Киливаский язык

редактировать
Килива
Колеу Чая, К'олев
Родом изМексики
РегионБаха Калифорния
Этническая принадлежностьКилива
Носители языка4 (2018)
Языковая семья Юман – Кочими
  • Килива
Коды языков
ISO 639-3 klb
Glottolog kili1268

Kiliwa, альтернативные имена: Kiliwi, Ko'lew или Quiligua (на Киливе: Koléew Ñaja ') - это язык юман, на котором говорят в Нижняя Калифорния, на крайнем северо-западе Мексики, народом Килива.

Содержание

  • 1 История
  • 2 Классификация
  • 3 Фонология
    • 3.1 Согласные
    • 3.2 Гласные
    • 3.3 Высшие звуки
  • 4 Орфография
    • 4.1 Алфавит
    • 4.2 Числа
  • 5 Морфология
    • 5.1 Единственное и множественное число
    • 5.2 Наречия
    • 5.3 Прилагательное
    • 5.4 Союзы
    • 5.5 Глаголы
      • 5.5.1 Спряжение глаголов
      • 5.5.2 Прошлое и настоящее
    • 5.6 Существительные
      • 5.6.1 Демонстративное NP
    • 5.7 Гендерные маркеры
      • 5.7.1 Axis
  • 6 Synt ax
  • 7 Топонимов
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки

История

Язык Килива широко изучал Маурисио Дж. Микско, который опубликовал тексты Килива, а также словарь и исследования синтаксиса.

Совсем недавно, в середине 1900-х годов, Mixco сообщал, что члены местного сообщества повсеместно говорили на килива как на своем родном языке, при этом многие килива также говорят на двух языках в пайпаи. В начале двадцать первого века на килива все еще говорят; перепись 2000 г. сообщила о 52 говорящих. Однако считается, что язык находится под угрозой исчезновения.

Килива - это язык Саммита семейных языков юман, который проводится ежегодно с 2001 года.

Классификация

Килива является самым южным представителем семьи юман и одним из наиболее отличны от остальных языков, составляющих Core Yuman. Соседи килива на юге, кочими, говорили на языке или семье языков, которые, вероятно, были тесно связаны с семьей Юман, но не входили в ее состав. Следовательно, Килива находится в историческом «центре притяжения» для отделения Юман от Кочими и ветвей Юман друг от друга.

Лингвистические доисторики не пришли к единому мнению относительно того, скорее всего лингвистические предки Киливы мигрировали на полуостров Нижняя Калифорния с севера отдельно от предков Кочими и Core Yumans, или же они стали дифференцированными. из тех групп на месте. Спорный метод глоттохронологии предполагает, что отделение Киливы от Core Yuman могло произойти около 2000-3000 лет назад.

Фонология

Согласные

Двугубные Альвеолярные Небные Велар Увулярные Глоттал
простыелаб. простойлаб.
назальный mnɲ
стоп ptkqʔ
аффрикативный
Fricative sxh
Rhotic r
приближенный ljw

интервокальный аллофоны / p, t, k, kʷ / могут встречаться как [β, ð, ɣ, ɣʷ]. Приближенный звук, такой как / j / звук после голосовой щели / h /, может стать выделенным как [j], как и выделенный звук [ʍ], являющийся аллофоном / hʷ /.

Гласные

Есть три количества гласных; / i, u, a /, которые также можно выделить по длине гласных / iː, uː, aː /. Ближайшие гласные звуки / i, u / могут быть в диапазоне до средних гласных, как [e, o], и с длиной гласного, как [eː, oː]. Эпентический звук шва [ə] может встречаться в группах согласных, начинающихся с корня.

Акценты высоты тона

(1) Высокий уровень, (2) Высокий уровень падения, (3) Низкий уровень.

Орфография

Алфавит

Язык килива написан с использованием модифицированного латинского алфавита, поскольку культура языка исторически была неписаной и полностью устной. Состоит из 15 согласных: / b /, / ch /, / g /, / h /, / j /, / k /, / l /, / m /, / n /, / ñ /, / p /, / s /, / t /, / w / и / y /.

Алфавит
БукваФонемаПримеры КиливаАнглийский перевод
b/ β /A bobuín

. Ábel

Какой?

. Где?

ch */ t͡ʃ /Chiin

. Jcheet

Laugh

. Steal

g/ ɣ /Mugau

. Msi g

Мука

. Один

ч **/ ч /Hа '

. ’hаа

Рот

. Да

j/ x /Ja

. Nmoo j

Water

. Short

k/ k /Jak

. Kujat

Bone

. Blood

l/ l /Lepée

. Msig l paayp

Liver

. Six

m/ m /Meyaal

. Smak

Тортилья

. Лист

n/ n /Nay

. Mpáa n

Мальчик

. Сестра

ñ/ ɲ /Ñieeg

J ñieel

Черный

. Лариат

p/ p /Pa

. Gap

Желудок

. Боль

s/ s /Smaa

. 'Kii s

Сон

. Большой

t/ t /Tmaa

. Mat

Ешьте

. Нет

w ***/ w /Kuwaa

. Сядь

y/ j /Yiit

. Tay

Сид

. Большой

'/ ʔ /'maay

. Msí '

Very

. Star

* Орграф ⟨ch⟩ представляет собой аффрикат / tʃ /.

** Буква / h / используется только в определенных словах, таких как рот (boca) - ha ’и да (si) -’ haa.

*** Фонема / w / произносится аналогично «гу».

Также есть 5 коротких и 5 долгих гласных: / a /, / a: /, / e /, / e: /, / i /, / i: /, / o /, / o: /, / u / и / u: /. Они представлены в таблице ниже.

Гласные
ГласныеПримеры КиливаПеревод на английский

. a

. / a /

Ábel

. Tay

Где

. Big

. aa

. / a: /

Jaa

Maau

. Yaaywaa

Перейти

. Бабушка

. скорпион

. e

. / e /

Eñoop

. Pelwat

. Miy pí js é

Fight

. Вернуться

. Quill

. ee

. / e: /

Eel

. Teey

. Juw ee

Sore

. Night

. Чтобы дать

. i

. / i /

Ipáa

. Kaichmaa

. Kemeloot í

People

. Деньги / металл / железо

. ii

. / i: /

Yiit

. Chíin

. Tiinkíil

Сид

. Смех

. пересмешник

. o

. / o /

Kotí p

. Дж сил o

Сердце

. Дыра

. oo

. / o: /

Eñoop

. Кек oo

Сражаться / Сражаться

. Женщина

. u

. / u /

Ujaa

. Tkuey

Присматривайте / берегите

. Козла

. uu

. / u: /

Uusmaat

. Piya uup

. Kuu

Sleep

. Перенести / погрузить

. Дедушка (по материнской линии)

Другие орграфы, используемые в языке килива, включают: гу, ху, дзю, ку и сю. Они показаны в таблице ниже.

диграфыфонемыпримеры киливаанглийский перевод

. гу

. / ɡʷ / или / ɣʷ /

Págu

J kuí gu

Rabbit

. Hunt

. ху

. / hʷ /

Phuk 'ii

. ' Mphuh-mi

Thud

. Эта коробка / сумка

ju

. / xʷ /

Juwaa u

. Jusawi

Seat

. Clean

ku

. / kʷ /

Kujat

. Tukuipaay

Blood

. Animal

xu

. / xʷ /

m-xumay

. čxu'paa

Ваш сын

. Преодолеть препятствия

Включение /, / используется как короткая пауза, например, в испанском.

Числа

Числа в языке Килива могут быть выражены до нескольких тысяч без использования испанских заимствованных слов. Подсчет производится пальцами рук и ног. Есть сходство со словом килива «сал», которое является корнем «палец / рука».

НомерКиливаперевод на английский
1MsígOne
2JuwakTwo
3Jmi'kThree
4MnakFour
5SalchipamFive
6Msígl paaypSix
7Juwakl paaypSeven
8Jmi kl paaypВосемь
9Msíg tkmatДевять
10Chipam msígДесять

Следующие числа формируются с использованием формы вместо десятичного знака "чипам" следует его цифра множителя (цифры из перечисленных выше от 1 до 9).

НомерКиливаПеревод на английский
10chipam msigTen
20chipam juwakДвадцать
30чипам джми'ктридцать
40чипам мнаксорок
50чипам салчипампятьдесят
60чипам мсигл паайпшестьдесят
70чипам джувакл паайбсемьдесят
80chipam jmi'kl paaypвосемьдесят
90chipam msigl tmatдевяносто

Сотни образованы используя выражение 'chipam msig u' kun yuu chipam ', за которым следуют цифры множителя, найденные в числах 1-9.

ЧислоКиливаперевод на английский язык
100chipam msig u 'kun yuu chipam msigсто
200chipam msig u' kun yuu chipam juwakдвести
300чипам мсиг у 'кун юу чипам джми'ктриста
400чипам мсиг у' кун юу чипам мнакЧетыре часа ed
500чипам msig u 'kun yuu chipam Salchipamпятьсот
600chipam msig u' kun yuu chipam msígl paaypШестьсот
700чипам msig u 'kun yuu chipam juwakl paaypсемьсот
800chipam msig u' kun yuu chipam jmi kl paaypВосемьсот
900chipam msig u 'kun yuu chipam msíg tkmatДевятьсот

Наконец, тысячи формируются с помощью выражения' chipam msig u 'kuetet', прежде чем снова использовать цифры множителя.

NumberKiliwaанглийский перевод
1,000chipam msig u 'kuetet msigOne тысяч
2,000чипам msíg u 'kuetet juwakДве тысячи
3,000chipam msig u' kuetet jmi'kТри тысяч
4,000чипам msig u 'kuetet mnakЧетыре тысячи
5000chipam msig u' kuetet salchipamПять тысяч
6000микросхема msig u 'kuetet msígl paaypШесть тысяч
7000chipam msig u' kuetet juwakl paaypСемь тысяч
8000chipam msig u 'kuetet jmi kl paaypВосемь тысяч
9000chipam msig u' kuetet msíg tkmatДевять тысяч
10,000chipam msig u 'kuetet chipam msigДесять тысяч

Морфология

Морфология языка килива состоит из множества аффиксов и клитиков. Больше их можно найти в глаголе, а не в существительном. Эти аффиксы обычно остаются нетронутыми и добавляются к измененному корню.

Единственное и множественное число

В Килива есть несколько способов множественного числа слов. Есть несколько отличий от формы единственного числа. Самые распространенные аффиксы - t, cháu, m, uy si'waa.

Единственное числоМножественное числоЯзык
Это

Эти

Mít

1. английский

2.Килива

Сидите

Кувейт

Все сидите

Кувейт

1.Английский

2.Килива

Приходите!

Kiyee

Все вы пришли

Kitiyee

1.Английский

2.Kiliwa

Want

Uñieey

Мы хотим

Uñieey cháu

1. Английский

2.Килива

Сова

Охуо

Совы

Охос чау

1.Английский

2.Килива

Холм

Ви

Холмы

Уви

1.Английский

2.Килива

Койот

Mlti '

Coyotes

Mlti' si'waa

1.Английский

2.Килива

Глаз

Юу

Глаза

Юум

1.Английский

2.Килива

Есть также несколько случаев, когда форма множественного числа меняет гласные, например: Убить! (киньи); Убей их! (кеньут); Хватай! (кию); Хватай их! (киеви); Стой! (куум); Вы все стойте! (ke'ewi).

Наречия

Используется в прилагательных или существительных для обозначения превосходной степени значения.

Примеры:

Хорошо / лучшеMgayy 'maay
DwarfNmooj' maay
HeavyMechaa 'maay
РаненыйTgap' maay
УжасныйJ'chool 'maay

Другие наречия включают: Mgaay (лучше), Mák (здесь), Paak (там), Psap mí (сегодня), J'choom (вчера), Kiis i'bem (позже), Mat pi'im kún (никогда)

Примеры:

ЛучшеMgaay gap
Она лучшаяPaa mgaay gap etó
Он лучше меняPaa mgaay gap ñal ím mat
Здесь никого нетMák 'ma'ali umá
Убирайтесь отсюдаMák kpáam
Иди сюдаMák kiyée
Вот оноPaak kuwáa
Машина проехала тамOwa 'kose'jin e 'míl pajkaay tómat
Стой прямо тамPaa ku'u' kiyúu
Я не могу сегодняPsáp mí ajáa mat semióo
Моя мама придет сегодняПсап ми наб ñ'oo pujaa
Сегодняшняя частьEñiaay yiima 'u' eñiaay mí
Вчера было много дождяJ'choom ju'jak 'maay
Моя папа ушел вчераab s'oot j'choom kupáa tómat
Вчера я ходил на пляжJ'choom 'ja' táyel ajaa
Увидимся позжеKiis i'bm maat 'psáawi
Я никогда не навещу васMat pi'im kún mil wáal ajaa mat
Почему ты никогда не приходишь?Piyím mat pi’im miyee mat mí o ’
Почему ты никогда не навещаешь меня?Mat pi'im kun piñee mí mat i '

Прилагательное

-Tay : что-то большого / большого размера для животных и предметов, или кто-то получает более высокую силу / статус благодаря профессия.

Примеры:

Кто-то с большой головой'iy tay
Кто-то с большим носомpi' tay
Большой / большой dog'tat tay
АдвокатХа' Kumaag tay
АрхитекторУва 'косай тай
ХудожникТукуджай тай

Суффикс P используется для обозначения чего-то в меньшей степени для нескольких прилагательных.

Примеры:

Wet'ja'al
Отчасти мокрый'ja'alp
ТемныйТи
Немного темныйТейп
ЧерныйÑieeg
Немного черныйieegp
SkinnyJo'on
Немного худощавыйJo'onp
DryS'aay
Несколько сухоS'aayp

Союзы

Союзы соединяют две или более идеи в одно предложение. Есть также дизъюнктивные c onjunctions для разделения двух или более взаимоисключающих вариантов, представленных в предложении.

Примеры: / и / переводится в Килива как é.

Хуан и ПедроХуан é Педро é
Вода и соль'ja é' kuiiy é
Собака и кошка'tat é nmi' é
Ты и яМаап é ñaap
Стул и столJuwáa u 'é ymaa tay u'

Глаголы

  • Глаголы сложнее существительных в языке килива
  • Префиксов глаголов больше и меньше внутри суффиксов и инфиксов
  • Префиксы демонстрируют большую структуру в грамматике

Спряжение глаголов

Спряжение позволяет нам сказать, что действие делает и имеет место в глаголе

  • Пример на языке Килива: спряжение глагола Tmaa (есть)

Прошлое и настоящее

Пример: «Я» представил

Я емaap tmaa
Ты ешьMa p tmamaa
Он естipaa tmaa
Мы едимPáñaap tmaa
Они едятipaat tmaat

Прошлое

Я елaap kuiil tmaa
Ты елMa p kuiil tmamaa
Он елipaa kuiil tmaa
Мы елиPáñaap kuiil tmaat cháu
Они елиÑipaat kuiil tmaat cháu

Будущее

Я съем

. aap tmaa seti uma

Ты съешьMa p tmamaa seti uma
Он будет естьaipaa tmaa seti uma
Мы будем естьPáñaap tmaat cháut seti uma
Они будут естьÑipaat tmaat cháut seti uma

Существительные

В языке килива они отмечены определенным и неопределенным

.

определеннымнеопределенным
-hi (единственное число)-si (единственное число)

Определитель NP

Килива имеет 3 степени дистанции, которые появляются в местоимении третьего лица

Примеры:

-mi«Это» (ближайший говорящий)
-paa«То» (близкий слушатель)
-ñaa«То» (далеко не оба)

указательный NP

язык килива также измеряется в независимом местоимении третьего лица в t указательный Np

Примеры:

Mi-čaw → 'эти; они' → (рядом говорящий)

paa-čaw → 'те; они → (близкий слушатель)

ñaa-čaw → «те; они → (далеко не оба)

mi-t čam 'Это / (а) он оставляет (это)»

ми- čaw-t čaam-u → 'Эти / они уходят (это)'

m ʔ-saaw 'Я вижу этого / его / ее'

mi-čaw = m = xwaq- m ʔ-čam → 'Я ухожу с этими / ними'

mi-čaw-l ʔ-saaw 'Я смотрел на этих / их'

Гендерные маркеры

При обращении к человеку или животному мужского пола добавляют Кумей

При обращении к человеку или животному женского пола добавляют Кеку

Ось

Пример: куми - мужчина, а кеко - женщина.

Собакатат
(сука) собакатат кеко
(самец) собакаТат кумией
короваJak
(Самка) короваJak Kekoo
БыкJak Kumeey

Синтаксис

Килива - язык глагольных окончаний, который обычно следует за порядок субъект-объект-глагол. Предложение зависимого объекта должно быть найдено перед глаголом, тогда как предложения относительного или прилагательного ставятся после существительного, которое они изменяют. В то время как поведенческий контекст, отрицания, вспомогательные элементы и т. Д. Могут изменять размещение определенных аспектов, форма объект-глагол остается верной в большинстве предложений.

Пример переходного предложения, структура которого - просто объект-глагол:

Этот / он / она ест / съел койотов.
КиливаСубъектОбъектГлагол
mit mltiʔčawm pahmaaэтот - mitкойоты - mltiʔčawmeats / ate - pahmaa

Предложения с отрицанием обычно содержат формат объект-глагол, однако основная структура будет иметь вид субъект - предглагол отрицательный - объект - глагол - конечный отрицательный. Пример:

Этот человек не стрелял в эту собаку
КиливаСубъектПревглагол Neg.Object-VerbFinal Neg.
kʷumiiymit kʷat ʔthatpaam hqhaa matЭтот человек - kʷumiiymitне - kʷatстрелял (эту) собаку - ʔthatpaam (эта собака) hqhaa (стрелять)мат

Топонимы

Следующие топонимы Килива взяты из карты, приведенной в Mixco (2000: 70).

Поселения
Природные объекты
Горы
Водоемы

Ссылки

  • Mixco, Mauricio J.. 1971. Kiliwa Grammar. Кандидат наук. докторскую диссертацию на факультете лингвистики Калифорнийского университета в Беркли.
  • Mixco, Mauricio J.. 1976. "Kiliwa Texts". Международный журнал американской лингвистики. Серия текстов коренных американцев 1: 92-101.
  • Мишко, Маурисио Дж. 1977. «Лингвистическая принадлежность Шакипа и Якаквал в Нижней Калифорнии». International Journal of American Linguistics 43: 189-200.
  • Mixco, Mauricio J.. 1983. Тексты Киливы: «Когда я надел свой герб звезд» Антропологические документы Университета Юты № 107. (Мифы и легенды, рассказанные Руфино Очурте и Браулио Эспиноза после 1966 г.). Солт-Лейк-Сити.
  • Mixco, Маурисио Дж. 1985. Словарь Киливы. Антропологические документы Университета Юты № 109. Солт-Лейк-Сити.
  • Микско, Маурисио Дж. 1996. Килива де Арройо Леон, Нижняя Калифорния. Archivo de Lenguas Indígenas de México № 18. Мехико: Colegio de México.
  • Mixco, Mauricio J.. 2000. Kiliwa. Мюнхен, Германия: Lincom.
  • Mixco, Mauricio J.. 2006. «Языки коренных народов». В «Предыстории Нижней Калифорнии: достижения в археологии забытого полуострова», под редакцией Дона Лейлендера и Джерри Д. Мура, стр. 24–41. Гейнсвилл: Университетское издательство Флориды.
  • Moore, Jerry D.. 2006. "The San Quintín-El Rosario Region". In The Prehistory of Baja California: Advances in the Archaeology of the Forgotten Peninsula, edited by Don Laylander and Jerry D. Moore, pp. 179–195. Gainesville: University Press of Florida.
  • Ochoa Zazueta, Jesús Ángel. 1978. Los kiliwa y el mundo se hizo así. Mexico City: Instituto Nacional Indigenista,

External links

Kiliwa language test of Wikipedia at Wikimedia Incubator
Последняя правка сделана 2021-05-25 08:36:13
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте