиан сдал город Саладину. Городских христиан заставили выкупить самих себя, и Балиан не смог собрать средства для выкупа всех бедняков города; тысячи вышли в безопасное место, а тысячи - в рабство.

Балиан и Сибилла остались на Святой Земле во время событий Третьего крестового похода. Сибилла стала жертвой эпидемии во время осады Акко. Отношения Балиана с Ричардом I Английским были далеки от дружеских, потому что он поддерживал претензии на царство Конрада Монферратского против вассала Ричарда Гая. Он и его жена Мария устроили насильственный развод своей дочери Изабеллы с Хамфри Торонским, чтобы она могла выйти замуж за Конрада. Амбруаз, написавший поэтический рассказ о крестовом походе, назвал Балиана «более лживым, чем гоблин» и сказал, что на него «следует охотиться с собаками».

Эпизод В сериале канала History Channel History vs. Hollywood проанализирована историческая достоверность фильма. Эта программа и эпизод Movie Real (серия AE Network ) о Царстве Небесном были включены в выпуск DVD.

Производство

Режиссер Ридли Скотт в 2005 г.

Кинематография

Визуальный стиль «Царства Небесного» подчеркивает декорации и впечатляющую кинематографию почти в каждой сцене. Он известен своей «визуально ошеломляющей кинематографией и запоминающейся музыкой». Кинематографист Джон Мэтисон создал множество больших, размашистых ландшафтов, в которых тщательно смонтированы кинематография, вспомогательные выступления и боевые сцены. Кинематография и сцены из декораций были описаны как «балеты света и цвета», сравнивая их с Акирой Куросавой. Сообразительность зрения режиссера Ридли Скотта была описана как главная составляющая «Царства Небесного» с «звездной» и «потрясающей» кинематографией и «потрясающими боевыми сценами», основанными на постановке Артура Макса.

Визуализация эффекты

Британская компания по визуальным эффектам Moving Picture Company выполнила 440 кадров с эффектами для фильма. Кроме того, Double Negative также способствовал завершению компьютерной графики над фильмом.

Музыка

Музыка отличается по стилю и содержанию от саундтрека к более раннему фильму Скотта 2000 года Гладиатор и многие другие последующие фильмы, изображающие исторические события. Сочетание средневековых, ближневосточных, современных классических и популярных влияний, саундтрек в значительной степени является работой британского композитора киноверсии Гарри Грегсона-Уильямса. Тема «Валгалла» Джерри Голдсмита из 13-го воина и «Vide Cor Meum » (первоначально использовалась Скоттом в Ганнибале и составленный Патриком Кэссиди и Хансом Циммером ), спетый Даниэль де Низе и Бруно Лазаретти, были использованы Грегсоном-Уильямсом в качестве замены оригинальной музыки.

Прием

Критический ответ

После выхода фильм был встречен неоднозначно, и многие критики разделились по поводу фильма. Критики, такие как Роджер Эберт, сочли, что послание фильма глубже, чем у фильма Скотта Гладиатор.

Актерский состав получил широкую похвалу. Джек Мур охарактеризовал выступление Эдварда Нортона как короля прокаженных Болдуина как «феноменальное» и «настолько далекое от всего, что он когда-либо делал, что мы видим истинную сложность его таланта». Сирийского актера Гассана Масуда хвалили за то, что он изобразил Саладина, описанного в The New York Times как «крутого, как высокий стакан воды». Также были отмечены Ева Грин, которая играет принцессу Сибиллу «с мерой хладнокровия, бросающей вызов ее окружению», и Джереми Айронс.

Игра главного актера Блума в целом вызвала восхищение. теплый прием со стороны американских критиков: Boston Globe утверждает, что Блум был «не так уж плох, как Балиан из Ибелина», но тем не менее «кажется человеком, держащим форт для настоящей звезды, которая никогда не прибывает». Другие критики признали, что Балиан был скорее «храбрым и принципиальным мыслителем-воином», чем сильным командиром, и что он использовал ум, а не мускулы, чтобы получить преимущество в бою.

Блум набрал 20 фунтов за эту роль., а Расширенная режиссерская версия (подробно описанная ниже) Царства Небесного раскрывает еще более сложные аспекты роли Блум, включая связи с неизвестными родственниками. Несмотря на критику, Блум получил две награды за свое выступление.

В сети общая критика также разделилась. Веб-сайт агрегирования отзывов Rotten Tomatoes дает фильму оценку 39% на основе отзывов 190 критиков. Критический консенсус сайта гласит: «Хотя это объективный и красиво представленный взгляд на крестовые походы, Царству Небесному не хватает глубины». Агрегатор обзоров Metacritic дает фильму оценку 63/100 на основе на 40 обзоров, что указывает на «в целом положительные отзывы» в соответствии с системой средневзвешенных значений веб-сайта.

Академическая критика

За время, прошедшее с момента выхода фильма, ученые предложили анализ и критику через призму определения Царство Небесное в контексте современных международных событий и религиозных конфликтов, включая: широкую политику после 11 сентября, неоколониализм, ориентализм, западную перспективу фильм и пагубное обращение с различиями между христианством и исламом.

Академическая критика сосредоточена на предполагаемых мирных отношениях между христианами и мусульманами в Иерусалиме и других изображенных городах. историки крестоносцев, такие как Джонатан Райли-Смит, цитируемый The Daily Telegraph, назвали фильм «опасным для арабских отношений», назвав фильм «версия истории Усамы бен Ладена », который «подпитывает исламских фундаменталистов ». Райли-Смит далее прокомментировал историческую точность, заявив, что «фанатизм большинства христиан в фильме и их ненависть к исламу - это то, во что хотят верить исламисты. Во время межконфессиональной напряженности подобная чушь только укрепляют существующие мифы, «утверждая, что фильм основан на романтизированном взгляде на крестовые походы, пропагандируемом сэром Вальтером Скоттом в его книге Талисман, опубликованной в 1825 году и ныне дискредитированной академиками», где мусульмане изображены как изощренные и цивилизованные, а крестоносцы - все звери и варвары. Это не имеет ничего общего с реальностью ». Пол Халсолл защищал Ридли Скотта, утверждая, что «историки не могут критиковать режиссеров за то, что им приходится принимать решения, которые они должны принять... [Скотт] не пишет учебник истории».

Томас Ф. Мэдден, Директор Центра исследований Средневековья и Возрождения Университета Сент-Луиса раскритиковал представление фильма о крестовых походах:

Учитывая события в современном мире, прискорбно, что существует такая большая пропасть между тем, что профессиональные историки знают о крестовых походах и о том, во что верит население в целом. Этот фильм только расширяет эту пропасть. Позор состоит в том, что десятки выдающихся историков со всего мира были бы только счастливы помочь Скотту и Монахану понять это правильно.

Сам Скотт защищал это изображение мусульманско-христианских отношений в кадрах на DVD-версии фильма. дополнительные возможности фильма. Скотт рассматривает это изображение как современный взгляд на историю. Он утверждал, что мир и жестокость являются понятиями, относящимися к собственному опыту, и, поскольку современное общество так далеко от жестоких времен, в которых происходит фильм, он рассказал историю таким образом, который, по его мнению, соответствовал исходному материалу. все же был более доступным для современной аудитории. Другими словами, существовавший «мир» был преувеличен, чтобы соответствовать современным представлениям о том, что такое мир. В то время это было просто затишье в мусульманско-христианском насилии по сравнению со стандартами того периода. Повторяющееся использование «Ассаламу Алайкум », традиционного арабского приветствия, означающего «Мир с вами», произносится как на арабском, так и на английском языке несколько раз.

«Режиссерская версия» фильма состоит из четырех дисков, два из которых посвящены полнометражному документальному фильму под названием «Путь к искуплению». Эта статья содержит дополнительную характеристику исторической достоверности под названием «Творческая точность: говорят ученые», в которой ряд ученых поддерживают актуальность и историческую достоверность фильма. Среди этих историков - доктор Нэнси Качиола, которая сказала, что, несмотря на различные неточности и беллетризованные / драматизированные детали, она считает фильм «ответственным изображением того времени».

Сценарист Уильям Монахан, который является давним энтузиастом того периода, сказал: «Если этого нет, это не значит, что мы этого не знали... То, что вы используете в драме, - это то, что играет. Шекспир сделал то же самое ».

Качиола согласился с художественной литературой персонажей на том основании, что« создание персонажа, с которым аудитория может идентифицировать себя »необходимо в фильме. Она сказала, что «я, как профессионал, провела много времени с средневековыми людьми, так сказать, в текстах, которые я читаю; и, честно говоря, их очень мало, если бы я встречался в плоть, которую я бы очень полюбила ».

Джон Харлоу из Times Online писал, что христианство изображается в неблагоприятном свете и ценность христианской веры принижается, особенно в изображении патриарха Иерусалимского Ираклия. Когда журналист Роберт Фиск смотрел фильм в кинотеатре Бейрута, он сообщил, что мусульманская публика поднялась на ноги и аплодировала во время сцены из фильма, в которой Саладин почтительно кладет упавший крест обратно на стол после того, как он упал во время трехдневной осады города.

кассовые сборы

Фильм был разочарование кассовых сборов в США и Канаде, заработавших 47,4 миллиона долларов при бюджете около 130 миллионов долларов, но лучше в Европе и в остальном мире, заработав 164,3 миллиона долларов, а мировые кассовые сборы составили 211 643 158 долларов. Он также имел большой успех в арабоязычных странах, особенно в Египте. Скотт намекнул, что неудача фильма в США была результатом плохой рекламы, которая представила фильм как приключение с любовной историей, а не как исследование религиозного конфликта. Также было отмечено, что фильм был изменен по сравнению с его оригинальной версией, чтобы он был короче и содержал более простую сюжетную линию. Эта «менее изощренная» версия стала популярной в кинотеатрах, хотя Скотт и некоторые из его команды чувствовали, что она была разбавлена, объясняя это редактированием: «Вы вошли туда и взяли маленькие кусочки из всего».

Награды

Награды Царства Небесного
НаградаДата церемонииКатегорияПолучательРезультат
Награды Golden SchmoesЛучший DVD / Blu-Ray года4-Disc Director's Cut Special EditionНоминация на
Goya Awards 26 января 2006 г. Лучший дизайн костюмовДжанти Йейтс
Hollywood Film Awards 24 октября 2005 годаКомпозитор годаГарри Грегсон-Уильямс (также для Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф )Выиграл
Международная ассоциация музыкальных кинокритиков Лучший оригинальный саундтрек к приключенческому фильмуГарри Грегсон-УильямсНоминация
International Online Cinema AwardsЛучший дизайн костюмовЯнти Я. tes
Звуковые редакторы кинофильмов 4 марта 2006 г.Лучший звуковой монтаж в художественном фильме - зарубежный
Лучший звуковой монтаж в художественном фильме - музыка
Satellite Awards 17 декабря 2005 г. Выдающийся актер второго плана, драма Эдвард Нортон
Выдающийся арт-директор и постановщик Артур Макс
Выдающийся дизайн костюмов Джанти Йейтс
Выдающиеся визуальные эффекты Том Вуд
Выдающийся оригинальный саундтрек Гарри Грегсон-УильямсВыиграл
Teen Choice Awards 14 августа 2005 г. Лучший фильм: приключенческий боевикНоминация
Выбор Актер: Приключенческий боевик / триллерОрландо Блум
Лучший фильм в любовной сценеОрландо Блум и Ева Грин
Лучший фильм для губной помады
Награды Общества визуальных эффектов 15 Февраль 2006 г.Выдающиеся поддерживающие визуальные эффекты в кинофильме Уэсли Сьюэлл, Виктория Алонсо, Том Вуд и Гэри БрозеничВон

Расширенная режиссерская версия

Несчастный с театральной версией «Царства небесного» (который он обвинил в том, что он уделял слишком много внимания мнению зрителей и согласился с просьбой Фокса сократить фильм на 45 минут), Ридли Скотт руководил режиссерской версией фильма, который был показан 23 декабря 2005 года в театре Laemmle Fairfax Theater в Лос-Анджелесе, Калифорния. В отличие от неоднозначной критики театральной версии фильма, режиссерская версия получила исключительно положительные отзывы кинокритиков, включая четырехзвездочную рецензию в британском журнале Total Film и десять из десяти от IGN DVD. Журнал Empire назвал переизданный фильм «эпопеей», добавив: «45 минут, добавленные в режиссерскую версию, подобны фрагментам красивой, но неполной головоломки». Один рецензент предположил, что это самая существенная режиссерская версия за все время, и Джеймс Берардинелли написал, что она предлагает гораздо большее понимание истории и мотиваций отдельных персонажей. «Это тот, который должен был выйти», - размышлял Скотт.

DVD с расширенной режиссерской версией был выпущен 23 мая 2006 года. Он включает в себя бокс-сет из четырех дисков продолжительностью 194 минуты, и показан как презентация роуд-шоу с увертюрой и антрактом в духе традиционных голливудских эпических фильмов. В первом выпуске Blu-ray элементы роуд-шоу продолжались 189 минут, но они были восстановлены для выпуска Ultimate Edition 2014 года.

Скотт дал интервью STV по случаю выпуска расширенного издания в Великобритании, когда он обсуждал мотивы и мысли, стоящие за новой версией. На вопрос, был ли он против предварительного просмотра в 2006 году, Скотт ответил: «Все зависит от того, кто сидит за рулем. Если у вас есть сумасшедший, выполняющий мою работу, вам нужно предварительно просмотреть. Но хороший режиссер должен быть достаточно опытным, чтобы судить. то, что он считает правильной версией для выхода в кино. "

Были добавлены важные сюжетные линии, а также улучшены взаимоотношения персонажей. Священник, убитый Балианом в начале фильма, оказывается его сводным братом, а лорд, правящий родным городом Балиана, оказывается братом Годфри. Батальные сцены изображены с большей жестокостью, чем в театральной версии. Снова были добавлены другие сцены с госпитальером, предлагающим руководство Балиану. Наиболее значительным дополнением был сюжет, в котором участвовал сын Сибиллы Болдуин V, который становится первым, унаследовавшим трон Иерусалима после смерти Болдуина IV, но, как показано, страдает с проказой, как и его дядя до него, поэтому Сибилла мирно отравляет его, чтобы он не страдал, как его предшественник. Могильщику из родного города Балиана уделяется больше внимания: в начале фильма показано, что он философски настроен, и показано, как он следует за Балианом в Иерусалим в поисках спасения, как Балиан, который признает его присутствие и лично посвящает его в рыцари перед последней осадой. Наконец, показан финальный бой между Балианом и Гаем, где Балиан побеждает, но щадит Гая, оставив его в опозорении.

См. Также

  • Кинопортал
  • icon Портал христианства
  • Военный портал

Ссылки

Библиография

Внешние ссылки

В Викицитатнике есть цитаты, относящиеся к: Царство Небесное (фильм)
Последняя правка сделана 2021-05-25 09:53:03
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте